Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bestond
E

Vertaling van "heel eenvoudig verband bestaat tussen onze " (Nederlands → Duits) :

Ik ben er dus ten stelligste van overtuigd dat er een heel eenvoudig verband bestaat tussen onze eerste doelstelling zoals opgenomen in het Verdrag en artikel 105.

Ich bin zutiefst davon überzeugt, dass hier ein sehr offensichtlicher Zusammenhang mit unserem im Vertrag und in Artikel 105 festgelegten Hauptziel besteht.


De artikelsgewijze toelichting vermeldt : « Vanuit de Vlaamse Overheid worden ouders aangemoedigd om hun kinderen in te schrijven in een school die erkend, gefinancierd of gesubsidieerd is door de Vlaamse Gemeenschap. In België bestaat echter geen schoolplicht maar leerplicht. Ouders kunnen met andere woorden in functie van hun kind voor een bepaalde vorm van huisonderwijs kiezen. Cijfers in dit verband tonen aan dat steeds meer leerlingen op deze mani ...[+++]

In der Erläuterung der einzelnen Artikel heißt es: « Die flämische Behörde ermutigt Eltern, ihre Kinder in eine durch die Flämische Gemeinschaft anerkannte, finanzierte oder subventionierte Schule einzuschreiben. In Belgien beinhaltet die Schulpflicht jedoch keine Verpflichtung zum Besuch einer Schule, sondern eine Lernpflicht. Eltern können sich mit anderen Worten entsprechend ihrem Kind für eine bestimmte Form des Hausunterrichts entscheiden. Diesbezügliche Zahlen lassen erkennen, dass immer mehr Schüler auf diese Weise der Lernpfli ...[+++]


Het Hof merkt op dat de benaming „Bud” een eenvoudige en indirecte geografische herkomstaanduiding kan vormen, te weten een benaming waarbij geen rechtstreeks verband bestaat tussen enerzijds een bepaalde kwaliteit, de reputatie of een ander kenmerk van het product, en anderzijds zijn specifieke geografische oorsprong, en die bovendien niet als zodanig een geografische naam is, maar wel op zijn minst geschikt is om de consument erop te wijzen dat het p ...[+++]

Der Gerichtshof weist insoweit darauf hin, dass die Bezeichnung „Bud“ eine einfache und mittelbare geografische Herkunftsangabe sein könnte, also eine Bezeichnung, bei der kein unmittelbarer Zusammenhang zwischen einer bestimmten Qualität, dem Ansehen oder einer anderen Eigenschaft des Erzeugnisses und seinem spezifischen geografischen Ursprung besteht; eine derartige Bezeichnung ist im Übrigen nicht als solche ein geografischer Name, sie ist aber zumindest geeignet, den Verbraucher darauf hinzuweisen, dass das damit bezeichnete Produkt aus einem bestimmten Ort, einem bestimmten Gebiet oder einem bestimmten Land stammt.


Mevrouw Kosciusko-Morizet noemde het Interphone-onderzoek, maar dat probleem heeft onze volle aandacht: de bevindingen van deze studie zijn niet volledig bekendgemaakt omdat sommigen vinden dat ze tegenstrijdig zijn, terwijl een aantal deskundigen die erbij betrokken zijn geweest en in Israël werken nu nadrukkelijk hebben gesteld dat er een verband bestaat tussen blootstelling aan GSM-golven en het ontstaan van oorspeekselklierkanker.

Frau Kosciusko-Morizet sprach die Interphon-Studie an, aber genau da liegt der Kern des Problems: Die Ergebnisse dieser Studie sind nicht vollständig veröffentlicht worden, eben weil sie für einige widersprüchlich sind, während beispielsweise die Experten, die im Rahmen dieser Studie in Israel arbeiten, auf den Zusammenhang zwischen der Einwirkung von GSM-Wellen und der Entstehung von Krebs der Ohrspeicheldrüse aufmerksam gemacht haben.


Hun werkzaamheden helpen de situatie te verduidelijken en leveren een nieuwe basis op voor gesprekken met de Raad. Ik zou in verband hiermee willen benadrukken dat er een brede consensus bestaat tussen onze twee instellingen, het Parlement en de Raad.

Meiner Meinung nach bewirken die drei Berichte eine Klärung der Situation und liefern eine neue Grundlage für die Aufnahme von Diskussionen im Rat, wobei ich insbesondere den umfassenden Konsens hervorheben möchte, der zwischen unseren beiden Organen – dem Parlament und dem Rat – besteht.


Tijdens de parlementaire voorbereiding van de in het geding zijnde wet werd in verband met het begrip « daad die strijdig is met de eerlijke handelsgebruiken » benadrukt dat dit « deel uitmaakt [e] van onze rechtspraktijk » en dat er over dat begrip « heel wat rechtspraak [bestond] », althans in de relatie tussen handelaars (Parl. S ...[+++]

Während der Vorarbeiten zum fraglichen Gesetz wurde hervorgehoben, dass der Begriff « ehrlichen Handelsbräuchen zuwiderlaufende Handlung » « Bestandteil unserer Rechtspraxis » war und dass er « Gegenstand einer umfangreichen Rechtsprechung » war, zumindest in den Beziehungen zwischen Kaufleuten (Parl. Dok., Kammer, 1989-1990, Nr. 1240/20, S. 134).


Als het om problemen gaat die rechtstreeks verband houden met onze samenleving en met de essentie van deze samenleving, is het namelijk niet eenvoudig om een heel Parlement, met de verschillende visies, ideologieën en culturen die daarin vertegenwoordigd zijn, op één lijn te krijgen met betrekking tot één tekst.

Es ist angesichts von Problemen, die in direktem Zusammenhang mit unserer Gesellschaft und ihrem eigentlichen Wesen stehen, in der Tat nicht einfach, ein ganzes Parlament mit den dort vertretenen verschiedenen Ansichten, Ideologien und Kulturen auf einen einzigen Text zu einigen.


27. merkt op dat het bij het verbod op discriminatie op grond van ras of etnische afstamming noodzakelijk is voor een geïntegreerde benadering te kiezen, waarbij rekening wordt gehouden met het nauwe verband dat bestaat tussen het erkennen en beschermen van de rechten van minderheden in de lidstaten enerzijds en de maatregelen ter bestrijding van vreemdelingenhaat anderzijds; meent dat de noodzaak voor een geïntegreerde benadering zich uitstrekt tot het verwante onderwerp immigratie, met bijzondere verwijzing naar het actieplan inzake ...[+++]

27. hebt hervor, dass ein integriertes Herangehen an das Thema der Diskriminierungsverbote aufgrund von Rasse oder ethnischer Herkunft notwendig ist, wobei die engen Zusammenhänge einerseits mit der Anerkennung und dem Schutz der Rechte der Minderheiten in den Mitgliedstaaten und andererseits mit den Maßnahmen zur Bekämpfung der Fremdenfeindlichkeit zu berücksichtigen sind; die Notwendigkeit eines integrierten Herangehens erstreckt sich auch auf die Überschneidungen mit dem Thema der Zuwanderung, unter besonderer Berücksichtigung des Aktionsplans zur leg ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heel eenvoudig verband bestaat tussen onze' ->

Date index: 2022-09-12
w