Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heel concrete aandacht zullen ontvangen " (Nederlands → Duits) :

Ik hoop zeer dat de voorstellen die de Alliantie van Liberalen en Democraten voor Europa heeft gedaan voor herstel van de economie en verbetering van de financiële situatie, heel concrete aandacht zullen ontvangen en een reactie van de Commissie zullen opleveren.

Ich hoffe sehr, dass die Vorschläge der Allianz der Liberalen und Demokraten für Europa zur Wiederbelebung der Wirtschaft und Verbesserung der finanziellen Situation sehr konkrete Aufmerksamkeit und eine Antwort von der Kommission erhalten werden.


Een investeringscomité is verantwoording verschuldigd aan het bestuur.Het zal zijn fiat geven voor concrete projecten en beslissen welke projecten EFSI-steun zullen ontvangen, zonder dat er van geografische of sectorale quota sprake is.

Ein Investitionsausschuss, der dem Lenkungsrat gegenüber rechenschaftspflichtig ist,prüft spezifische Projekte und entscheidet ohne geografische oder sektorbezogene Quoten, welche Projekte aus dem EFSI gefördert werden.


De energieproblematiek is een uiterst belangrijk en actueel onderwerp, en u hoeft er niet aan te twijfelen, geachte afgevaardigde, dat de daarmee samenhangende vraagstukken tijdens dit voorzitterschap en de daarop volgende voorzitterschappen zowel op de interne als de externe agenda van de Europese Unie heel veel aandacht zullen ontvangen.

Der Herr Abgeordnete sollte nicht daran zweifeln, dass die Dringlichkeit und Bedeutung der Energiefragen bedeuten, dass diese Präsidentschaft und andere künftige Präsidentschaften ihnen absoluten Vorrang auf der innen- wie der außenpolitischen Agenda der Union einräumen werden.


De boodschappen die we van u hebben ontvangen zijn heel duidelijk en zullen een belangrijke bijdrage leveren aan het werk dat voor ons ligt.

Die Botschaften, die wir von Ihnen erhalten haben, sind sehr klar und werden einen bedeutenden Beitrag zur vor uns liegenden Arbeit darstellen.


Wat betreft de toewijzing van structuurfondsen werd bijzondere aandacht besteed aan landen als Griekenland, Portugal, Spanje, Italië en Ierland, en algemeen gezien zullen armere landen een groter aandeel van de middelen van het Cohesiefonds ontvangen.

Bei der Aufteilung der Strukturfondsmittel wurde Ländern wie Griechenland, Portugal, Spanien, Italien und Irland besondere Aufmerksamkeit geschenkt, wobei insgesamt ärmere Länder einen größeren Teil der Kohäsionsmittel erhalten werden.


De Raad, het Europees Parlement en de Commissie zullen gedurende het gehele jaar actief toezien op de uitvoering van de begroting 2013, met speciale aandacht voor de uitvoering van de betalingen, de ontvangen terugbetalingsvorderingen en de herziene prognoses, op basis van gedetailleerde informatie die de Commissie verstrekt.

Das Europäische Parlament, der Rat und die Kommission werden den Stand der Ausführung des Haushaltsplans 2013 im Verlauf des gesamten Jahres aktiv überwachen, wobei sie sich auf die Ausführung der Zahlungen, die eingegangenen Erstattungsanträge und die aktualisierten Vorausschätzungen auf der Grundlage ausführlicher Informationen der Kommission konzentrieren werden.


Wij weten heel goed dat zeegrenzen heel anders zijn dan landgrenzen of luchthavengrenzen, en dus ligt het voor de hand dat ook de Zwarte Zee een van de gebieden is waaraan wij aandacht zullen schenken.

Wir sind uns bewusst, dass eine Seegrenze etwas ganz anderes als eine Landgrenze oder eine Flughafengrenze ist, und selbstverständlich wird auch das Schwarze Meer zu den Gebieten gehören, denen unsere Aufmerksamkeit gilt.


F. overwegende dat de olijventelers met ingang van het komende oogstseizoen weliswaar van de productie losgekoppelde steun zullen ontvangen, maar dat de communautaire steun slechts een heel klein deel van hun inkomsten uitmaakt en overwegende dat de productiecapaciteit in deze sector sterk is teruggelopen en dat de oogst in het komende seizoen in veel regio's dramatisch kleiner zal zijn,

F. in der Erwägung, dass, obgleich die Olivenbauern ab der nächsten Ernte von der Produktion abgekoppelte Beihilfen erhalten werden, die Gemeinschaftsbeihilfen einen sehr kleinen Anteil ihrer Einkünfte ausmachen, dass dieser Sektor eine erhebliche Einbuße seiner Produktionskapazität erlitten hat und dass die Ernte in vielen Gebieten im nächsten Wirtschaftsjahr erheblich geringer ausfallen wird,


De bij deze raadpleging ontvangen suggesties zullen worden gebruikt voor het uittekenen van concrete acties voor de ontwikkeling van de Europese onderzoeksruimte, die vanaf 2008 zullen worden bekendgemaakt en uitgevoerd.

Die eingegangenen Beiträge werden die Grundlage für die Planung konkreter Maßnahmen zur Entwicklung des Europäischen Forschungsraums bilden.


Bovendien ontvangen wij de signalen van de Franse en Nederlandse burgers over het Europese project en wij zullen daaraan de nodige aandacht besteden.

Wir haben auch die Botschaft der französischen und niederländischen Bürger zum europäischen Einigungsprojekt vernommen, und wir werden ihre große Beachtung schenken.


w