Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heel europa werken » (Néerlandais → Allemand) :

- Veel openbare instanties in heel Europa hebben zich ingespannen om lokale en regionale agenda's 21 uit te werken, in de vorm van plannen voor duurzame ontwikkeling op lokaal niveau.

- Viele öffentliche Behörden haben sich in ganz Europa aktiv an der Ausarbeitung Lokaler und Regionaler Agendas 21, d. h. an der Ausarbeitung von Plänen für nachhaltige Entwicklung auf lokaler Ebene beteiligt.


Europass is opgezet in 2005[3] en draagt bij aan de verwezenlijking van deze doelstellingen door ervoor te zorgen dat de competenties en kennis van lerenden en werkenden in heel Europa duidelijker worden begrepen, door middel van instrumenten waarmee lerenden en werken zich kunnen registreren en hun vaardigheden en kwalificaties transparant kunnen uiteenzetten (zie punt 2 voor een uitgebreide beschrijving).

Der 2005[3] eingeführte Europass unterstützt diese Ziele, indem er Lernenden und Arbeitnehmern dabei hilft, ihre Qualifikationen und Kompetenzen europaweit über entsprechende Registrierungsinstrumente besser zu vermitteln und transparent zu machen (Näheres hierzu siehe Abschnitt 2).


Het centrum zal in nauwe samenwerking met de nationale stimuleringsbanken en soortgelijke entiteiten in heel Europa door de EIB-groep worden ontwikkeld en deze entiteiten de mogelijkheid bieden binnen een netwerk intensiever samen te werken.

Die Plattform für Investitionsberatung soll von der EIB-Gruppe in enger Zusammenarbeit mit den nationalen Förderbanken und ähnlichen Strukturen in ganz Europa entwickelt werden und es diesen ermöglichen, sich untereinander besser zu vernetzen.


In samenwerking met de openbare diensten voor arbeidsvoorziening en partners op het terrein bieden we duizenden jongeren de kans te werken of een stage te volgen in een op solidariteit gerichte sector in heel Europa.

Gemeinsam mit den öffentlichen Arbeitsverwaltungen und Partnern vor Ort werden wir Tausenden jungen Menschen konkrete Angebote für solidarisch ausgerichtete Arbeitsstellen und Praktika in ganz Europa machen können.


Eerste vicevoorzitter Frans Timmermans, bevoegd voor betere regelgeving, zei vandaag nog: "We zullen ambitieus zijn als dat moet, en bescheiden als dat kan. Burgers in heel Europa willen dat de Europese Unie anders gaat werken.

Hierzu der für diesen Bereich verantwortliche Erste Vizepräsident Frans Timmermans: „Wir werden dort ambitioniert sein, wo es notwendig ist, und zurückhaltend, wo immer das möglich ist. In ganz Europa erwarten die Bürgerinnen und Bürger, dass sich die Europäische Union ändert.


In heel Europa werken 100 miljoen mensen als vrijwilliger en zetten zich dagelijks belangeloos in voor anderen en voor onze gemeenschappen.

In ganz Europa arbeiten 100 Millionen Menschen im gemeinnützigen Bereich und täglich verwenden sie selbstlos ihre Zeit zum Nutzen von anderen und der Gemeinschaft.


In heel Europa werken 100 miljoen mensen als vrijwilliger en zetten zich dagelijks belangeloos in voor anderen en voor onze gemeenschappen.

In ganz Europa arbeiten 100 Millionen Menschen im gemeinnützigen Bereich und täglich verwenden sie selbstlos ihre Zeit zum Nutzen von anderen und der Gemeinschaft.


Europese burgers die door heel Europa werken – en ik heb er daar veel van ontmoet – mogen niet achtergesteld worden doordat hun pensioenpotten in verschillende lidstaten bevroren worden.

Bürgerinnen und Bürger der EU, die irgendwo in Europa arbeiten – und ich habe viele von diesen getroffen – sollten keinen Nachteil dadurch erleiden, dass Ihre Rentenansprüche in verschiedenen Mitgliedstaaten eingefroren werden.


Naast hetgeen wij uit noodzaak hebben gedaan, bijvoorbeeld op het gebied van veiligheid, strafrecht en bestrijding van terrorisme, richten wij ons nu op deze manier tot degenen die behoefte hebben aan regels en geschillenbeslechting die in heel Europa gelden, omdat deze mensen per definitie in hun eigen land, maar ook elders leven en omdat zij in heel Europa werken en relaties aanknopen.

B. in Bezug auf Sicherheit, Strafrecht und Kampf gegen den Terrorismus bereits notwendigerweise getan haben, heute europaweit Vorschriften und die Möglichkeit zur Beilegung von Streitigkeiten brauchen, weil man nicht nur in seinem eigenen Land, sondern auch woanders leben und arbeiten kann und mit Menschen in ganz Europa Beziehungen hat.


Ze zijn belangrijk voor de economie, zoals de heer Rapkay al zei – zonder de sociale diensten in heel Europa zou de rest van de economie niet functioneren – en ze zijn vooral ook belangrijk voor de werkgelegenheid, omdat er heel veel mensen bij de sociale diensten werken, niet in de laatste plaats een grote groep vrouwen.

Ferner spielen sie, wie der Kollege Rapkay sagte, eine große Rolle für die Wirtschaft – ohne die Sozialdienstleistungen in ganz Europa würde die übrige Wirtschaft nicht funktionieren – und vor allem für die Beschäftigung, denn hier arbeitet eine große Anzahl Menschen, vor allem viele Frauen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heel europa werken' ->

Date index: 2022-02-06
w