Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heel andere conclusie getrokken » (Néerlandais → Allemand) :

Maatregelen om het risico op een plaagorganisme te beheersen, moeten technisch onderbouwd zijn met de conclusies die worden getrokken uit een passende risicoanalyse of, waar van toepassing, een ander vergelijkbaar onderzoek en een vergelijkbare beoordeling van de beschikbare wetenschappelijke informatie.

Maßnahmen für das Management der Risiken eines Schädlings sind gerechtfertigt, wenn sie auf den Ergebnissen einer geeigneten Risikoanalyse bzw. gegebenenfalls einer anderen gleichwertigen Untersuchung und Bewertung der verfügbaren wissenschaftlichen Informationen beruhen.


Doordat andere, voor verificatiedoeleinden mogelijk bruikbare gegevensbronnen niet voor het publiek toegankelijk zijn, kunnen er over de uitstoot in de bodem vooralsnog geen duidelijke conclusies worden getrokken.

Da andere Datenquellen, die zum Abgleich hätten verwendet werden können, nicht öffentlich zugänglich sind, können zu den Freisetzungen in den Boden noch keine eindeutigen Schlussfolgerungen gezogen werden.


de verrichte inspectiewerkzaamheden en de voor volumetrische meting toegepaste technieken, zoals de meetmethoden, de uitgevoerde berekeningen en de verkregen tussen- en eindresultaten, alsmede de conclusies die uit een en ander zijn getrokken.

die durchgeführten Kontrollmaßnahmen und die angewendeten Modalitäten der Volumenmessung wie die Messverfahren, die vorgenommenen Berechnungen und die erhaltenen Zwischen- und Endergebnisse sowie die sich daraus ergebenden Schlussfolgerungen.


Daaruit werd de conclusie getrokken dat de huidige aanpak gehandhaafd moet blijven, aangezien een volledige harmonisatie van alle verplaatsingen heel complex zou zijn en de voordelen als gevolg van gemakkelijkere verplaatsingen tussen de lidstaten niet opwegen tegen de mogelijke negatieve gevolgen hiervan voor het vermogen om ziekten te bestrijden.

Man kam zu dem Schluss, dass der derzeitige Ansatz beibehalten werden sollte, da eine vollständige Harmonisierung aller Verbringungen sehr kompliziert wäre und die Vorteile in Bezug auf die Erleichterung von Verbringungen zwischen Mitgliedstaaten die negativen Folgen, die dieser Ansatz für die Seuchenbekämpfungsmöglichkeiten haben könnte, nicht aufwiegen.


Uit dit overleg kan de conclusie worden getrokken dat de belanghebbenden het noodzakelijk vinden dat de rechtshandhavingsinstanties de euro en andere munten beter moeten kunnen beschermen met behulp van strafrechtelijke maatregelen.

Aus den Anhörungen lässt sich der Schluss ziehen, dass die Betroffenen es für erforderlich halten, die praktische Umsetzung des strafrechtlichen Schutzes des Euro und anderer Währungen zu verbessern.


de verrichte controlewerkzaamheden en de voor volumetrische meting toegepaste technieken, zoals de meetmethoden, de uitgevoerde berekeningen en de verkregen tussen- en eindresultaten, alsmede de conclusies die uit een en ander zijn getrokken;

die durchgeführten Kontrollmaßnahmen und die angewendeten Modalitäten der Volumenmessung wie die Messverfahren, die vorgenommenen Berechnungen und die erhaltenen Zwischen- und Endergebnisse sowie die sich daraus ergebenden Schlussfolgerungen;


Tenzij bij de afronding van die besprekingen vóór eind 2006 een andere conclusie wordt getrokken, zal de Commissie ook de in dit voorstel vervatte verlaging van de visserijinspanning met 10 % voorstellen.

Sofern die Diskussion nicht vor Ende 2006 mit einer anders lautenden Empfehlung abgeschlossen wird, wird die Kommission die in ihrem Vorschlag dargelegte Reduzierung des Fischereiaufwands um 10 % vorschlagen.


De leden van de werkgroep hebben ook een conclusie getrokken over het belang van andere niet-wetgevende instrumenten om de samenwerking en de uitwisseling van informatie tussen de bevoegde autoriteiten te verbeteren en er zo toe bij te dragen dat cultuurgoederen makkelijker worden teruggegeven.

Die Arbeitsgruppenmitglieder waren sich in ihren Schlussfolgerungen auch darüber einig, dass es zweckmäßig wäre, andere, nichtlegislative Instrumente zur Verbesserung der Zusammenarbeit und des Informationsaustauschs zwischen den zuständigen Behörden zu verwenden und damit einen Beitrag zur Vereinfachung der Rückgabe von Kulturgütern zu leisten.


De leden van de werkgroep hebben ook een conclusie getrokken over het belang van andere niet-wetgevende instrumenten om de samenwerking en de uitwisseling van informatie tussen de bevoegde autoriteiten te verbeteren en er zo toe bij te dragen dat cultuurgoederen makkelijker worden teruggegeven.

Die Arbeitsgruppenmitglieder waren sich in ihren Schlussfolgerungen auch darüber einig, dass es zweckmäßig wäre, andere, nichtlegislative Instrumente zur Verbesserung der Zusammenarbeit und des Informationsaustauschs zwischen den zuständigen Behörden zu verwenden und damit einen Beitrag zur Vereinfachung der Rückgabe von Kulturgütern zu leisten.


Bovendien werden conclusies getrokken uit de meningen die de belanghebbende kringen hebben geuit, met name over het functioneren van de richtlijn en het effect ervan op de computerprogramma-industrie en andere belangen die in het geding zijn, alsmede uit de eigen meningen en analyses van de Commissie.

Des weiteren wurden Schlußfolgerungen gezogen aus den Äußerungen von Betroffenen, insbesondere über die Funktionsweise der Richtlinie und ihre Auswirkungen auf die Softwarebranche und andere einschlägige Bereiche. Die Ansichten der Kommission und ihre eigenen Analysen fließen ebenfalls ein.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heel andere conclusie getrokken' ->

Date index: 2024-07-19
w