Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heel europa navolging moet vinden » (Néerlandais → Allemand) :

Ook zal een nieuwe ‘Match and Map’-onlinedienst in het leven worden geroepen, met een proefproject dat eind 2009 gereed zal zijn. Het doel is informatie te bieden over vacatures en leer- en opleidingsmogelijkheden om mensen te helpen in heel Europa vacatures te vinden die aansluiten bij hun bekwaamheden.

Außerdem wird sie einen neuen Onlinedienst „Match and Map“ einrichten, mit einer Pilotversion Ende 2009, der Informationen über Beschäftigungs- sowie Aus- und Weiterbildungsangebote enthält und es ermöglicht, die Kompetenzen eines Arbeitsuchenden mit den offenen Stellen in ganz Europa abzugleichen.


Dit betekent dat technologie in heel Europa breder moet worden toegepast.

Dies macht die Notwendigkeit einer stärkeren Verbreitung dieser Technologien in Europa deutlich.


De voortvarende aanpak door het hoge hof van cassatie en justitie van corruptiezaken op hoog niveau moet nog navolging vinden bij rechtbanken op andere niveaus.

Der Oberste Gerichtshof hat bei Verfahren wegen Korruption auf hoher Ebene eine Führungsrolle übernommen, doch die Gerichte auf anderen Ebenen müssen seinem Beispiel noch folgen.


De Commissie heeft vandaag ook haar 5G-actieplan aan het publiek voorgesteld. Het voorziet in een gemeenschappelijke EU-agenda voor de gecoördineerde commerciële start van 5G in 2020. Samen met de lidstaten en de industrie zullen de spectrumbanden voor 5G worden bepaald. Vanaf 2018 vinden er dan in heel Europa 5G-proefprojecten plaats. Wereldwijde normen voor 5G worden gepromoot en er wordt aangedrongen op een nationaal 5G-uitrolplan voor de afzonderlijke lidstaten.

Darüber hinaus legte die Kommission heute einen 5G-Aktionsplan vor: Der gewerbliche Start der 5G-Technik in der EU soll 2020 nach einem gemeinsamen Zeitplan erfolgen. Geplant ist, dass die 5G-Frequenzbänder gemeinsam mit den Mitgliedstaaten und der Branche festgelegt und zugeteilt werden. Bis 2018 sollen europaweit 5G-Testläufe durchgeführt und gemeinsame, weltweite 5G-Standards gefördert werden. Außerdem sollen alle EU-Mitgliedstaaten bis 2018 nationale 5G-Ausbaupläne verabschieden.


6. wijst op de noodzaak om bestaande en nieuwe strategische partnerschappen voor terrorismebestrijding uit te breiden en te ontwikkelen met landen buiten Europa, op voorwaarde dat de mensenrechten in het kader van deze partnerschappen worden geëerbiedigd; benadrukt de strategische samenwerking tussen de Unie en de VS en geeft aan dat met andere partners moet worden samengewerkt, terwijl het nogmaals wijst op het belang dat de Unie hecht aan de bescherming van de persoonsgegevens van burgers en van hun rechten als mens en als burger; ...[+++]

6. verweist auf die Notwendigkeit, bereits bestehende und neue strategische Partnerschaften zur Terrorismusbekämpfung mit Staaten außerhalb Europas auszuweiten bzw. zu entwickeln, sofern im Rahmen dieser Partnerschaften die Menschenrechte geachtet werden; verweist nachdrücklich auf die strategische Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Union und den USA und betont die Notwendigkeit der Zusammenarbeit mit anderen Partnern unter nachdrücklichem Hinweis auf die Bedeutung, die die Union dem Schutz der personenbezogenen Daten der Bürge ...[+++]


Dat neemt niet weg, dames en heren, dat we een nieuw soort Europees openbaar debat op gang moeten brengen, een debat dat over de landsgrenzen heen gaat en in heel Europa navolging kan vinden. Daartoe moeten we drie grote projecten ter hand nemen.

Daher, meine Damen und Herren, müssen wir eine neue Form der öffentlichen Debatte in Europa anregen, die nationale Grenzen überschreitet und sich überall in Europa durchsetzt, und zu diesem Zweck müssen wir drei große Projekte verwirklichen.


Daarin wordt het woord ‘God’ uitdrukkelijk genoemd. Dit is een voorbeeld van wat onze vrienden, die vanaf vandaag deel uitmaken van dit Parlement, ons kunnen bieden. Dit is een voorbeeld dat volgens ons in heel Europa navolging moet vinden.

Dies ist ein Beispiel, das uns die ab heute zu diesem Parlament gehörenden Freunde geben können, ein Beispiel, dem unserer Überzeugung nach ganz Europa folgen sollte.


F. overwegende dat de EU zich ten volle heeft gecommitteerd aan de tenuitvoerlegging van het Europees Nabuurschapsbeleid als een van de topprioriteiten van haar externe activiteiten; overwegende dat de EU en Rusland een gemeenschappelijke verantwoording dragen voor verbetering van de veiligheid en stabiliteit in heel Europa en het vinden van vreedzame oplossingen voor conflicten in hun onmiddellijke nabijheid;

F. unter Hinweis darauf, dass die EU voll und ganz für die Umsetzung der europäischen Nachbarschaftspolitik als eine der obersten Prioritäten ihrer Außenbeziehungen eintritt, und in der Erwägung, dass die EU und Russland eine gemeinsame Verantwortung dafür tragen, Sicherheit und Stabilität in ganz Europa zu verbessern und friedliche Lösungen von Konflikten in ihrer unmittelbaren Nachbarschaft herbeizuführen,


Er is steun nodig voor het door de Commissie ingenomen standpunt dat harmonisatie heel gericht moet zijn en zo mogelijk plaats moet vinden in de vorm van verordeningen, om te zorgen voor een kwalitatief goed juridisch kader en volledige doelmatigheid en zekerheid.

Die erklärte Position der Kommission, dass die Harmonisierung präzise ausgerichtet sein und möglichst in der Form von Verordnungen erfolgen sollte, um einen qualitativ hochstehenden Rechtsrahmen und umfassende Effizienz und Sicherheit zu gewährleisten, muss unterstützt werden.


In de mededeling 'Europa en Azië: een strategisch kader voor versterkte partnerschappen' van september 2001 wordt opgemerkt dat er nog heel wat gedaan moet worden om het wederzijdse bewustzijn tussen Azië en Europa te verbeteren, niet alleen in overheidskringen, de academische wereld en het bedrijfsleven, maar ook onder de gewone burgers.

In ihrer Mitteilung "Europa und Asien - Strategierahmen für vertiefte Partnerschaften" vom September 2001 stellt die Kommission fest, dass noch vieles getan werden müsse, um die gegenseitige Verständigung zwischen Regierungen, Wissenschaftlern, Unternehmern und Bürgern in Europa zu fördern.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heel europa navolging moet vinden' ->

Date index: 2023-02-07
w