Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heel goed beseft " (Nederlands → Duits) :

Wat biobrandstof betreft: ik wil graag bevestigen dat de EU heel goed beseft dat de niet-duurzame productie van biobrandstoffen negatieve effecten kan hebben, waaronder grootschalige ontbossing en voedseltekorten.

Bezüglich der Erzeugung von Biokraftstoffen möchte ich bloß wiederholen, dass die EU sich vollständig darüber im Klaren ist, dass die nicht nachhaltige Erzeugung von Biokraftstoffen negative Auswirkungen haben kann, insbesondere Massenabholzung und Lebensmittelknappheit.


Een Italiaanse rechter gaf aan dat hij heel goed beseft wat het inhoudt dat hij een eerste rechter van het Gemeenschapsrecht is, maar alleen hoopte dat collega's in andere lidstaten dat ook zo zagen.

Ein italienischer Richter gab an, er sei sich der Konsequenzen sehr wohl bewusst, erster Richter des Gemeinschaftsrechts zu sein, hoffe aber, dass seine Kollegen in anderen Mitgliedstaaten der gleichen Auffassung sind.


Mag ik ook de commissaris bedanken voor zijn punten aan het begin, waar hij in de richting van een teruggooiverbod beweegt, omdat hij heel goed beseft dat ik hem vele malen heb benaderd, zoals veel leden van dit Huis, over het indienen van een teruggooiverbod, en ik vind het hoog tijd dat we het doen.

Ich möchte auch dem Herrn Kommissar für den Teil seines Redebeitrags zu Beginn danken, in dem er zu einem Rückwurfverbot tendiert, da ich und viele andere Mitglieder dieses Parlaments, wie er sehr gut weiß, wiederholt beobachtet haben, wie er kurz davor stand, ein Rückwurfverbot vorzuschlagen, und ich denke, dass es höchste Zeit ist, dies zu tun.


Ik ben heel blij met de belofte die de commissaris voor het bedrijfsleven gisteren heeft gedaan om deze kwestie spoedig af te handelen, maar ik weet niet zeker of hij goed beseft hoe belangrijk het is dat de markering op buitenlandse markten geregistreerd wordt.

Ich begrüße das Versprechen des Kommissars für Unternehmen, diese Angelegenheit zu beschleunigen, das er gestern erneuert hat, bin mir aber nicht sicher, ob ihm bewusst ist, wie wichtig die Eintragung des Kennzeichens auf ausländischen Märkten ist.


Mijnheer de commissaris, uit hetgeen u zei blijkt dat u heel goed beseft dat de nationale controle-instrumenten niet meer volstaan. Wij moeten zo spoedig mogelijk wereldomspannende en supranationale regels krijgen.

Herr Kommissar Bolkestein, Sie haben erkannt – und haben das bestätigt –, dass die nationalen Kontrollinstrumente nicht mehr ausreichen: Wir brauchen dringend globale und supranationale Regeln.




Anderen hebben gezocht naar : heel goed beseft     hij heel goed beseft     omdat hij heel goed beseft     heel     hij goed     hij goed beseft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heel goed beseft' ->

Date index: 2023-08-30
w