Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ACS-landen
ACS-staten
Humanitaire hulp aan derde landen
Werkgroep Handelsbetrekkingen tussen ACS-landen
Werkgroep intra-ACS-handel

Traduction de «heel wat acs-landen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Werkgroep intra-ACS-handel | Werkgroep over de onderlinge handel tussen de ACS-landen

Arbeitsgruppe Intra-AKP-Handel


Humanitaire hulp aan derde landen(ACS-landen)

Humanitäre Hilfe für Drittländer(Afrika,karibischer Raum,Pazifischer Ocean)


Werkgroep Handelsbetrekkingen tussen ACS-landen

Arbeitsgruppe Beziehungen zwischen den AKP-Ländern
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bij Besluit nr. 1/2013 van de ACS-EU-Raad van ministers (3) werd het meerjarig financieel kader voor samenwerking met de landen in Afrika, het Caribisch gebied en de Stille Oceaan (ACS-landen) voor de periode 2014-2020 vastgesteld door aan de ACS-EU-partnerschapsovereenkomst een nieuwe bijlage I quater toe te voegen.

Mit dem Beschluss Nr. 1/2013 des AKP-EU-Ministerrats (3) wird der mehrjährige Finanzrahmen für die Zusammenarbeit mit den Staaten in Afrika, im Karibischen Raum und im Pazifischen Ozean (AKP) für den Zeitraum 2014 bis 2020 festgelegt, indem ein neuer Anhang Ic in das AKP-EU-Partnerschaftsabkommen eingefügt wird.


Ieder ACS-land heeft immers zijn eigen behoeften, en heel wat ACS-landen zouden helemaal niet willen onderhandelen over de intellectuele-eigendomsrechten of de Singapore-kwesties.

Jeder AKP-Staat hat andere Bedürfnisse. Viele AKP-Staaten würden es vorziehen, nicht über geistige Eigentumsrechte und Singapur-Themen verhandeln zu müssen.


Dat moet ons niet verwonderen. Wat echter verontrust is de evolutie van die index in heel wat ACS-landen. Er was de laatste vijf jaar nauwelijks verbetering.

Wirklich enttäuschend ist allerdings die CPI-Position der AKP-Staaten im Vergleich zwischen früher und heute, denn in den letzten fünf Jahren hat sie sich kaum verbessert.


12. erkent de zeer uiteenlopende economische ontwikkelingsniveaus van de EU en de ACS-landen en is er derhalve erg over bezorgd dat het te snel bereiken van een wederzijdse liberalisering van de handel tussen de EU en de ACS-landen een negatieve invloed zou kunnen hebben op kwetsbare ACS-economieën en staten, net op het moment dat de internationale gemeenschap haar uiterste best zou moeten doen om de staten in hun gedrevenheid om de MOD's te halen, te steunen; en roept de Commissie derhalve op erop te letten dat de ACS-landen krachte ...[+++]

12. erkennt die substanziell unterschiedlichen Niveaus der wirtschaftlichen Entwicklung in der Europäischen Union und in den AKP-Staaten an und ist daher sehr beunruhigt darüber, dass sich eine zu rasche Liberalisierung des gegenseitigen Handels zwischen der Europäischen Union und den AKP-Staaten negativ auf die anfälligen AKP-Volkswirtschaften und -Staaten auswirken könnte, und dies zu einer Zeit, zu der die Völkergemeinschaft alles in ihrer Macht Stehende tun sollte, um die Staaten in ihren Bemühungen zur Verwirklichung der Millenniums-Entwicklungsziele zu unterstützen; fordert daher die Kommission auf zu gewährleisten, dass den AKP-S ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Uitbreiding, nabuurschap en Rusland Controle van de naleving van de criteria van Kopenhagen door de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië Herziening van de contractuele betrekkingen met Servië en Montenegro en verduidelijking van de status van Kosovo Herziening van de aspecten financiële steun voor en handel met de Turks-Cypriotische gemeenschap Onderhandelingen met Oekraïne over de overeenkomst ter vervanging van de huidige partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst Start van de onderhandelingen met Rusland over de overeenkomst ter vervanging van de huidige partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst Voortzetting van de bijdrag ...[+++]

Erweiterung, Nachbarschaft und Russland Monitoring der Einhaltung der Kopenhagener Kriterien durch die frühere jugoslawische Republik Mazedonien. Überprüfung der vertraglichen Beziehungen zu Serbien und Montenegro und Klärung des Status des Kosovo. Überprüfung der finanziellen Unterstützung und des Handels mit der türkisch-zypriotischen Gemeinschaft. Verhandlungen mit der Ukraine über ein Nachfolgeabkommen zum derzeitigen Partnerschafts- und Kooperationsabkommen. Aufnahme von Verhandlungen mit Russland über ein Nachfolgeabkommen zum derzeitigen Partnerschafts- und Kooperationsabkommen. Fortsetzung der Mitwirkung am Friedensprozess im Nah ...[+++]


Een aantal bezwaren van ACS-landen zijn heel concreet en specifiek gericht op de resultaten die voortvloeien uit de ontwikkelingssamenwerking van de Commissie.

Einige Beschwerden seitens der AKP sind sehr konkret und beziehen sich speziell auf die Art und Weise, in der die Entwicklungszusammenarbeit durch die Kommission abgewickelt wird.


24. verzoekt de Europese Unie en de ACS-landen de verklaring van Doha inzake de volksgezondheid aan te wenden als een plafond in hun onderhandelingen over TRIPS en dringt er bij de EU op aan het gebruik van TRIPS-vrijwaringsclausules door de ACS-landen aan te moedigen en te ondersteunen zodat zij in de behoeften op het gebied van de volksgezondheid kunnen voorzien; zou voorts heel graag zien dat de EU de inspanningen ondersteunt voor het ontwikkelen van een regionale capaciteit voor de productie van generieke geneesmiddelen in de ACS ...[+++]

24. ruft die Europäische Union und die AKP-Länder auf, die Erklärung von Doha zur Volksgesundheit als Limit in ihren Verhandlungen über TRIPS zu verwenden, und ruft die Europäische Union dringend auf, die Inanspruchnahme von TRIPS-Schutzvorkehrungen durch AKP-Länder zur Erfüllung der Erfordernisse der öffentlichen Gesundheit zu fördern und zu unterstützen; ruft die Europäische Union ferner mit Nachdruck auf, Bemühungen um die Entwicklung einer regionalen Kapazität für die Herstellung von Generica in der AKP-Gruppe zu unterstützen, um die Erfordernisse der öffentlichen Gesundheit zu erfüllen;


24. verzoekt de Europese Unie en de ACS-landen de verklaring van Doha inzake de volksgezondheid aan te wenden als een plafond in hun onderhandelingen over TRIPS en dringt er bij de EU op aan het gebruik van TRIPS-vrijwaringsclausules door de ACS-landen aan te moedigen en te ondersteunen zodat zij in de behoeften op het gebied van de volksgezondheid kunnen voorzien; zou voorts heel graag zien dat de EU de inspanningen ondersteunt voor het ontwikkelen van een regionale capaciteit voor de productie van generieke geneesmiddelen in de ACS ...[+++]

24. fordert die EU und die AKP-Länder auf, die Erklärung von Doha zur Volksgesundheit als Limit in ihren Verhandlungen über TRIPs zu verwenden, und fordert die EU dringend auf, die Inanspruchnahme von TRIPs-Schutzvorkehrungen durch AKP-Länder zur Erfüllung der Erfordernisse der öffentlichen Gesundheit zu fördern und zu unterstützen; fordert die EU ferner mit Nachdruck auf, Bemühungen um die Entwicklung einer regionalen Kapazität für die Herstellung von Generica in der AKP-Gruppe zu unterstützen, um die Erfordernisse der öffentlichen Gesundheit zu erfüllen;


Daartoe moet worden voorzien in een bijzondere preferentiële regeling inzake toegang tot de communautaire markt, op grond waarvan de raffinage-industrie de mogelijkheid krijgt om onder speciale voorwaarden bepaalde hoeveelheden ruwe rietsuiker in te voeren uit de ACS-landen die partij zijn bij Protocol nr. 3 van bijlage IV bij de ACS-EG-partnerschapsovereenkomst, alsmede uit India en andere landen krachtens met die landen gesloten overeenkomsten.

Zur Verwirklichung dieses Ziels sollte eine besondere Regelung für den präferenzbegünstigten Zugang zum gemeinschaftlichen Raffinationsmarkt eingeführt werden, die der Raffinationsindustrie die Möglichkeit eröffnet, bestimmte Mengen rohen Rohrzucker mit Ursprung in den im Protokoll Nr. 3 in Anhang IV des AKP-EG-Partnerschaftsabkommens aufgeführten Staaten, in Indien und in anderen Staaten, mit denen entsprechende Abkommen bestehen, zu Sonderbedingungen einzuführen.


(1) Overwegende dat de Europese Unie gebonden is door de verplichtingen die zij ten aanzien van de ACS-landen in de Overeenkomst van Lomé is aangegaan, met name door protocol nr. 5 bij deze overeenkomst, dat beoogt aan de ACS-landen het behoud te waarborgen van hun voordelen op de Europese markt, de toegang tot deze markt op voorwaarden die niet minder gunstig mogen zijn dan vóór het sluiten van de overeenkomst, en verbetering van de productie en afzetmogelijkheden van ACS-bananen;

(1) Die Europäische Union ist an die mit den AKP-Ländern gemäß dem Abkommen von Lomé eingegangenen Verpflichtungen gebunden, insbesondere an dessen Protokoll Nr. 5, demzufolge den AKP-Ländern die Aufrechterhaltung ihrer Vorteile auf dem europäischen Markt, der Zugang zu diesem Markt unter Bedingungen, die nicht ungünstiger sein dürfen als die ihnen bisher gewährten, und die Verbesserung der Bedingungen für die Produktion und Vermarktung der AKP-Bananen garantiert werden soll.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heel wat acs-landen' ->

Date index: 2022-11-30
w