Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heel europa konden " (Nederlands → Duits) :

MODINIS is ongetwijfeld van belang geweest als uitvoeringsmechanisme voor e-Europa omdat dankzij MODINIS in heel Europa activiteiten konden worden uitgevoerd die de lidstaten alleen niet hadden kunnen financieren of uitvoeren.

MODINIS war zweifellos ein relevantes Durchführungsinstrument für e Europe, denn das Programm ermöglichte die Durchführung europaweiter Tätigkeiten, die von den Mitgliedstaaten selbst nicht hätten durchgeführt oder finanziert werden können.


Dankzij livestreams konden de burgers in heel Europa het debat rechtstreeks volgen.

Die Bürgerinnen und Bürger konnten die Diskussionen per Livestream in Echtzeit verfolgen.


Jongeren tussen 15 en 25 jaar uit heel Europa konden een artikel of blog insturen over wat de Europese Unie van 28 lidstaten van het verleden kan leren om de toekomst te verbeteren, en wat de uitgebreide Unie voor hen betekent.

Junge Menschen im Alter von 15 bis 25 Jahren aus ganz Europa waren dazu eingeladen, in einem Artikel oder einem Blog ihre Meinung zu folgenden Fragen zu äußern: Was kann die heutige Europäische Union mit ihren 28 Mitgliedstaaten aus der Vergangenheit lernen, damit ihre Zukunft besser wird?


6. wijst erop dat de rechtssystemen van de lidstaten, ondanks de onderlinge verschillen, op gemeenschappelijke beginselen stoelen en een gedeelde ontstaansgeschiedenis hebben; herinnert eraan dat in Europa het juridische beroep tot enkele eeuwen geleden beschouwd werden als een uniforme groep beroepsuitoefenaars die in heel Europa advies konden geven, juridische documenten konden opstellen en konden pleiten; is van oordeel dat di ...[+++]

6. stellt fest, dass die Rechtssysteme der Mitgliedstaaten trotz ihrer Vielfalt auf gemeinsamen Grundsätzen beruhen und gemeinsame Ursprünge teilen; erinnert daran, dass vor einigen Jahrhunderten die Rechtsberufe in Europa als einheitliche Gesamtheit von Rechtsanwendern betrachtet wurden, die beraten, rechtliche Dokumente vorbereiten und in allen Teilen Europas vor Gericht auftreten konnten; ist der Ansicht, dass die Maßnahmen der Europäischen Union in Bezug auf die juristische Schulung auf diesem Tatbestand aufbauen sollten, der ze ...[+++]


Ik ben er stellig van overtuigd dat heel Europa sterker zou zijn als Bulgarije en Roemenië nog dit jaar tot het Schengengebied konden toetreden.

Ich bin der festen Überzeugung, dass Europa insgesamt stärker wäre, wenn Bulgarien und Rumänien dem Schengen-Raum in diesem Jahr beitreten würden.


Zij vonden het belangrijk dat de passagiers in heel Europa hun rechten konden doen gelden, en dat de sector erop kon vertrouwen dat de wetgeving in heel Europa op dezelfde manier zou worden geïnterpreteerd.

Es musste sichergestellt werden, dass die Flugreisenden überall in Europa ihre Rechte wahrnehmen können und dass die Branche sich auf eine europaweit einheitliche Interpretation der einschlägigen Rechtsvorschriften stützen kann.


MODINIS is ongetwijfeld van belang geweest als uitvoeringsmechanisme voor e-Europa omdat dankzij MODINIS in heel Europa activiteiten konden worden uitgevoerd die de lidstaten alleen niet hadden kunnen financieren of uitvoeren.

MODINIS war zweifellos ein relevantes Durchführungsinstrument für e Europe, denn das Programm ermöglichte die Durchführung europaweiter Tätigkeiten, die von den Mitgliedstaaten selbst nicht hätten durchgeführt oder finanziert werden können.


1 januari van dit jaar was waarlijk een historische moment voor ieder van ons, niet alleen voor u – de 53 nieuwe afgevaardigden in dit Europees Parlement die er eindelijk getuige van konden zijn dat hun landen tot de Europese familie toetraden – maar ook voor ons. Door de toetreding van Bulgarije en Roemenië is immers de vijfde uitbreidingsronde van de Europese Unie voltooid. Daardoor wordt een bijdrage geleverd aan vrede, welvaart, stabiliteit en democratie in heel Europa.

Der erste Januar dieses Jahres war ein wahrhaft historischer Moment für uns alle, nicht nur für Sie, die 53 neuen Mitglieder des Europäischen Parlaments, die nun miterlebten, wie ihre Länder der europäischen Familie beitraten, sondern auch für uns alle, denn der Beitritt Bulgariens und Rumäniens bildete den Abschluss der fünften Erweiterungsrunde der Europäischen Union, die zu Frieden, Wohlstand, Stabilität und Demokratie in ganz Europa beigetragen hat.


Mijn fractie juicht het toe dat belangrijke onderdelen van het gemeenschappelijk standpunt op initiatief van het Europees Parlement meer prioriteit konden krijgen, zoals de participatie van jongeren in het democratische bestel, het propageren van fundamentele waarden als menselijke waardigheid, mensenrechten, verdraagzaamheid en non-discriminatie, het beschermen van de deelnemers door middel van een behoorlijke verzekering – wat een heel belangrijk punt is –, de Europese jeugdweken, jeugdseminars en gestructureerde dialogen tussen jon ...[+++]

Meine Fraktion begrüßt, dass wichtige Themen des Gemeinsamen Standpunkts durch die Initiative des Europäischen Parlaments hervorgehoben werden konnten, wie z. B. die Beteiligung junger Menschen am demokratischen Leben, die Förderung grundlegender Werte wie Menschenwürde, Menschenrechte, Toleranz, Nichtdiskriminierung, angemessener Versicherungsschutz der Teilnehmer – ein sehr wichtiger Punkt –, die europäischen Jugendwochen, Seminare und strukturierten Dialoge zwischen jungen Menschen, die Austauschmaßnahmen für Jugen ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heel europa konden' ->

Date index: 2021-06-20
w