Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Belasting op de ruiming van aalputten
Gewoon spoorkaartje
Heel dier
Heel geslacht dier
Heel kaartje
Heel snelle hartwerking
Heel treinkaartje
Karkas
Lading in het
Plaatsbewijs tegen volle prijs
Plaatskaart volwassene
Ruim
Torsade de pointes
Vervoerbewijs voor volle prijs

Vertaling van "heel ruim " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
belasting op de ruiming van aalputten

Steuer auf die Entleerung von Abortgruben




heel dier | heel geslacht dier | karkas

Schlachtkörper | Tierkörper


gewoon spoorkaartje | heel kaartje | heel treinkaartje | plaatsbewijs tegen volle prijs | plaatskaart volwassene | vervoerbewijs voor volle prijs

Fahrkarte zum Regeltarif




doctor in de genees-, heel- en verloskunde

Doktor der Medizin, Chirurgie und Geburtshilfe


torsade de pointes | heel snelle hartwerking

Torsade de pointes |
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De formulering is heel ruim bedoeld, teneinde te voorkomen dat de wil van de wetgever door interpretaties wordt vertekend : het is duidelijk de bedoeling ervoor te zorgen dat problemen van structurele of toevallige aard in toereikende economische omstandigheden kunnen worden opgelost » (Parl. St., Kamer, B.Z. 2007, DOC 52-0160/001, p. 15).

Die Formulierung soll sehr weit sein, um zu verhindern, dass der Wille des Gesetzgebers durch Auslegungen verfälscht wird; es wird deutlich beabsichtigt, dafür zu sorgen, dass Probleme struktureller oder zufälliger Art unter ausreichenden Wirtschaftsbedingungen gelöst werden können » (Parl. Dok., Kammer, Sondersitzungsperiode 2007, DOC 52-0160/001, S. 15).


De formulering is heel ruim bedoeld, teneinde te voorkomen dat de wil van de wetgever door interpretaties wordt vertekend : het is duidelijk de bedoeling ervoor te zorgen dat problemen van structurele of toevallige aard in toereikende economische omstandigheden kunnen worden opgelost » (Parl. St., Kamer, B.Z. 2007, DOC 52-0160/001, p. 15).

Die Formulierung soll sehr weit sein, um zu verhindern, dass der Wille des Gesetzgebers durch Auslegungen verfälscht wird; es wird deutlich beabsichtigt, dafür zu sorgen, dass Probleme struktureller oder zufälliger Art unter ausreichenden Wirtschaftsbedingungen gelöst werden können » (Parl. Dok., Kammer, Sondersitzungsperiode 2007, DOC 52-0160/001, S. 15).


Aangezien de in dit geval aan de Commissie toegekende taak heel ruim is, zijn gedelegeerde handelingen geschikter dan uitvoeringshandelingen.

Da der Kommission in diesem Fall eine verhältnismäßig umfangreiche Aufgabe übertragen wurde, sind delegierte Rechtsakte besser geeignet als Durchführungsrechtsakte.


De operatie was gericht tegen georganiseerde criminele groepen en resulteerde in ruim 1000 arrestaties in heel Europa.

Die von Europol koordinierte Operation zielte auf die Zerschlagung organisierter krimineller Gruppen und führte europaweit zu mehr als 1000 Festnahmen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een voorbeeld hiervan is de Noordzee in ruime zin, waar de dekking van BMG's het grootst is van heel Europa (bijna 18 %).

Als Beispiel sei das Gebiet der erweiterten Nordsee zu nennen, das mit nahezu 18 % eines der europäischen Gebiete mit dem höchsten Anteil an Meeresschutzgebieten ist.


Aangezien het EMA tamelijk geleidelijk is uitgebreid (met de samenwerking is steeds ruim vóór de formele toetreding een begin gemaakt) en het extra werk financieel werd ondersteund, hebben zich over het algemeen maar heel weinig problemen voorgedaan met de aanpassing van het Agentschap aan een groep leden van meer dan twee keer zijn oorspronkelijke omvang.

Da die Erweiterung der EUA in relativ kleinen Schritten erfolgte (die Zusammenarbeit begann immer bereits lange vor dem förmlichen Beitritt) und die zusätzliche Arbeit finanziell unterstützt wurde, gab es im Allgemeinen nur sehr wenige Probleme bei der Anpassung an eine Agentur, die doppelt so groß war wie ursprünglich vorgesehen.


« Schendt artikel 1253ter/5, in fine, van het Gerechtelijk Wetboek (namelijk het derde lid met betrekking tot partnergeweld), dat de feitelijk samenwonenden uitdrukkelijk van het toepassingsgebied ervan uitsluit, niet met name de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met andere, supranationale wetsbepalingen zoals het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, in zoverre het, in een feitelijke context waarin de bodemrechter, bij wie concurrerende vorderingen zijn ingesteld om, gedurende de tijd dat de verrichtingen van vereffening-verdeling plaatsvinden, het genot van het gebouw in onverdeeldheid toegewezen te krijgen, vorderingen waarvoor hij zich uitdrukkelijk bevoegd verklaart (hetgeen elke interpretatie ...[+++]

« Verstößt Artikel 1253ter/5 in fine des Gerichtsgesetzbuches (und zwar Absatz 3 bezüglich der partnerschaftlichen Gewalt), der die faktisch Zusammenwohnenden ausdrücklich von seinem Anwendungsbereich ausschließt, insbesondere gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, an sich oder in Verbindung mit anderen, überstaatlichen Gesetzesbestimmungen wie der Europäischen Menschenrechtskonvention, indem er in einem faktischen Rahmen, in dem der Tatsachenrichter, bei dem konkurrierende Anträge auf Zuweisung der Nutzung der ungeteilten Immobilie während der Zeit der Durchführung der Auseinandersetzung und Verteilung anhängig gemacht wurden, für die er sich ausdrücklich für zuständig erklärt (was jede Auslegung der gestellten Frage in der Form des Z ...[+++]


Voorts is er een nieuw persoonsvolgend financieringssysteem, opgebouwd uit twee trappen, waarbij de eerste trap heel laagdrempelig is en een ruime groep van personen met een handicap zal bereiken.

Außerdem gibt es ein neues personenbegleitendes Finanzierungssystem in zwei Stufen, wobei die erste Stufe eine sehr niedrige Stufe ist und eine große Gruppe von Personen mit Behinderung erreichen wird.


- (PL) Mijnheer de Voorzitter, horizontale overeenkomsten hebben betrekking op een heel ruim regelgevingsbereik en fouten in wetgevende bepalingen, zij het nu opzettelijk of ongewild, kunnen leiden tot een beperking van de concurrentie.

– (PL) Herr Präsident! Horizontale Vereinbarungen umfassen einen sehr großen Teil von Vorschriften, und Fehler in Rechtsvorschriften, seien sie beabsichtigt oder unbeabsichtigt, können zur Ausschaltung des Wettbewerbs führen.


– (FR) Ik ben blij dat het initiatiefverslag van de heer Newton Dunn met een heel ruime meerderheid is aangenomen. Op die manier richt ons Parlement verschillende aanbevelingen tot de Raad over het opstellen van een strategisch concept in de strijd tegen de georganiseerde misdaad.

– (FR) Ich bin erfreut, dass der Initiativbericht von Herrn Newton Dunn mit sehr großer Mehrheit angenommen wurde, denn darin unterbreitet unser Parlament dem Rat mehrere Empfehlungen zur Entwicklung eines strategischen Konzepts zur Bekämpfung des organisierten Verbrechens.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heel ruim' ->

Date index: 2021-04-11
w