Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heel ander betoog had afgestoken " (Nederlands → Duits) :

Ik had niet de indruk dat ik mij richtte tot de president van de Franse republiek; ik verzeker u dat ik dan een heel ander betoog had afgestoken, aangezien er geen verschil is tussen mij en mijn Franse socialistische kameraden.

Ich hatte nicht den Eindruck, dass ich mich an den Präsidenten der Französischen Republik gerichtet habe. Ich kann Ihnen versichern, dass meine Rede in diesem Fall ganz anders ausgefallen wäre, denn es gibt keine Unterschiede zwischen mir und meinen französischen sozialdemokratischen Kolleginnen und Kollegen.


De Commissie is van mening dat dit soort reclameactiviteiten (een gewone link met een beperkte marketingwaarde) maar een heel klein effect had na de periode waarin de reclame werd geadverteerd, met name omdat de activiteit beperkt was tot uitsluitend de Ryanair-website en niet werd ondersteund door andere media.

Die Kommission stellt fest, dass diese Art von Werbemaßnahmen (ein einfacher Link mit beschränkter Marketingwirkung) die Wirkung der Maßnahmen über das Ende der Bewerbungsdauer hinaus deutlich beeinträchtigt hat, insbesondere, da diese Maßnahmen sich auf die Website von Ryanair beschränkten und nicht durch sonstige Medien flankiert wurden.


- (IT) Mevrouw de Voorzitter, ik geloof dat ik duidelijker moet uitleggen waarom ik het er niet mee eens ben en het onterecht vind dat de amendementen die door de PPE-DE-Fractie in het Gebhardt-verslag zijn voorgedragen, vervallen zijn verklaard vanwege de stemming over een zaak die op iets heel anders betrekking had.

– (IT) Frau Präsidentin! Ich denke, ich muss deutlicher erklären, warum ich dagegen bin und es für ungerecht halte, dass die von der Fraktion der Europäischen Volkspartei (Christdemokraten) und Europäischer Demokraten eingebrachten Änderungsanträge zu dem Gebhardt-Bericht als hinfällig erklärt werden sollen, obwohl über ein vollkommen anderes Thema abgestimmt worden ist.


Het Gerecht merkt op dat de situatie er heel anders zou hebben uitgezien als er ernstige twijfels waren geweest over de daadwerkelijke bestemming van de gemelde injectie, en meer bepaald als ervoor had moeten worden gevreesd dat zij, in strijd met het doel waarvoor zij bestemd was, zou zijn gebruikt om de commerciële activiteiten van France Télévision te subsidiëren.

Nach Ansicht des Gerichts wäre die Lage ganz anders zu beurteilen gewesen, wenn ernste Zweifel an der tatsächlichen Bestimmung der notifizierten Ausstattung bestanden hätten und insbesondere ihre zweckwidrige Verwendung zur Subventionierung der kommerziellen Tätigkeit von France Télévisions zu befürchten gewesen wäre.


Tot slot nog even dit: toen ik zojuist naar mijn geachte collega, de heer Rübig, luisterde, dacht ik dat ik in een tijdmachine was gestapt omdat hij het over een heel andere kwestie had.

Abschließend möchte ich noch eines sagen: Als ich eben meinem geschätzten Kollegen, Herrn Rübig, zuhörte, dachte ich, dass ich mich jenseits von Zeit und Raum befinden würde und eine andere Frage zur Debatte stehe. Aber dann bemerkte ich, dass er einfach vom Thema abgekommen war.


In haar eigen woorden: " Ik realiseerde me dat deze ervaring een heel ander mens van me had gemaakt en dat ik de wereld en Europa, mijn thuis, voortaan met heel andere ogen zou bekijken ".

Ihr Fazit: " Ich habe festgestellt, dass mich diese Erfahrung total verändert hat, und dass ich die Welt, Europa und meine Heimat nie mehr so sehen werde wie davor ".


In dit verband had het BHIM met name rekening gehouden met de omstandigheid dat het letterwoord GTI veel wordt gebruikt door talrijke autofabrikanten in heel Europa (zoals Rover, Nissan, Mitsubishi, Peugeot, Suzuki en Toyota) om de technische kenmerken van bepaalde modellen aan te duiden en dat er andere merken met het letterwoord GTI bestaan (zoals „Peugeot GTI” of „Citroën GTI”).

Das HABM hatte insoweit u. a. berücksichtigt, dass das Sigel GTI von vielen Autoherstellern in ganz Europa (wie z. B. Rover, Nissan, Mitsubishi Peugeot, Suzuki und Toyota) umfangreich genutzt wird, um die technischen Merkmale verschiedener Fahrzeugmodelle anzugeben, und dass es weitere Marken mit dem Sigel GTI gibt (wie z. B. Peugeot GTI oder Citroën GTI).


Volgens de PMOI heeft het Gerecht dit – in de onderhavige voorziening herhaalde – betoog van de Raad in het bestreden arrest terecht afgewezen, door met name te oordelen dat de Raad in de gegeven omstandigheden niet had mogen nalaten haar voorafgaand de betrokken nieuwe elementen mee te delen op grond dat anders ...[+++]

Die PMOI trägt vor, das Gericht habe dieses Vorbringen des Rates, das mit dem vorliegenden Rechtsmittel wieder aufgegriffen werde, im angefochtenen Urteil zutreffend verworfen und insbesondere festgestellt, dass der Rat unter den Umständen des vorliegenden Falles nicht mit der Begründung, dass andernfalls die Gefahr einer Unterbrechung des Einfrierens der Gelder der PMOI bestanden hätte, davon hätte absehen dürfen, ihr die fraglich ...[+++]


Het is spijtig dat wij door deze kleingeestigheid vervolgens geen kans meer hadden om te luisteren naar de toespraak die de heer von Habsburg had kunnen houden, of, vanmorgen, naar de toespraak die het oudste lid in jaren, de heer Berlinguer, had kunnen houden, ook al heeft hij heel andere politieke opvattingen dan ikzelf.

Es ist bedauerlich, dass dieser kleine Trick uns in der Folge daran hinderte, die Ausführungen von Herrn von Habsburg zu hören, oder heute Vormittag die des Alterspräsidenten, Herrn Berlinguer, auch wenn er in keiner Weise meine politischen Überzeugungen teilt.


Het had met Oost-Europa heel anders kunnen lopen en de democratische hervormingen van al die toegetreden landen in zo'n korte tijd is een waanzinnig resultaat. Europa mag daar zonder meer heel trots op zijn!

Die Entwicklung in Osteuropa hätte ganz anders verlaufen können, und die demokratischen Reformen all dieser innerhalb so kurzer Zeit beigetretenen Länder ist eine beachtliche Leistung, auf die Europa wirklich stolz sein sollte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heel ander betoog had afgestoken' ->

Date index: 2021-03-26
w