Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heel lang geleden moeten " (Nederlands → Duits) :

Gelijke kansen, vaste en kwalitatief hoogwaardige banen en arbeidsomstandigheden alsmede wederzijdse erkenning zijn cruciale aspecten die op een consequente wijze in heel Europa gewaarborgd moeten worden.

Geschlechtergleichbehandlung, hohe Qualität und zuverlässige Beschäftigungs- und Arbeitsbedingungen sowie Anerkennung sind entscheidende Faktoren, die in ganz Europa gleichermaßen gewährleistet sein müssen.


Eind juli, twee weken nadat ik u had toegesproken, waren er drie vrouwen door de regeringen aangewezen: ik heb heel wat regeringen moeten overtuigen om me een vrouwelijke commissaris te sturen en ik heb heel wat mannelijke kandidaten moeten afwijzen.

Ich musste viel Mühe aufwenden, die nationalen Regierungen davon zu überzeugen, mir neun weibliche Mitglieder vorzuschlagen. Ende Juli, zwei Wochen nach meiner Rede in diesem Haus, hatten drei Regierungen weibliche Kommissare designiert.


Met het oog op een consequent gebruik van de op Unieniveau toepasselijke terminologie in heel de Unie, moeten de lidstaten betalingsdienstaanbieders verplichten in hun communicatie met de consument de op Unieniveau toepasselijke terminologie, alsmede de resterende nationale gestandaardiseerde terminologie die in de definitieve lijst, en met name in het informatiedocument betreffende de vergoedingen en de vergoedingenstaat is vastgesteld, te hanteren.

Um eine unionsweit kohärente Anwendung der auf Unionsebene festgelegten Terminologie zu gewährleisten, sollten die Mitgliedstaaten Zahlungsdienstleister verpflichten, in ihrer Kommunikation mit den Verbrauchern, so auch in der Entgeltinformation und in der Entgeltaufstellung, die vereinbarte Unionsterminologie zusammen mit der verbleibenden standardisierten nationalen Terminologie, wie sie in der endgültigen Liste aufgeführt ist, zu benutzen.


Gelijke kansen, vaste en kwalitatief hoogwaardige banen en arbeidsomstandigheden alsmede wederzijdse erkenning zijn cruciale aspecten die op een consequente wijze in heel Europa gewaarborgd moeten worden.

Geschlechtergleichbehandlung, hohe Qualität und zuverlässige Beschäftigungs- und Arbeitsbedingungen sowie Anerkennung sind entscheidende Faktoren, die in ganz Europa gleichermaßen gewährleistet sein müssen.


In een tijd van schaarse middelen is samenwerking heel belangrijk en moeten wij onze ambities en middelen op elkaar afstemmen om overlappende programma's te vermijden.

In Zeiten knapper Ressourcen müssen wir unbedingt kooperieren und unsere Ambitionen und Ressourcen aufeinander abstimmen, um Doppelarbeit bei den Programmen zu vermeiden.


Aangezien de schade mogelijkerwijs door verscheidene benadeelde partijen is geleden, moeten er mechanismen voor collectief verhaal worden ingevoerd.

Da sich der Schaden auf viele Geschädigte verteilen kann, sollte es auch Verfahren für Kollektivklagen geben.


In Spanje zijn heel kort geleden in het oosten van het land in de buurt van Valencia de ergste bosbranden in meer dan tien jaar uitgebroken.

Unlängst brachen im östlichen Teil des Landes nahe der Stadt Valencia die schlimmsten Wald­brände aus, die Spanien seit mehr als zehn Jahren erlebt hat.


Tot slot moeten initiatieven zoals het Europees verbond voor stages (EN) dat kort geleden door de Commissie werd begonnen, stageregelingen en -programma’s in heel Europa bevorderen.

Schließlich sollen auch Initiativen wie die kürzlich von der Kommission eingeführte Europäische Ausbildungsallianz Lehrstellenpläne und -programme europaweit fördern.


Het doel van deze TSI was de technische vooruitgang op het gebied van de veiligheid van tunnels om te zetten in geharmoniseerde en kostenefficiënte maatregelen; deze zouden zoveel als redelijkerwijs mogelijk is in heel Europa identiek moeten zijn.

Ziel dieser TSI war es, den technischen Fortschritt im Bereich der Sicherheit von Tunneln auf harmonisierte und kostenwirksame Maßnahmen hinzulenken, die, soweit nach vernünftigem Ermessen durchführbar, überall in Europa gleich sein sollten.


Het verder uitbouwen van coöperatieve betrekkingen tussen Belgrado en UNMIK zal ook een prioriteit zijn voor het scheppen van vertrouwen bij de Kosovo-Servische gemeenschap, die aan de organisatie van de verkiezingen in heel Kosovo zou moeten meehelpen.

Die Weiterentwicklung der Zusammenarbeit zwischen Belgrad und der UNMIK wird auch für die Vertrauensbildung in der kosovo-serbischen Volksgruppe von vorrangiger Bedeutung sein; dies sollte bei der Durchführung von Wahlen im gesamten Kosovo hilfreich sein.




Anderen hebben gezocht naar : wijze in heel     europa gewaarborgd moeten     heb heel     wat regeringen moeten     terminologie in heel     moeten     samenwerking heel     belangrijk en moeten     partijen is geleden     spanje zijn heel     land     heel kort geleden     oosten     in heel     kort geleden     tot slot moeten     heel     europa identiek moeten     verkiezingen in heel     kosovo zou moeten     heel lang geleden moeten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heel lang geleden moeten' ->

Date index: 2023-12-31
w