Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Angola
Cabinda
Gewoon spoorkaartje
Heel dier
Heel geslacht dier
Heel kaartje
Heel snelle hartwerking
Heel treinkaartje
Karkas
Plaatsbewijs tegen volle prijs
Plaatskaart volwassene
Republiek Angola
Torsade de pointes
Vervoerbewijs voor volle prijs

Traduction de «heel angola » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Angola | Republiek Angola

Angola | die Republik Angola | AO [Abbr.]


Angola [ Cabinda | Republiek Angola ]

Angola [ Cabinda | die Republik Angola ]


gewoon spoorkaartje | heel kaartje | heel treinkaartje | plaatsbewijs tegen volle prijs | plaatskaart volwassene | vervoerbewijs voor volle prijs

Fahrkarte zum Regeltarif


heel dier | heel geslacht dier | karkas

Schlachtkörper | Tierkörper


doctor in de genees-, heel- en verloskunde

Doktor der Medizin, Chirurgie und Geburtshilfe


diploma van doctor in de genees-, heel- en verloskunde

Diplom eines Doktors der Medizin, Chirurgie und Geburtshilfe


torsade de pointes | heel snelle hartwerking

Torsade de pointes |
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zij laten aldus toe te beoordelen welke weg Angola heeft afgelegd om, zes jaar na het einde van de burgeroorlog, tot nationale verzoening te komen, en vormen een sterk symbool voor heel Afrika.

Sie lassen damit ermessen, welcher Weg von Angola zurückgelegt wurde, um sechs Jahre nach Ende des Bürgerkriegs zu nationaler Aussöhnung zu gelangen, und setzen ein starkes Zeichen für ganz Afrika.


4. vertrouwt erop dat de regering en de Unita de toezeggingen die ze nu gedaan hebben, volledig gestand zullen doen en alle militaire en politieke vijandelijkheden en alle vormen van intimidatie in heel Angola stopzetten; vertrouwt er ook op dat daarmee het staatsbestuur en de werking van de instellingen genormaliseerd kunnen worden en de overgang van het land naar een volkomen democratisch bestel uitgebouwd en vervolledigd kan worden;

4. vertraut darauf, dass die Regierung und die Unita den jetzt eingegangenen Verpflichtungen uneingeschränkt nachkommen und alle militärischen und politischen Auseinandersetzungen auf der Gesamtheit des angolanischen Hoheitsgebiets sowie alle Formen von Einschüchterung einstellen; vertraut darauf, dass dies die Normalisierung der staatlichen Verwaltung und der Institutionen ermöglichen wird, so dass der Übergang Angolas zu einer uneingeschränkten Demokratie vertieft und vervollständigt werden kann;


15. herhaalt dat het veel belang hecht aan de toezegging van de regering om vrije en eerlijke verkiezingen te houden en de objectieve omstandigheden tot stand te brengen die dergelijke verkiezingen in Angola met behoorlijke deelnamepercentages mogelijk maken, ondanks de geringe vooruitzichten van dit ogenblik dat ze voorafgegaan worden door een staakt-het-vuren, herstel van de bewegingsvrijheid in heel Angola, de noodzakelijke vestiging van de vrede, en een periode van intense voorbereiding om een cultuur van vrijheid in te voeren, met inbegrip van de vrijheid der media en onderlinge verdraagzaamheid;

15. wiederholt erneut die Bedeutung, die es der Verpflichtung der Regierung beimisst, freie und faire Wahlen abzuhalten und objektive Bedingungen für solche freien und fairen Wahlen mit einer hohen Wahlbeteiligung in Angola zu schaffen, obwohl sich die Möglichkeit nicht abzeichnet, dass ihnen ein Waffenstillstand, die Wiederherstellung der Bewegungsfreiheit im ganzen Land, der unerlässliche Friede und eine Zeit intensiver Vorbereitungen vorausgehen, die die Entwicklung einer Kultur der Freiheit, einschließlich der Presse- und Medienfreiheit und der gegenseitigen Achtung, zum Ziel ...[+++]


15. herhaalt dat het veel belang hecht aan de toezegging van de regering om vrije en eerlijke verkiezingen te houden en de objectieve omstandigheden tot stand te brengen die dergelijke verkiezingen in Angola met behoorlijke deelnamepercentages mogelijk maken, ondanks de geringe vooruitzichten van dit ogenblik dat ze voorafgegaan worden door een staakt-het-vuren, herstel van de bewegingsvrijheid in heel Angola, de noodzakelijke vestiging van de vrede, en een periode van intense voorbereiding om een cultuur van vrijheid in te voeren, met inbegrip van de pers- en mediavrijheid en onderlinge verdraagzaamheid;

15. wiederholt erneut die Bedeutung, die es der Verpflichtung der Regierung beimisst, freie und faire Wahlen abzuhalten und objektive Bedingungen für solche freien und fairen Wahlen mit einer hohen Wahlbeteiligung in Angola zu schaffen, obwohl sich die Möglichkeit nicht abzeichnet, dass ihnen ein Waffenstillstand, die Wiederherstellung der Bewegungsfreiheit im ganzen Land, der unerlässliche Friede und eine Zeit intensiver Vorbereitungen vorausgehen, die die Entwicklung einer Kultur der Freiheit, einschließlich der Presse- und Medienfreiheit und der gegenseitigen Achtung, zum Ziel ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. ziet in dat de Angolese kwestie prioriteit moet krijgen vanwege de humanitaire dimensie van het probleem en het politiek belang van de vrede, die na zo veel jaren verwoestende conflicten verkregen is; vraagt de Commissie en de Raad met aandrang om in hun optreden dat inzicht te volgen en verzoekt de lidstaten er vooral aan te denken dat Angola als het gedemocratiseerd en tot vrede gekomen is, een belangrijke factor voor de stabiliteit en ontwikkeling in Afrika en in heel de wereld vormt;

1. erkennt dem Fall Angolas sowohl wegen der humanitären Dimension der Herausforderung als auch wegen der politischen Bedeutung des wiedererlangten Friedens nach so vielen Jahren eines verheerenden Konflikts vorrangige Bedeutung zu; ersucht die Kommission und den Rat, dementsprechend zu handeln, und fordert die Mitgliedstaaten auf, die Tatsache zu würdigen, dass aufgrund des jeweiligen regionalen Gewichts ein demokratisiertes und friedliches Angola einen wichtigen Faktor der Stabilität und Entwicklung in Afrika und in der Welt darstellt;


12. spreekt andermaal zijn steun voor de inspanningen uit die geleverd worden door kerken en verschillende organisaties van het maatschappelijk middenveld om te komen tot vrede, democratie en eerbied voor de rechten van de mens, en moedigt alle initiatieven aan, van welke kant ze ook mogen komen, die gericht zijn op vrede over heel het grondgebied van Angola;

12. wiederholt erneut seine Unterstützung der Bemühungen der Kirchen und verschiedener Organisationen der Zivilgesellschaft im Hinblick auf die Erlangung des Friedens, die Festigung der Demokratie und die Achtung der Menschenrechte und ermutigt alle Initiativen, unabhängig davon, von wem sie ausgehen, die das Ziel verfolgen, im gesamten angolanischen Staatsgebiet Frieden zu erreichen;


Het is ook zeer te betreuren dat UNITA een hervatting van de zeggenschap van de Staatsorganen over heel Angola nog niet mogelijk heeft gemaakt, dat zij nog geen maatregelen heeft genomen om VORGAN tot een onpartijdig radiostation om te vormen en dat zij het goede verloop van het demobilisatieprogramma blijft hinderen.

Es ist ferner sehr bedauerlich, daß die UNITA es noch nicht ermöglicht hat, daß die Staatsorgane wieder in ganz Angola die Kontrolle übernehmen, daß sie ferner noch keine Maßnahmen ergriffen hat, um den Sender VORGAN in eine unabhängige Rundfunkstation umzuwandeln und daß sie weiterhin den Ablauf des Demobilisierungsprogramms behindert.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heel angola' ->

Date index: 2024-07-19
w