Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heel pakket verschillende » (Néerlandais → Allemand) :

De betrokken ondernemingen hebben hun nationale grenzen overstegen, maar hun ontwikkeling blijft gehinderd door een heel pakket verschillende nationale regels en praktijken.

Die Unternehmen sind inzwischen außerhalb ihres Heimatmarktes tätig, aber ihre Entwicklung wird nach wie vor durch eine Fülle unterschiedlicher nationaler Vorschriften und Praktiken behindert.


De betrokken ondernemingen hebben hun nationale grenzen overstegen, maar hun ontwikkeling blijft gehinderd door een heel pakket verschillende nationale regels en praktijken.

Die Unternehmen sind inzwischen außerhalb ihres Heimatmarktes tätig, aber ihre Entwicklung wird nach wie vor durch eine Fülle unterschiedlicher nationaler Vorschriften und Praktiken behindert.


Tot nu toe hebben we verschillende verordeningen en verschillende regels en voorschriften gehad, maar deze ontwerpverordening brengt ze bijeen in één heel verstandig, uitgebreid pakket.

Was wir bisher hatten, waren verschiedene Entschließungen und verschiedene Artikel und Verordnungen, aber was wir nun erreicht haben, fasst sie in einem einzigen, sehr vernünftigen und umfassenden Paket zusammen.


Verschillende belanghebbenden hechten aan verschillende aspecten, en veel partijen hebben aangegeven dat er een heel pakket aan verschillende maatregelen nodig is, die parallel aan elkaar moeten worden geïmplementeerd.

Die verschiedenen Betroffenen haben unterschiedliche Sichtweisen, und viele meinen, es sei ein Paket unterschiedlicher Maßnahmen vonnöten, die parallel umgesetzt werden sollten.


De afgelopen jaren hebben we heel wat harde noten gekraakt, en de samenwerking tussen de verschillende instellingen heeft daar een belangrijke rol in gespeeld: we hebben voor de komende zeven jaar een begroting vastgesteld, we hebben na veel overleg een consensus weten te bereiken over een onderwerp waarover de meningen net zo verdeeld waren als bij de dienstenrichtlijn, tijdens de Europese Raad van maart hebben we het meest ambitieuze pakket maatregelen tot nu ...[+++]

In den letzten Jahren haben wir erfolgreich schwierige Probleme behandelt, und die Zusammenarbeit zwischen den verschiedenen Institutionen war dabei wichtig. Wir haben einen Haushalt für die nächsten sieben Jahre beschlossen, wir haben beim Europäischen Rat im März einen hart erkämpften Konsens in einer Frage erreicht, die ebenso durch Uneinigkeit geprägt war wie die Dienstleistungsrichtlinie, wir haben erfolgreich das ehrgeizigste Maßnahmenpaket beschlossen, das bisher vorgelegt wurde und den Kampf gegen den Klimawandel betrifft, die Neuauflage der Lissabon-Strategie hat Früchte getragen, und dies dank einer neuen Verwaltungsstruktur.


Ik sta heel in het bijzonder achter het technische pakket dat mevrouw Roth-Behrendt in de vorm van amendementen heeft ingediend. In dit pakket zijn alle punten van overeenstemming terug te vinden die tijdens de verschillende informele trialogen met de Raad en de Commissie zijn vastgesteld.

Ich befürworte besonders das technische Paket, das von Frau Roth-Behrendt in Form von Änderungsanträgen eingereicht wurde und das sämtliche Punkte aufgreift, zu denen während der verschiedenen informellen Triloge mit dem Rat und der Kommission Übereinstimmung erzielt wurde.


6. meent dat contracten inzake energiebesparing en –levering heel duidelijk over de levering van een pakket moeten gaan waarin verschillende energiebronnen worden gecombineerd, naar gelang bepaalde efficiëntie- en kostenbesparingscriteria;

6. ist der Ansicht, dass in Verträgen über Energieeinsparung und Energieversorgung ausdrücklich ein Paket angeboten werden sollte, in dem verschiedene Energieträger entsprechend den Kriterien der Effizienz und der Kosteneinsparung kombiniert werden sollten;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heel pakket verschillende' ->

Date index: 2024-11-09
w