Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heel de europese unie moeten beschermen " (Nederlands → Duits) :

Maar ik denk dat we hierop terug zullen komen; het laatste woord is hierover nog niet gevallen, omdat we de schapensector in heel de Europese Unie moeten beschermen.

Doch ganz gewiss werden wir darauf zurückkommen; das letzte Wort ist hier noch nicht gesprochen, denn wir müssen den Schafsektor in der gesamten Europäischen Union verteidigen.


Die bescherming werd opgenomen in artikel 613 van het Wetboek van vennootschappen (oud artikel 72bis, § 1, van de gecoördineerde wetten op de handelsvennootschappen) ter omzetting van artikel 32 van de tweede richtlijn 77/91/EEG van de Raad van 13 december 1976 strekkende tot het coördineren van de waarborgen welke in de Lid-Staten worden verlangd van de vennootschappen in de zin van artikel 58, tweede alinea, van het Verdrag, om de belangen te beschermen zowel van de deelnemers in deze vennootschappen als van derden met betrekking to ...[+++]

Dieser Schutz wurde in Artikel 613 des Gesellschaftsgesetzbuches aufgenommen (ehemaliger Artikel 72bis § 1 der koordinierten Gesetze über die Handelsgesellschaften) zur Umsetzung von Artikel 32 der zweiten Richtlinie 77/91/EWG des Rates vom 13. Dezember 1976 zur Koordinierung der Schutzbestimmungen, die in den Mitgliedstaaten den Gesellschaften im Sinne des Artikels 58 Absatz 2 des Vertrages im Interesse der Gesellschafter sowie Dritter für die Gründung der Aktiengesellschaft sowie für die Erhaltung und Änderung ihres Kapitals vorgeschrieben sind, um diese Bestimmungen gleichwertig zu gestalten (nunmehr Artikel 36 der Richtlinie 2012/30 ...[+++]


Het bestreden artikel 28, 5°, van het decreet van 11 april 2014 voegt in artikel 26 van het « elektriciteitsdecreet » een nieuwe paragraaf 2bis in die voor het Waalse Gewest de regels omzet van voorrang inzake toegang en voorrang inzake inschakeling (injectie) die moeten worden verleend aan de installaties voor productie van energie uit hernieuwbare bronnen en van elektriciteit uit hoogrenderende warmtekrachtkoppeling, vervat in de richtlijn « hernieuw ...[+++]

Der angefochtene Artikel 28 Nr. 5 des Dekrets vom 11. April 2014 fügt in Artikel 26 des Elektrizitätsdekrets einen neuen Paragraphen 2bis ein, der für die Wallonische Region die Regeln des Vorrangs, der im Bereich des Netzzugangs und der Inanspruchnahme (Einspeisung) den Anlagen für die Erzeugung von Energie aus erneuerbaren Energiequellen sowie den hocheffizienten Kraft-Wärme-Kopplungsanlagen zu gewähren ist, umsetzt, welche in der Erneuerbare-Energien-Richtlinie und der Energieefizienz-Richtlinie der Europäischen Union enthalten si ...[+++]


De verwijzende rechter preciseert niet welke bepalingen van het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie zouden moeten worden gelezen in samenhang met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet.

Der vorlegende Richter präzisiert nicht, welche Bestimmungen der Charta der Grundrechte der Europäischen Union in Verbindung mit den Artikeln 10 und 11 der Verfassung zu betrachten wären.


In antwoord op door de Raad van State gestelde prejudiciële vragen over de interpretatie van, onder meer, die bepalingen, heeft het Hof van Justitie van de Europese Unie in verband met de Brusselse regeling die in sancties voorziet in geval van overschrijding van de geluidsnormen, geoordeeld : « Een milieuregeling als aan de orde in het hoofdgeding, die grenswaarden stelt voor geluidsoverlast, gemeten aan de grond, die tijdens vluchten boven gebieden die dicht bij de luchthaven liggen moeten ...[+++]

In Beantwortung von vom Staatsrat gestellten Vorabentscheidungsfragen zu der Auslegung von - unter anderem - diesen Bestimmungen, hat der Gerichtshof der Europäischen Union im Zusammenhang mit der Brüsseler Regelung, in der im Falle der Überschreitung der Geräuschnormen Sanktionen vorgesehen sind, geurteilt: « Eine Umweltschutzregelung wie die im Ausgangsverfahren in Rede stehende, die Grenzwerte für den Lärmpegel am Boden vorschreibt, die beim Überfliegen von Gebieten in der Umgebung eines Flughafens einzuhalten ...[+++]


U hebt allen voor elkaar geapplaudisseerd en u denkt dat u goed werk heeft verricht, maar terwijl landen in heel de Europese Unie moeten bezuinigen in hun overheidsdiensten en –begrotingen, wilde u uw eigen begroting gewoon verhogen.

Sie haben sich alle selbst dazu beglückwünscht, und Sie alle denken, dass Sie eine gute Arbeit geleistet haben, aber Tatsache ist doch, dass überall in der Europäischen Union die Länder Kürzungen bei den Haushaltsplänen für die öffentlichen Dienstleistungen vornehmen müssen, während Sie Ihren erhöhen wollen.


Gezien de mobiliteit van voertuigen en de noodzaak te zorgen voor de voltooiing van de interne markt en een verbetering van de verkeersveiligheid in heel Europa, zou spectrum dat gebruikt wordt door ITS-coöperatieve systemen op een geharmoniseerde wijze in heel de Europese Unie beschikbaar moeten worden gesteld.

Angesichts der Mobilität von Fahrzeugen sowie der Notwendigkeit, den Binnenmarkt zu vollenden und die Straßenverkehrssicherheit in ganz Europa zu erhöhen, sollten die von kooperativen IVS-Systemen genutzten Frequenzen überall in der Europäischen Union einheitlich zur Verfügung gestellt werden.


De instellingen van de Europese Unie moeten de mensenrechten niet alleen bevorderen en beschermen met betrekking tot activiteiten van de Europese Unie zelf, de conclusies van het werk van de Tijdelijke Commissie verondersteld gebruik door de CIA van Europese landen voor het vervoer en illegaal vasthouden van gevangenen waren duidelijk.

Die EU-Organe müssen nicht nur die Menschenrechte im Zusammenhang mit den Aktivitäten der EU fördern und schützen. Die Schlussfolgerungen, die der nichtständige Ausschusses zu der behaupteten Nutzung europäischer Staaten durch die CIA für die Beförderung und das rechtswidrige Festhalten von Gefangenen gezogen hat, waren eindeutig.


16. wijst nogmaals op de mogelijkheid om zowel bestaande vrijwaringsregelingen als nieuwe in het Toetredingsverdrag opgenomen clausules toe te passen om de werking van de interne markt te waarborgen en de burgers van de Europese Unie te beschermen; onderstreept dat "vrijwaringsregelingen" moeten worden beschouwd als instrumenten om mogelijke gevaren van ontregeling van de interne markt te beperken, maar niet als een teken van wantrouwen tegenover toekomstige lidstaten; herhaalt zijn eis om volledig te worden bet ...[+++]

16. betont erneut, dass es möglich ist, bestehende Vorsichtsmaßnahmen sowie neue, im Beitrittsvertrag verankerte Schutzklauseln anzuwenden, die das Funktionieren des Binnenmarkts und den Schutz der Bürger der Europäischen Union gewährleisten sollen; unterstreicht, dass die "Schutzklauseln" als Instrument zur Begrenzung der Gefahr einer Zerrüttung des Binnenmarkts und nicht als Zeichen des Misstrauens gegenüber künftigen Mitgliedern zu verstehen sind; erneuert seine Forderung, an dem Verfahren zur Anwendung der "Schutzklauseln", die mit qualifizierter Mehrheit des Rates und mit Zustimmung des Europäischen Parlaments ...[+++]


5. onderstreept dat toekenning van bindende kracht aan het Handvest een nieuwe fase in de ontwikkeling van het burgerschap van de Europese Unie zal inluiden, en dat er beroepsprocedures zullen moeten worden ontwikkeld om de burger tegen eventueel misbruik van de uitgebreidere EU-bevoegdheden door de Europese Unie te beschermen;

5. betont, dass, indem die Charta verbindlich gemacht wird, eine neue Phase in der Entwicklung der Unionsbürgerschaft eingeleitet wird und dass Rechtsmittel geschaffen werden müssen, um den Bürger gegen jeglichen Missbrauch ihrer erweiterten Befugnisse seitens der Europäischen Union zu schützen;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heel de europese unie moeten beschermen' ->

Date index: 2022-11-21
w