Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heel belangrijk vooral » (Néerlandais → Allemand) :

Tijdens een tweede fase leren de jongeren dat heel wat voor plaatselijke leefgemeenschappen belangrijke beslissingen op een hoger niveau (vooral op Europees vlak) worden genomen. Voor een vlotte wisselwerking tussen verschillende niveaus is het zaak contacten te leggen en netwerken op te zetten.

In einem zweiten Schritt werden sich die Jugendlichen bewusst, dass eine ganze Reihen von Entscheidungen, die Auswirkungen auf lokaler Ebene zeigen, in höheren, insbesondere europäischen Entscheidungsinstanzen getroffen werden. Sie müssen daher daran arbeiten, in die jeweils nächsthöhere Ebene zu gelangen, z.B. durch das Knüpfen von Verbindungen und Netzen.


De Duitse deelstaten leverden allemaal een belangrijke bijdrage aan de ontwikkeling van nieuwe praktijken in heel Duitsland en diverse regionale onderwijsautoriteiten, vooral in het VK en Italië, waren het middelpunt van allerlei activiteiten.

In Deutschland trugen alle Bundesländer erheblich zur Entwicklung neuer Verfahrensweisen im ganzen Land bei. Einige regionale Bildungsbehörden, namentlich im Vereinigten Königreich und in Italien, fungierten als Anlaufstelle für vielfältige Aktivitäten.


Dat is heel belangrijk, vooral omdat de luchtvaartmaatschappijen en de luchthavens tegenwoordig onder druk staan.

Ich denke, das ist ganz wichtig, insbesondere in Zeiten, in denen Fluggesellschaften und Flughäfen unter Druck stehen.


Dat is heel belangrijk, vooral omdat de luchtvaartmaatschappijen en de luchthavens tegenwoordig onder druk staan.

Ich denke, das ist ganz wichtig, insbesondere in Zeiten, in denen Fluggesellschaften und Flughäfen unter Druck stehen.


Interconnectie tussen de lidstaten is ongetwijfeld heel belangrijk, vooral voor de grenslanden.

Zweifelsohne ist die Verbindung der Mitgliedstaaten ein zentrales Thema, insbesondere für Länder an den äußeren Grenzen.


Ik durf te stellen dat we met deze richtlijn meer koolstofdioxide besparen dan met de andere richtlijnen, waarmee ik niet wil zeggen dat auto’s niet belangrijk zijn. Integendeel, die zijn heel belangrijk, vooral voor de toekomst.

Ich würde sagen, dass wir mit dieser Richtlinie mehr Kohlendioxid einsparen werden als mit der anderen, was nicht heißen soll, dass Autos nicht wichtig wären – sie sind sehr wichtig, vor allem für die Zukunft.


Vooral duurzame steenkool is daarbij heel belangrijk en de desbetreffende technologieën kunnen een dramatische vermindering van de uitstoot opleveren terwijl de veiligheid van de energievoorziening tegelijk op een kostenefficiënte wijze wordt gewaarborgd, zeker als de prijzen voor olie en aardgas hoog blijven.

Als ein Konzept, das besonders drastische Verringerungen der Kohlendioxid-Emissionen mit der kosteneffizienten Verbesserung der Energieversorgungssicherheit verbindet, ist die nachhaltige Kohlenutzung vor allem bei anhaltend hohen Öl- und Erdgaspreisen von besonderer Bedeutung.


39. verzoekt de Commissie concrete oplossingen aan te dragen voor de problemen in verband met de toegankelijkheid en de aanwending van het geldende communautaire recht; vindt een globale en systematische codificatie noodzakelijk met behulp waarvan de geldende wetten gemakkelijk kunnen worden getraceerd en voortdurend kunnen worden bijgewerkt, in de eerste plaats door het opsporen en schrappen van die wetten die expliciet of impliciet zijn ingetrokken; dit is heel belangrijk, vooral in een rechtsstelsel als het Europese stelsel waarin het merendeel van de bestaande wetgevingsbesluiten wijziginge ...[+++]

39. fordert die Kommission auf, für die Schwierigkeit, auf das geltende Gemeinschaftsrecht zuzugreifen und es zu benutzen, konkrete Lösungen bereitzustellen; hierzu bedarf es einer umfassenden und systematischen Kodifizierung, die es ermöglicht, die geltenden Vorschriften leicht aufzufinden; hierbei ist eine ständige Aktualisierung – in erster Linie durch Ermittlung und Entfernung explizit oder implizit aufgehobener Vorschriften – zu gewährleisten; besondere Bedeutung erlangt dies vor allem in einer Rechtsordnung wie der europäischen, in der die Mehrzahl der bestehenden Rechtsakte Änderungen vorausgehender Rechtsakte darstellen; es besteht bereits eine interinstitutionelle Vereinbarung, die die Kodifizierung ...[+++]


De Duitse deelstaten leverden allemaal een belangrijke bijdrage aan de ontwikkeling van nieuwe praktijken in heel Duitsland en diverse regionale onderwijsautoriteiten, vooral in het VK en Italië, waren het middelpunt van allerlei activiteiten.

In Deutschland trugen alle Bundesländer erheblich zur Entwicklung neuer Verfahrensweisen im ganzen Land bei. Einige regionale Bildungsbehörden, namentlich im Vereinigten Königreich und in Italien, fungierten als Anlaufstelle für vielfältige Aktivitäten.


Tijdens een tweede fase leren de jongeren dat heel wat voor plaatselijke leefgemeenschappen belangrijke beslissingen op een hoger niveau (vooral op Europees vlak) worden genomen. Voor een vlotte wisselwerking tussen verschillende niveaus is het zaak contacten te leggen en netwerken op te zetten.

In einem zweiten Schritt werden sich die Jugendlichen bewusst, dass eine ganze Reihen von Entscheidungen, die Auswirkungen auf lokaler Ebene zeigen, in höheren, insbesondere europäischen Entscheidungsinstanzen getroffen werden. Sie müssen daher daran arbeiten, in die jeweils nächsthöhere Ebene zu gelangen, z.B. durch das Knüpfen von Verbindungen und Netzen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heel belangrijk vooral' ->

Date index: 2022-09-03
w