Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Behandeling van verzoeken
Gewoon spoorkaartje
Heel dier
Heel geslacht dier
Heel kaartje
Heel treinkaartje
Karkas
Plaatsbewijs tegen volle prijs
Plaatskaart volwassene
Prioriteit geven aan verzoeken
Vervoerbewijs voor volle prijs
Verzoeken om nieuwe producten afhandelen
Verzoeken prioriteren
Voorrang geven aan verzoeken

Traduction de «heel wat verzoeken » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
voorrang geven aan verzoeken | prioriteit geven aan verzoeken | verzoeken prioriteren

Anfragen nach Priorität ordnen


verzoeken van klanten verwerken op basis van de REACH-verordening | verzoeken van klanten verwerken op basis van REACH-verordening nr. 1907/2006

Kundenanfragen im Rahmen der REACH-Verordnung 1907/2006 bearbeiten


gewoon spoorkaartje | heel kaartje | heel treinkaartje | plaatsbewijs tegen volle prijs | plaatskaart volwassene | vervoerbewijs voor volle prijs

Fahrkarte zum Regeltarif


heel dier | heel geslacht dier | karkas

Schlachtkörper | Tierkörper


behandeling van verzoeken

Erledigung von Amtshilfeersuchen


verzoeken om nieuwe producten afhandelen

Ersuchen um neue Produkte bearbeiten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
N. overwegende dat er in 2014 heel wat verzoeken om humanitaire konvooien onbeantwoord zijn gebleven, zijn afgewezen of afhankelijk zijn gesteld van voorwaarden waaraan niet kon worden voldaan;

N. in der Erwägung, dass 2014 zahlreiche Anfragen nach humanitären Konvois nicht beantwortet oder abgelehnt oder an Auflagen geknüpft wurden, die nicht eingehalten werden konnten;


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik wil u heel vriendelijk verzoeken om iets meer tempo te maken, want als we in dit tempo doorgaan, komen we pas rond middernacht toe aan de plenaire stemming.

– Herr Präsident! Ich möchte Sie freundlich darum bitten, etwas schneller zu machen. Wenn wir in diesem Tempo weitermachen, werden wir schließlich um Mitternacht in diesem Plenum abstimmen.


Vanaf die datum kunnen een miljoen burgers uit heel Europa samen een initiatief nemen over een kwestie die voor hen van belang is, en de Commissie verzoeken hier iets aan te doen.

Von diesem Tag an können sich eine Million Bürger aus ganz Europa zusammenfinden und von der Kommission verlangen, dass sie in einer Angelegenheit tätig wird, die diesen Bürgern besonders wichtig ist.


Voorzitter, ik wil u heel graag verzoeken tijdens deze parlementaire zitting eindelijk iemand te benoemen die verantwoordelijk wordt voor minderhedenzaken in het Europees Parlement.

Herr Präsident, ich ersuche Sie nachdrücklich, im Verlauf dieser Sitzungsperiode des Parlaments mindestens einen für Minderheitenfragen im Europäischen Parlament Zuständigen zu ernennen, damit der Unterausschuss Menschenrechte endlich zu einem richtigen Ausschuss wird und letztendlich eine unvermeidliche Kontrolle einsetzt, da unser Präsident ein wahrhaft „minderheitenfreundlicher“ Präsident ist.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
beveelt aan een enkele EU-prospectus voor informatie-aanbieders in het leven te roepen, waarin hun basisproducten en de bijbehorende kosten en voorwaarden worden beschreven, waardoor een makkelijke en transparante vergelijking tussen producten mogelijk wordt, hetgeen de vele gekoppelde producten momenteel niet toestaan; vraagt dat de kosten van de waardeketen van financiële producten wordt bekendgemaakt indien consumenten daarom verzoeken, teneinde te zorgen voor een gelijk speelveld; stelt de banksector voor de haalbaarheid te onderzoeken van een zoekmachine voor heel de EU, wa ...[+++]

empfiehlt die Einführung einer einheitlichen EU-Norm für die Informationen, die der Anbieter dem Kunden über seine grundlegenden Produkte, Kosten und Bedingungen zur Verfügung zu stellen hat, um einen problemlosen und transparenten Vergleich zwischen den einzelnen Produkten zu ermöglichen, was gegenwärtig bei Produktpaketen nicht gewährleistet ist; fordert auf Antrag die Offenlegung der Kosten der Wertschöpfungskette für die an Privatkunden verkauften Finanzprodukte, um gleiche Wettbewerbsbedingungen zu gewährleisten; schlägt ferner dem Sektor vor, die Schaffung einer EU-weiten elektronischen Suchmaschine zu prüfen, die problemlose und ...[+++]


De leden van deze commissie hebben besloten mijn verslag, dat eveneens vandaag had moeten worden besproken, in te trekken om onszelf tijd te geven en druk uit te oefenen op de Commissie en de Raad, opdat zij in de komende weken instemmen met twee heel eenvoudige verzoeken.

Seine Mitglieder stimmen überein, dass wir meinen heute zur Diskussion stehenden Bericht zurückziehen sollten, damit wir genügend Zeit haben, um in den nächsten Wochen mehr Druck auf die Kommission und den Rat auszuüben, zwei sehr einfachen Ersuchen zuzustimmen.


Ik heb al heel wat verzoeken ontvangen om het woord te komen voeren of deel te komen nemen aan de activiteiten van de grote Europese sportfederaties. Ze willen allemaal hun steentje bijdragen tot ons project. Geld zullen ze ons niet vragen, want dat hebben ze zelf meer dan wij!

Bei mir sind bereits zahlreiche Anträge auf Beiträge, Mitwirkung und Zusammenarbeit seitens der großen europäischen Sportverbände eingegangen, die sich alle engagieren und ihr Steinchen zu dem Bauwerk beitragen wollen.


Ik heb al aangekondigd dat ik voornemens ben samen met de voorzitter van het Europees Parlement en de voorzitter van de Europese Commissie de lokale en regionale politici te verzoeken om in heel Europa debatten en acties te organiseren om de Europese grondwet aan de man te brengen.

Wie bereits angekündigt, beabsichtige ich gemeinsam mit dem Präsidenten des Europäischen Parlaments und dem Präsidenten der Europäischen Kommission, einen Appell an die lokalen und regionalen Mandatsträger zu richten, damit in ganz Europa Debatten und Veranstaltungen als Ausdruck des Engagements zugunsten der europäischen Verfassung stattfinden.


De huidige termijn van twee maanden moet drastisch worden ingekort aangezien verzoeken om informatie vaak heel dringend zijn en de gegevens in toenemende mate elektronisch worden opgeslagen zodat deze goed toegankelijk zijn en snel kunnen worden meegedeeld.

Die derzeit geltende Frist von zwei Monaten sollte deutlich verkürzt werden, da oftmals aktuelle Informationen rasch benötigt werden und Daten zunehmend in elektronischer Form gespeichert werden, so daß Zugriff und Übertragung unverzüglich erfolgen können.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heel wat verzoeken' ->

Date index: 2022-10-13
w