Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heel duidelijk benadrukte » (Néerlandais → Allemand) :

De Commissie is ervan overtuigd dat het eenvoudigweg onmogelijk is om de armoede te bestrijden zonder deze twee aspecten in aanmerking te nemen, en zoals u, rapporteur, heel duidelijk benadrukte, moeten onze inspanningen op ontwikkelingsgebied vooral gericht zijn op de meest kwetsbaren.

Die Kommission ist davon überzeugt, dass es ganz einfach unmöglich ist, Armut zu bekämpfen, ohne dass diese beiden Aspekte berücksichtigt werden und, wie Sie sehr eindrucksvoll klargemacht haben, Frau Theocharous, müssen die Verletzlichsten in den Mittelpunkt unserer Entwicklungsbemühungen gestellt werden.


4. geeft een duidelijk politiek signaal dat de Europese diversiteit en multiculturaliteit heel veel mogelijkheden bieden voor de ontwikkeling van allerlei vormen van thematisch toerisme en de gecoördineerde bevordering van een gediversifieerd toerisme en culturele uitwisseling; benadrukt dat alle plannen in verband met cultureel toerisme gebaseerd moeten zijn op de diversiteit en authenticiteit van Europa, duurzaamheid, volledige ...[+++]

4. sendet ein klares politisches Signal, dass die Vielfalt und der Multikulturalismus Europas ein großes Potenzial bergen, um alle Arten von thematischem Tourismus zu entwickeln und den diversifizierten Tourismus und den kulturellen Austausch in koordinierter Weise zu fördern; betont, dass sich jegliche Agenda für den Kulturtourismus auf die Vielfalt Europas, Authentizität, Nachhaltigkeit, vollständige Zugänglichkeit und Hochwertigkeit stützen muss;


Dat neemt niet weg dat ik positief ben over verschillende punten die door Richard Seeber, voortbouwend op het document van de Commissie, in het verslag worden benadrukt. Hij stelt bijvoorbeeld heel duidelijk dat iedereen recht heeft op water – water voor iedereen – en dat we goed moeten beseffen dat de regio’s nauw met elkaar moeten samenwerken, wat volgens mij op dit moment niet het geval is, en wat een goede les is voor iedereen die denkt dat water het eigendom is van de persoon bij wie het water in de rivier langs zijn huis stroomt.

Dessen ungeachtet pflichte ich mehreren von Richard Seeber angesprochenen und auf der Grundlage der Kommissionsvorlage weiterentwickelten Aspekten bei: etwa wenn er hervorhebt, dass der Zugang zu Wasser ein allgemeines Recht ist – Wasser für alle –, und auch seinem Gedanken, dass wir auf eine engere Zusammenarbeit unter den Regionen drängen müssen – ein Gedanke, der, so glaube ich, derzeit zu wenig Beachtung findet und all jene eines Besseren belehrt, die glauben, dass das Wasser demjenigen gehöre, bei dem es fließt.


De heer Geremek sprak ook over de toekomstige financiering. Laat ik heel duidelijk stellen dat het in het licht van hetgeen onze minister-president vandaag heeft benadrukt, nu niet het juiste moment is om te spreken over compensatie van de recent toegetreden lidstaten, de zogenaamde A 10, aangezien er geen akkoord is over de toekomstige financiering.

Auch Herr Geremek ist auf die Frage der künftigen Finanzierung eingegangen. Ich möchte in aller Deutlichkeit sagen, dass ich angesichts der wiederholten Äußerungen von Premierminister Blair nicht der Auffassung bin, dass dies der richtige Zeitpunkt ist, über die Ausgleichszahlungen zu sprechen, die den neuen Beitrittsländern, den so genannten B 10, angeboten werden, weil wir uns bisher nicht über den Haushalt verständigen konnten.


2. benadrukt dat alle harmonisatiemaatregelen er zorgvuldig op moeten zijn gericht om de werkelijke problemen van de consument op de interne markt aan te pakken; is van mening dat als harmonisatie echt noodzakelijk is, deze volledig moet zijn om te voorkomen dat consumentenbescherming in de EU gefragmenteerd is en ondernemingen er bij grensoverschrijdende handel moeilijk rekening mee kunnen houden; wijst erop dat de huidige situatie het midden- en kleinbedrijf duidelijk ontmoedigd om in heel Europa zaken te doen en verwarrend is voor de consument;

2. unterstreicht die Notwendigkeit, dass etwaige Harmonisierungsmaßnahmen sorgfältig und zielgerichtet konzipiert werden, um die wirklichen Probleme anzugehen, mit denen die Verbraucher im Binnenmarkt konfrontiert sind; ist der Auffassung, dass die Harmonisierung dort – wo sie wirklich notwendig ist – umfassend sein sollte, um zu vermeiden, dass der Verbraucherschutz in der EU ungleichmäßig ist und von den Unternehmen bei der grenzüberschreitenden Vermarktung von Produkten nur unter Schwierigkeiten berücksichtigt werden kann; weist darauf hin, dass die gegenwärtige Situation für kleine und mittlere Unternehmen, die europaweit Geschäfte tätigen wollen, abschrec ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heel duidelijk benadrukte' ->

Date index: 2021-11-04
w