Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heel belangrijke vraag blijft echter » (Néerlandais → Allemand) :

Een heel belangrijke vraag blijft echter onbeantwoord.

Eine äußerst wichtige Frage bleibt allerdings bestehen.


De opwarming van de aarde kan kansen bieden voor specifieke sectoren in bepaalde gebieden, zoals grotere gewasopbrengsten en meer bosaanwas, meer waterkracht of een verminderde vraag naar energie voor verwarming in het noorden van Europa[3]. Of dit tot regionale nettovoordelen zouden leiden, blijft echter heel onzeker.

Die globale Erderwärmung kann in bestimmten Gebieten auch Chancen für bestimmte Wirtschaftszweige bieten, beispielsweise in Form von höheren Ernteerträgen und stärkerem Forstwachstum, mehr Wasserkraft oder einem geringeren Heizenergiebedarf in Nordeuropa.[3] Der potenzielle Nettonutzen für die Regionen ist jedoch mit hoher Unsicherheit behaftet.


De vraag blijft echter of zijn strategie wel succesvol kan zijn.

Kann seine Strategie jedoch erfolgreich sein?


Op één vraag – en dat is een heel belangrijke vraag hebben we dan nog geen antwoord gegeven, namelijk hoe we het nodige kapitaal bij elkaar krijgen voor alle noodzakelijke projecten.

Dann bleibt auch die Frage offen – und das ist eine ganz wichtige Frage –, wie wir uns darum kümmern, dass das nötige Kapital zur Verfügung gestellt wird, um die notwendigen Projekte zu realisieren.


Vereenvoudiging van sectorale wetgeving blijft echter een belangrijke weg naar een substantiële verbetering van de prestaties.

Die Vereinfachung der sektorbezogenen Rechtsvorschriften ist jedoch nach wie vor eine wichtige Maßnahme zur Erzielung deutlicher Leistungsverbesserungen.


Corruptie blijft echter een belangrijk probleem in diverse landen.

Allerdings bleibt Korruption in mehreren Ländern weiterhin ein großes Problem.


De vraag blijft echter of deze strategie radicaal genoeg is.

Es stellt sich jedoch die Frage, ob diese Strategie radikal genug ist.


De vraag blijft echter hoe deze transnationale ondernemingen kunnen worden overreed hun vaak aanzienlijke invloed in de ontwikkelingslanden aan te wenden om de EU te steunen in haar pogingen de mensenrechten te bevorderen, en welke activiteiten zij op zich zouden moeten nemen.

Die Frage bleibt jedoch, wie diese transnationalen Unternehmen überzeugt werden könnten, ihren oft beträchtlichen Einfluss in einem Entwicklungsland geltend zu machen, um den Versuch der EU, die Menschenrechte zu fördern, zu unterstützen, und welche Tätigkeiten sie dafür wählen sollten.


Dit blijft echter een belangrijk thema voor de toekomst, en de tenuitvoerlegging zal nauwlettend gevolgd moeten worden om een wezenlijke toename van de voortgezette beroepsopleiding te verzekeren.

Dennoch bleibt dies eine der großen Herausforderungen für die Zukunft, und es ist auf die richtige Umsetzung zu achten, um das Niveau der beruflichen Weiterbildung spürbar zu verbessern.


(3) Het blijft echter de vraag of steunmaatregelen ten behoeve van het MKB de voorwaarden waaronder het handelsverkeer plaatsvindt niet zodanig veranderen dat de werking van de EER-Overeenkomst wordt geschaad.

(3) Es stellt sich jedoch die Frage, ob KMU-Beihilfen die Handelsbedingungen in einem Maße beeinflussen, die dem Funktionieren des EWR-Abkommens entgegensteht.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heel belangrijke vraag blijft echter' ->

Date index: 2024-07-31
w