Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heel belangrijk persoon » (Néerlandais → Allemand) :

Ik geloof dat die in de buurt zou moeten komen van de specifieke positie van het staatshoofd van een parlementaire democratie; een soort deels verborgen en deels zichtbaar collectief hoofd van het statenverbond. De zichtbare en voor iedereen bevattelijke vertegenwoordiging daarvan bestaat daarin uit slechts één enkel individu, een president. Deze is reeds voorzien in het Verdrag van Lissabon en is waarlijk een heel belangrijk persoon. Laten we wel zijn, staten die een collectief leiderschap aan het hoofd krijgen, staan gewoonlijk op het punt uiteen te vallen.

Ich bin davon überzeugt, dass er die Funktion eines Staatsoberhaupt in einer parlamentarischen Demokratie übernehmen und deswegen eine Art eines teilweise verdeckten und teilweise sichtbaren gemeinsamen Kopfes der Staatenkonföderation darstellen sollte. Der sichtbare Vertreter davon wäre – nachvollziehbar für alle – ein Präsident, dessen Existenz bereits im Vertrag von Lissabon-Vertrag festgelegt wurde und der ein sehr wichtiges Amt einnimmt. Dabei muss beachtet werden, dass wo auch immer eine Art gemeinsames Staatsoberhaupt auftritt, es gewöhnlich den Untergang des Staates ankündigt.


- (LT) Mijnheer de Voorzitter, de situatie in Pakistan is inderdaad heel ingewikkeld, en daarbij zijn zowel binnenlandse als externe factoren in het spel. Gebeurtenissen als een politieke moord vanuit een religieus motief, en dan nog op zo een belangrijke persoon, brengen direct het hele land en de hele samenleving in beroering.

– (LT) Herr Präsident! Ja, die Situation in Pakistan ist besonders kompliziert, sowohl aufgrund von internen als auch aufgrund von externen Faktoren, und aus diesem Grund erschüttern solche Ereignisse wie ein politischer Mord aus religiösen Gründen, und dann noch an einer so wichtigen Persönlichkeit, sofort das ganze Land und die ganze Gesellschaft.


In plaats van twee centra voor buitenlandse betrekkingen, een bij de Raad en een bij de Commissie, hebben we nu één persoon – in dit geval mevrouw Ashton – die de Europese belangen gaat behartigen met intergouvernementele legitimiteit, wat heel belangrijk is in externe betrekkingen, maar ook met Europese legitimiteit.

Statt zwei Zentren für Außenbeziehungen zu haben, eines auf der Seite des Rates und eines auf der Seite der Kommission, haben wir nun eine Schlüsselfigur - in diesem Fall Baronin Ashton -, die die europäischen Interessen mit zwischenstaatlicher Rechtmäßigkeit verteidigt, was bei Außenbeziehungen sehr wichtig bleibt, jedoch auch mit europäischer Rechtmäßigkeit.


Wat nog twijfelachtiger is – los van het werk dat de heer Corbett heeft verricht –, is dat een amendement dat door de Commissie constitutionele zaken is verworpen, weer opnieuw wordt ingediend door twee belangrijke fracties in dit Parlement, om een traditionele bepaling, die alle parlementen in de wereld met elkaar gemeen hebben, namelijk dat het oudste lid de openingszitting mag voorzitten, te wijzigen, waarbij we heel goed weten dat het hier om een specifieke persoon gaat. ...[+++]

Und was noch fragwürdiger ist - unabhängig von der Arbeit von Herrn Corbett - ist der Änderungsantrag, der vom Ausschuss für konstitutionelle Fragen abgelehnt wurde und von den beiden größten Fraktionen an uns zurückverwiesen wurde - unter Umständen, die, wie wir sehr gut wissen, eine bestimmte Person betreffen - um die traditionelle Regelung zu ändern, die in allen Parlamenten der Welt praktiziert wird und nach der die Eröffnungssitzung unter dem Vorsitz des ältesten Abgeordneten stattfindet.


Javier Solana, Hoge Vertegenwoordiger voor het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid. - (ES) Mijnheer de Voorzitter, graag wil ik me allereerst aansluiten bij uw woorden en de persoon die tijdens de verkiezingswaarneming in Palestina de belichaming is geweest van het Europees Parlement en heel de Europese Unie, mevrouw De Keyser - een goede vriendin van ons allen en ook een goede vriendin van mijzelf - feliciteren met het werk dat zij heeft verricht in deze moeilijke tijd, waarin de waarnemingsmissie zo enorm ...[+++]

Javier Solana, Hoher Vertreter für die Gemeinsame Außen- und Sicherheitspolitik (ES) Herr Präsident! Zunächst möchte ich mich Ihnen anschließen und insbesondere der Abgeordneten, die das Europäische Parlament und die gesamte Europäische Union bei der Beobachtungsmission während der palästinensischen Wahlen verkörpert hat, Frau De Keyser, einer guten Freundin von uns allen und einer guten Freundin von mir, meinen Glückwunsch zu ihrer großartigen Arbeit aussprechen, die sie in dieser sehr schwierigen Zeit geleistet hat, in der die Beobachtungsmission äußerst wichtig gewesen ist.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heel belangrijk persoon' ->

Date index: 2022-06-04
w