Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heel europa namen » (Néerlandais → Allemand) :

Brussel, 24 november 2011 – Meer dan 3000 tieners uit 720 middelbare scholen in heel Europa namen vanochtend deel aan de EU-wedstrijd voor jonge vertalers ("Juvenes Translatores").

Brü ssel, 24. November 2011 – Mehr als 3000 Teenager an 720 weiterführenden Schulen in ganz Europa nahmen heute Vormittag am EU-Wettbewerb für junge Übersetzer („Juvenes Translatores“ ) teil.


En daarvoor bestaat één heel goede reden - de Commissie kan onafhankelijkheid waarborgen en namens allen in Europa werken doordat zij de "bredere context" ziet.

Und dies aus gutem Grund – die Kommission kann nämlich Unabhängigkeit gewährleisten und im Sinne aller Europäerinnen und Europäer handeln, weil sie stets das Gesamtbild im Auge behält.


Er zijn heel wat namen genoemd, maar ik heb consensus kunnen bewerkstelligen en daar ben ik trots op, want de opbouw van Europa is – dat zult u allemaal toegeven – op dit moment een extreem moeilijke en lastige klus.

Es wurde eine ganze Anzahl Namen genannt, aber ich habe einen Konsens erreicht und darauf bin ich stolz, da der Aufbau eines Europas in der heutigen Zeit, eine, wie in der Debatte deutlich wurde - und wie jeder von Ihnen zugeben wird - extrem schwierige und extrem mühsame Übung ist.


Ik ben heel blij namens de Fractie Unie voor een Europa van Nationale Staten, maar ook als voorzitter van de Commissie verzoekschriften het woord tot u te mogen richten over deze drie bijzonder gedegen documenten en ik zou de opstellers ervan, de heren Hammerstein Mintz en Cashman, met hun uitstekende werk willen feliciteren.

Indem ich hier im Namen der Fraktion für das Europa der Nationen, aber auch als Vorsitzender des Petitionsausschusses das Wort ergreife, möchte ich meiner großen Genugtuung darüber Ausdruck geben, dass ich über diese drei hervorragenden Dokumente sprechen kann. Ich möchte die Verfasser, Herrn Hammerstein Mintz und Herrn Cashman, zu ihrer ausgezeichneten Arbeit beglückwünschen.


Ik spreek namens mijn collega, de heer Parish, die een vergadering met de heer Michel Barnier in Parijs moet bijwonen, en namens de wijnsector van het Verenigd Koninkrijk, die, zoals u weet, heel klein is – hij vertegenwoordigd 0,01 procent van de totale wijnproductie in de EU – maar die geen enkele subsidie of financiële steun van Europa vraagt.

Ich melde mich im Namen meines Kollegen Neil Parish zu Wort, der in Paris an einer Sitzung mit Michel Barnier teilnehmen muss, und möchte für den britischen Weinsektor sprechen, der, wie den Abgeordneten bekannt sein wird, mit einem Anteil von nur 0,01 % an der Weinerzeugung in der EU ausgesprochen klein ist, aber keinerlei europäische Beihilfen und Finanzhilfen in Anspruch nimmt.


P. overwegende dat homoseksuelen stelselmatig het mikpunt zijn van discriminerende uitspraken van religieuze leiders in heel Europa, zoals de bisschop van Namen die op 4 april jl. verklaarde dat homoseksualiteit "abnormaal" is en dat "homoseksualiteit een niet goed ontwikkelde vorm van menselijke seksualiteit" is, of het hoofd van de Italiaanse bisschopsconferentie die een wetsontwerp om beperkte rechten toe te kennen aan homoseksuele paren vergeleek met het toestaan van incest en pedofilie,

P. in der Erwägung, dass Homosexuelle in ganz Europa von führenden Vertretern von Religionsgemeinschaften regelmäßig verbal angegriffen werden, z.B. vom Bischof von Namur, der am 4. April d. J. Homosexualität als „anormal“ bezeichnete und erklärte, bei Homosexualität handle es sich um ein unvollkommen entwickeltes Stadium der menschlichen Sexualität, sowie in der Erwägung, dass der Leiter der italienischen Bischofskonferenz, der einen Gesetzentwurf, mit dem gleichgeschlechtlichen Paare begrenzte Rechte eingeräumt werden sollen, mit Genehmigung von Inzest und Pädophilie gleichgesetzt hat,


R. overwegende dat homoseksuelen stelselmatig het mikpunt zijn van discriminerende uitspraken van religieuze leiders in heel Europa, zoals de bisschop van Namen die op 4 april jl. verklaarde dat homoseksualiteit "abnormaal" is en dat "homoseksualiteit een niet goed ontwikkelde vorm van menselijke seksualiteit" is, of het hoofd van de Italiaanse bisschopsconferentie die een wetsontwerp om beperkte rechten toe te kennen aan homoseksuele paren vergeleek met het toestaan van incest en pedofilie,

R. in der Erwägung, dass Homosexuelle in ganz Europa von führenden Vertretern von Religionsgemeinschaften regelmäßig verbal angegriffen werden, z.B. vom Bischof von Namur, der am 4. April d. J. Homosexualität als „anormal“ bezeichnete und erklärte, bei Homosexualität handle es sich um ein unvollkommen entwickeltes Stadium der menschlichen Sexualität, sowie in der Erwägung, dass der Leiter der italienischen Bischofskonferenz, der einen Gesetzentwurf, mit dem gleichgeschlechtlichen Paare begrenzte Rechte eingeräumt werden sollen, mit Genehmigung von Inzest und Pädophilie gleichgesetzt hat,


Zij helpen de Commissie ook namens de EU verslagen voor te bereiden voor internationale natuurbeschermingsfora, in het bijzonder voor het Verdrag van Bern, dat gericht is op natuurbescherming in heel Europa.

Auch praktische Schwierigkeiten lassen sich auf diese Weise ermitteln. Die Berichte dienen der Kommission zudem als Hilfsmittel, wenn sie ihrerseits im Namen der EU für internationale Naturschutzforen, vor allem für das Berner Übereinkommen für den Naturschutz in Europa, Berichte erstellt.


Aan de twee vorige edities namen meer dan 35 000 jongeren van scholen in heel Europa deel.

An den beiden vorhergehenden Veranstaltungen nahmen über 35 Jugendliche in Schulen aus ganz Europa teil.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heel europa namen' ->

Date index: 2024-12-20
w