Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heel ingewikkelde kwesties » (Néerlandais → Allemand) :

Een ander voordeel van dit netwerk is het feit dat SOLVIT door zijn overlegcapaciteiten zelfs heel ingewikkelde kwesties veel sneller en goedkoper kan oplossen dan een rechtbank.

Ein weiterer Vorteil des Netzwerks besteht darin, dass es dank seiner Verhandlungskompetenz selbst für die kompliziertesten Probleme schnellere und weitaus kostengünstigere Lösungen finden kann als die Gerichte.


- (IT) Mevrouw de Voorzitter, dames en heren, ik wil mevrouw Gurmai complimenteren met het grote aantal ideeën dat ze naar voren heeft gebracht; ik moet zeggen dat er heel wat menselijke en kunstmatige intelligentie in dit verslag zit, en ik hoop dat het eerste altijd prevaleert over het laatste, want anders komt er een nieuwe ingewikkelde kwestie bovendrijven. Eén van onze doelstellingen moet derhalve zijn het streven naar veiligere, schonere en intelligentere voertuigen, en daarbij moet onz ...[+++]

– (IT) Frau Präsidentin, meine Damen und Herren! Ich beglückwünsche Frau Gurmai zu der Vielzahl von Ideen, die sie vorgeschlagen hat; ich muss sagen, es steckt wirklich viel menschliche und künstliche Intelligenz in diesem Bericht, und ich hoffe, Erstere wird immer Vorrang vor Letzterer haben, da wir es sonst mit zahlreichen völlig anderen Problemen zu tun bekommen, und während eines unserer Ziele darin bestehen muss, sicherere, sauberere und intelligentere Fahrzeuge vorzuschlagen, muss es auch, wie vorgeschlagen, unser Bestreben sein, bis 2010 die Zahl der Toten auf unseren Straßen zu verringern.


Tot mijn groot genoegen wordt ook in het Groenboek gezegd dat er nog heel wat onderzoek moet worden verricht, voordat we voorstellen kunnen doen voor nieuwe regels. In het Groenboek staat ook dat de kwestie erg ingewikkeld is.

Auch ist sehr zu begrüßen, dass im Grünbuch noch umfangreiche Studien für erforderlich gehalten werden, bevor Vorschläge zu Regulierungen gemacht werden, und dass im Grünbuch selbst die Schwierigkeit der Angelegenheit hervorgehoben wird.


Die systemen vertonen weliswaar kleine verschillen, maar het is heel gewoon om bevoegdheden aan de uitvoerende macht te verlenen, zeker bij technische kwesties en ingewikkelde zaken wanneer de algemene beginselen al in de overkoepelende wetgeving zijn vastgelegd.

Die Systeme weisen geringfügige Unterschiede auf, doch ist es ganz normal, dass der Exekutive Vollmachen übertragen werden, nicht zuletzt damit sie sich mit technischen Details und komplexen Angelegenheiten befasst, sobald die allgemeinen Grundsätze in den wesentlichen Rechtsakten verankert sind.


Het drugsgebied is niet het enige gebied waarop de procedures heel lang en erg ingewikkeld zijn. Ik denk niet dat dit alleen een kwestie is van incompetente kleine partners, maar wel degelijk ook een kwestie van niet duidelijk gestelde voorwaarden van de Commissie.

Nicht nur im Drogenbereich dauert es sehr lange, ist es sehr kompliziert, und ich glaube, das liegt nicht einfach nur an inkompetenten kleinen Projektpartnern, sondern auch daran, dass die Voraussetzungen von der Kommission nicht klar formuliert werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heel ingewikkelde kwesties' ->

Date index: 2021-08-29
w