Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heel verschillende doelen dienen » (Néerlandais → Allemand) :

Aangezien de resolutie van banken en uitbetaling verschillende doelen dienen, moeten DGS-middelen worden afgeschermd zodra de streefwaarde is bereikt, zodat de primaire functie van DGS, namelijk de uitbetaling van deposito's, niet in het gedrang komt.

Da Bankensanierungen und Auszahlungen an die Einleger unterschiedlichen Zwecken dienen, sollten die Mittel der Einlagensicherungsfonds bereits beim Aufbau der Zielausstattung so geschützt werden, dass die vorrangige Funktion der Einlagesicherungssysteme, d.h. die Erstattung von Einlagen, nicht beeinträchtigt wird.


De twee bronnen dienen verschillende doelen en worden met verschillende financiële instrumenten geïmplementeerd.

Der EFSI und die ESIF verfolgen unterschiedliche Ziele, und die Umsetzung erfolgt über unterschiedliche Finanzierungsinstrumente.


- Zij moet volledig in overeenstemming zijn met de in het verdrag vastgelegde beginselen inzake subsidiariteit en evenredigheid, en in aanmerking nemen dat dezelfde kwesties in de lidstaten dikwijls op zeer verschillende wijze worden aangepakt; tegelijkertijd dienen met deze regelgeving duidelijke doelen te worden nagestreefd (versterking van de interne markt en van de rechten van aandeelhouders en derden).

- In vollem Umfang Rechnung getragen werden sollte den im EG-Vertrag verankerten Prinzipien der Subsidiarität und der Verhältnismäßigkeit sowie der Tatsache, dass dieselben Fragen in den Mitgliedstaaten zuweilen auf sehr unterschiedliche Weise geregelt werden. Gleichzeitig sollten aber klare Ziele verfolgt werden (Stärkung des Binnenmarkts und der Rechte von Aktionären und Dritten).


Aangezien de resolutie van banken en uitbetaling verschillende doelen dienen, moeten DGS-middelen worden afgeschermd zodra de streefwaarde is bereikt, zodat de primaire functie van DGS, namelijk de uitbetaling van deposito's, niet in het gedrang komt.

Da Bankensanierungen und Auszahlungen an die Einleger unterschiedlichen Zwecken dienen, sollten die Mittel der Einlagensicherungsfonds bereits beim Aufbau der Zielausstattung so geschützt werden, dass die vorrangige Funktion der Einlagesicherungssysteme, d.h. die Erstattung von Einlagen, nicht beeinträchtigt wird.


Het Europees stabiliteitsmechanisme (ESM) en de Europese Centrale Bank (ECB) dienen verschillende doelen.

Der Europäische Stabilitätsmechanismus (ESM) und die Europäische Zentralbank (EZB) haben unterschiedliche Aufgaben.


Wetgeving over overnames kan heel verschillende doelen dienen. Het ene doel is bescherming van de werknemers en hun vaste leefomgeving. Het andere is het vergemakkelijken van de handel in bedrijven om voor hun aandeelhouders een maximaal voordeel op te leveren.

Die Rechtsvorschriften für Übernahmen können recht verschiedenen Zielen dienen. Eines ist der Schutz der Arbeitnehmer und ihrer gewohnten Umwelt. Ein anderes ist die Vereinfachung des Handels mit Unternehmen, um ihren Aktionären einen größtmöglichen Vorteil zu bieten.


Bovendien dienen de termijnen verschillende doelen die een verschillende tijdsduur rechtvaardigen.

Im Übrigen entsprechen die Fristen unterschiedlichen Zielsetzungen, die zweifellos eine jeweils unterschiedliche Dauer rechtfertigen.


Het grote probleem is niet zozeer dat er buitensporig veel gegevens worden gevraagd, maar dat ze voor heel veel verschillende doelen kunnen worden gevraagd.

Das Hauptproblem betrifft weniger die außergewöhnliche Fülle der geforderten Daten, sondern die Möglichkeit ihrer Erhebung für eine Vielzahl unterschiedlicher Zwecke.


Deze rekeningen dienen verschillende doelen:

Diese Konten dienen verschiedenen Zwecken:


- Zij moet volledig in overeenstemming zijn met de in het verdrag vastgelegde beginselen inzake subsidiariteit en evenredigheid, en in aanmerking nemen dat dezelfde kwesties in de lidstaten dikwijls op zeer verschillende wijze worden aangepakt; tegelijkertijd dienen met deze regelgeving duidelijke doelen te worden nagestreefd (versterking van de interne markt en van de rechten van aandeelhouders en derden);

- In vollem Umfang Rechnung getragen werden sollte den im EG-Vertrag verankerten Prinzipien der Subsidiarität und der Verhältnismäßigkeit sowie der Tatsache, dass dieselben Fragen in den Mitgliedstaaten zuweilen auf sehr unterschiedliche Weise geregelt werden. Gleichzeitig sollten aber klare Ziele verfolgt werden (Stärkung des Binnenmarkts und der Rechte von Aktionären und Dritten).


w