Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft zojuist bevestigd » (Néerlandais → Allemand) :

De heer Tarabella heeft het zojuist bevestigd: ook als de socialisten erbij betrokken zijn, kunnen schulden worden verminderd.

Herr Tarabella hat es soeben bestätigt: Es gibt auch unter sozialistischer Beteiligung Möglichkeiten des Schuldenabbaus.


De commissaris heeft zojuist bevestigd dat de Vierde Conventie van Genève ook voor de ingezetenen van Ashraf geldt, dus ik zou u willen vragen het eerste deel van dit amendement, dat hetzelfde is als dat van de heer Hutchinson, te steunen, maar om te stemmen tegen verwijdering van de vermelding van de Conventie van Genève.

Die Frau Kommissarin hat gerade bestätigt, dass die 4. Genfer Konvention auch auf die Insassen von Ashraf anwendbar ist, sodass ich Sie bitte, den ersten Teil dieses Änderungsantrags, der mit dem von Herrn Hutchinson identisch ist, zu befürworten, aber der Streichung der Erwähnung der Genfer Konvention nicht zuzustimmen.


De voorzitter van de Raad heeft zojuist het bereikte akkoord van de Raad over de begroting, waarover we zojuist hebben gestemd, bevestigd.

Der Rat hat seine Zustimmung zu dem Haushaltsplan bestätigt, über den wir eben abgestimmt haben.


Desalniettemin heeft de Commissie zojuist bevestigd dat de multinational Yasaki Saltano meer dan 2 miljoen euro Gemeenschapssteun heeft ontvangen voor zijn fabrieken in Portugal.

An das multinationale Unternehmen Yasaki Saltano sind jedoch, wie die Kommission soeben bestätigt hat, für die beiden Betriebe in Portugal über 2 Millionen Euro an Gemeinschaftsmitteln geflossen.


- (FR) Mijnheer de Voorzitter, deze mondelinge vraag heeft in ieder geval één verdienste en dat is dat wat eerst een spookdossier was, nu duidelijk aan het licht komt. De Raad heeft ons immers zojuist bevestigd dat wat we in de pers lazen, wat we van de zijde van de Raad hoorden fluisteren en wat sommige commissarissen soms hardop zeiden, wel degelijk bestaat.

– (FR) Herr Präsident, diese mündliche Anfrage hat zumindest ein Verdienst: was zuvor ein Phantom-Dossier war, erscheint heute klar vor unseren Augen, denn der Rat hat uns soeben bestätigt, was man in der Presse lesen konnte, worüber seitens des Rates geflüstert wurde, was auch von Zeit zu Zeit manche Kommissare sagten, existiert tatsächlich.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft zojuist bevestigd' ->

Date index: 2023-01-12
w