Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heel europa zouden " (Nederlands → Duits) :

Naar mijn mening heeft Denemarken, als het gaat om de bestrijding van asielproblemen, het voortouw genomen voor regelingen die in heel Europa zouden moeten gelden.

Bei der Bekämpfung von Asylmissständen hat sich meines Erachtens Dänemark als Vorreiter für EU-weite Regelungen erwiesen.


In 1989, toen in mijn land de communistische dictatuur eindelijk verdreven werd, nam Liu Xiaobo deel aan de protesten op het Plein van de Hemelse Vrede, waarbij precies die democratische vrijheden geëist werden die kort daarop voor vrijwel heel Europa zouden gelden.

1989, als mein Land schließlich die kommunistische Diktatur besiegte, protestierte Liu Xiaobo auf dem Platz des Himmlischen Friedens und forderte genau die demokratischen Freiheiten, die fast ganz Europa in Kürze genießen sollte.


Als dit een echte aanval was geweest, zouden diensten voor miljoenen burgers en bedrijven in heel Europa geheel ontwricht raken en zou er voor miljoenen euro's schade aan de Europese economie worden aangericht.

Bei einer wirklichen Attacke wären Millionen von Bürgern und Unternehmen in ganz Europa von massiven Störungen betroffen, und der EU-Wirtschaft würden Schäden in Millionenhöhe drohen.


Zonder belastingfraude en belastingontduiking zouden in heel Europa miljarden extra in de schatkist van de overheid kunnen vloeien.

Die Bekämpfung von Steuerbetrug und Steuerumgehung könnte für weitere Milliarden in den öffentlichen Haushalten ganz Europas sorgen.


Als terroristen in heel Europa zouden beginnen met het plegen van biologische aanslagen, zouden vele levens op het spel staan en zou onze levenswijze ingrijpend kunnen veranderen.

Würden sich Terroristen in ganz Europa solcher Waffen bedienen, dann wären viele Menschenleben bedroht und unsere Lebensweise könnte sich drastisch ändern.


Rusland is een land met een onmetelijke minerale rijkdom, maar bovenal is het een land van mensen zoals de vermoorde journaliste Anna Politkovskaja, wiens moed en oprechtheid een symbool was van het beschaafde Rusland en wiens activiteiten een symbool en een bron van inspiratie voor heel Europa zouden moeten zijn.

Russland ist ein Land mit unermesslichen Bodenschätzen, doch vor allem ist es ein Land mit Menschen wie der ermordeten Journalistin Anna Politkowskaja, deren Mut und Ehrlichkeit ein Symbol für das bürgerliche Russland sind, und ihr Tun sollte ganz Europa als Vorbild und als Inspiration dienen.


De Commissie stelt voor dat bepaalde banden van het radiospectrum effectiever worden beheerd door meer gebruik te maken van gemeenschappelijke regels die in heel Europa zouden gelden.

Die Kommission schlägt vor, dass bestimmte Funkfrequenzbänder durch eine stärkere Verwendung gemeinsamer, europaweit festgelegter Regeln effizienter verwaltet werden.


Wanneer we dit in heel Europa zouden doorvoeren, zouden we jaarlijks 15 miljard euro besparen.

Wenn wir es schaffen, dies europaweit als Standard einzuführen, könnten jährlich Einsparungen in Höhe von 15 Milliarden Euro erzielt werden.


Maar als dergelijke programma's in heel Europa zouden worden aangeboden - eventueel tegen betaling -, dan zouden vooral kleine en middelgrote ondernemingen hiervan profiteren.

Würden aber solche Programme europaweit – unter Umständen gegen Gebühr – angeboten, hätten vor allem kleine und mittlere Unternehmen einen Vorteil.


Deze diensten zouden moeten worden gebaseerd op voor heel Europa geldende nummers.

Diese Dienste sollten auf europaweit gültigen Nummern basieren.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heel europa zouden' ->

Date index: 2022-01-27
w