Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gebruikelijk
Gebruikelijke aanwezigheid
Gebruikelijke hoeveelheid
Gebruikelijke prijs
Gewoon spoorkaartje
Heel dier
Heel geslacht dier
Heel kaartje
Heel snelle hartwerking
Heel treinkaartje
Karkas
Plaatsbewijs tegen volle prijs
Plaatskaart volwassene
Standaarddosis
Televisie met gebruikelijke definitie
Torsade de pointes
Tv met gebruikelijk oplossend vermogen
Vervoerbewijs voor volle prijs

Traduction de «heel gebruikelijk » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
televisie met gebruikelijke definitie | tv met gebruikelijk oplossend vermogen

normal auflösendes Fernsehen


gewoon spoorkaartje | heel kaartje | heel treinkaartje | plaatsbewijs tegen volle prijs | plaatskaart volwassene | vervoerbewijs voor volle prijs

Fahrkarte zum Regeltarif


heel dier | heel geslacht dier | karkas

Schlachtkörper | Tierkörper


standaarddosis | gebruikelijke hoeveelheid

Standarddosis | normale Dosierung








torsade de pointes | heel snelle hartwerking

Torsade de pointes |
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In kleine ondernemingen zijn mondelinge procedures en on-the-job-trainingen heel gebruikelijk.

In kleinen Unternehmen kommen oft mündliche Verfahren und Ausbildung am Arbeitsplatz zur Anwendung.


Het is heel gebruikelijk dat POP's ver van hun herkomst terechtkomen, waardoor het echt een wereldwijd probleem is.

Bei den POP handelt es sich um ein wirklich globales Problem, da sie häufig sehr weit von ihrem Ursprungsort transportiert werden.


Het is heel gebruikelijk dat POP's ver van hun herkomst terechtkomen, waardoor het echt een wereldwijd probleem is.

Bei den POP handelt es sich um ein wirklich globales Problem, da sie häufig sehr weit von ihrem Ursprungsort transportiert werden.


– Digitale overheidsdiensten zijn heel gebruikelijk in sommige landen, maar in andere landen nauwelijks beschikbaar: 33 % van de Europese internetgebruikers heeft wel eens onlineformulieren gebruikt om informatie aan de overheid te verstrekken, variërend van 69 % in Denemarken tot 6 % in Roemenië.

– Digitale öffentliche Dienste sind in einigen Ländern selbstverständlich, in anderen Ländern sind sie so gut wie nicht vorhanden: 33 % der europäischen Internetnutzer haben Online-Formulare für die Übermittlung von Informationen an die Behörden genutzt – dies reicht von 69 % in Dänemark bis 6 % in Rumänien.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De EU biedt geen voordelen in natura die bij diplomatieke diensten of internationale organisaties heel gebruikelijk zijn: gratis huisvesting, auto, telefoon en dergelijke.

EU-Organe bieten ferner keine Sachleistungen an, die in diplomatischen Diensten oder internationalen Unternehmen üblich sind: Stellung einer Wohnung oder Übernahme der Mietkosten, Wagen, Handy usw.


In Noord-Ierland komen zelfstandige activiteiten heel veel voor, terwijl verticale marktintegratie tussen de productie van aggregaten, cement en beton er veel minder gebruikelijk is dan in Groot-Brittannië.

In Nordirland sind eigenständige Unternehmen weitaus üblicher, die vertikale Integration zwischen der Granulat-, Zement- und Betonherstellung ist auf dem nordirischen Markt weitaus weniger verbreitet als in Großbritannien.


In een klein aantal gevallen bieden zelfs de nationale overheden van de lidstaten een aantrekkelijker salarispakket, doordat de EU geen voordelen in natura biedt die bij diplomatieke diensten of internationale organisaties heel gebruikelijk zijn: gratis huisvesting, auto, telefoon en dergelijke.

In Einzelfällen bieten sogar nationale öffentliche Dienste der Mitgliedstaaten bessere finanzielle Bedingungen, da die Organe der EU keine Sachleistungen anbieten, die in diplomatischen Diensten oder internationalen Unternehmen üblich sind: Stellung einer Wohnung oder Übernahme der Mietkosten, Wagen, Handy usw.


Ik wil er daarom bij de Litouwse autoriteiten op aandringen om in overweging te nemen dat de EU zich ertoe heeft verplicht om te voorkomen dat minderheden worden gemarginaliseerd, belasterd en vervolgd zoals dat in de eerste helft van de 20e eeuw in heel Europa nog heel gebruikelijk was.

Ich möchte deshalb die litauischen Behörden nachdrücklich auffordern, die Tatsache zu überdenken, dass die EU sich dafür einsetzt, die Ausgrenzung, Herabwürdigung und Verfolgung von Minderheiten zu verhindern, eine Praxis so gang und gäbe in der ersten Hälfte des 20. Jahrhunderts in Europa.


Bij antidumpingonderzoeken is het heel gebruikelijk dat de bij het onderzoek betrokken individuele ondernemingen niet alle in de definitie van het betrokken product opgenomen productsoorten vervaardigen en verkopen.

In Antidumpinguntersuchungen ist häufig der Fall anzutreffen, dass einzelne untersuchte Unternehmen nicht alle in der Definition der betroffenen Ware genannten Warentypen herstellen und verkaufen.


Toch is het heel gebruikelijk dat de Commissie het beheer en de ontwikkeling van zowel systemen als communicatie-infrastructuren uitbesteedt.

Es ist jedoch durchaus üblich, dass die Kommission bei der Entwicklung und dem Management sowohl des Systems als auch der Kommunikationsinfrastruktur auf Subunternehmer zurückgreift.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heel gebruikelijk' ->

Date index: 2021-01-16
w