Ik wil nogmaals heel duidelijk benadrukken dat wij vinden dat het referentiekader, als he
t door de Commissie wordt aangenomen en wordt opgenomen in het raadplegingsdocument, niet uitsluitend mag verwijzen naar onderwerpen binnen het verbintenissenrecht, en het Parlement heeft voortdurend met grote meerderheid
duidelijk gem
aakt dat dit verder moet gaan dan het raamwerk v
...[+++]an puur verbintenissenrecht om het gewenste effect te hebben. Ich will nochmals gan
z deutlich betonen, dass es aus unserer Sicht erforderlich ist, dass sich
der Referenzrahmen, soweit er von der Kommission übernommen wird und in ein Konsultationsdokument eingefügt wird
, nicht alleine auf Themen des Vertragsrechts bezieht, sondern das Parlament hat immer wieder mit übergroßer Mehrheit deutlich gemacht, dass dies über den Rahmen des reinen Vertragsrechts hinausgehen muss, um die Wirkung zu entfa
lten, die ...[+++]wir haben wollen.