Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Benaderend gewicht
Eigen gewicht vh hefinrichting
Eigen gewichte vh hefmechanismes
Gemiddeld gewicht van sigaretten berekenen
Gewicht
Gewicht per as
Gewichten en afmetingen
Gewoon spoorkaartje
Heel dier
Heel geslacht dier
Heel kaartje
Heel treinkaartje
Karkas
Laadprofiel
Levend gewicht
Maximumgewicht
Plaatsbewijs tegen volle prijs
Plaatskaart volwassene
Totaal laadgewicht
Totaal toegestaan gewicht
Vervoerbewijs voor volle prijs

Vertaling van "heel zijn gewicht " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
gewicht van cargo aanpassen aan de capaciteit van vrachtvoertuigen | gewicht van lading aanpassen aan de capaciteit van vrachtvoertuigen | gewicht van vracht aanpassen aan de capaciteit van vrachtvoertuigen

Frachtgewicht an Fassungsvermögen von Frachtfahrzeugen anpassen


heel dier | heel geslacht dier | karkas

Schlachtkörper | Tierkörper


gewoon spoorkaartje | heel kaartje | heel treinkaartje | plaatsbewijs tegen volle prijs | plaatskaart volwassene | vervoerbewijs voor volle prijs

Fahrkarte zum Regeltarif


gewichten en afmetingen [ gewicht per as | laadprofiel | maximumgewicht | totaal laadgewicht | totaal toegestaan gewicht ]

Gewichte und Abmessungen [ Abmessungen und Gewichte | Einzelachslast | höchstzulässiges Gewicht | höchstzulässiges Zuggewicht | Ladegewicht | Laderaumhöhe | zulässiges Gesamtgewicht ]


eigen gewicht vh hefinrichting | eigen gewichte vh hefmechanismes

Eigenmasse der Hebeeinrichtung


stabiliteit van schepen bewaren in verhouding tot het gewicht van passagiers | stabiliteit van schepen bewaren in verhouding tot het gewicht van reizigers

Stabilität des Schiffs im Verhältnis zum Gewicht der Fahrgäste aufrechterhalten








gemiddeld gewicht van sigaretten berekenen

Durchschnittliches Gewicht von Zigaretten berechnen | Durchschnittsgewicht von Zigaretten berechnen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Uit Eurostatgegevens voor de periode 2009-2013 blijkt dat de uitvoer van rundvlees uit de EU naar mediterrane moslimlanden en Israël heel laag ligt (minder dan 15 000 ton equivalent geslacht gewicht) ten opzichte van de totale uitvoer naar derde landen (tot 400 000 ton per jaar).

Ausgehend von Eurostat-Daten für den Zeitraum 2009-2013 waren die Ausfuhren von Rindfleisch aus der EU in muslimische Mittelmeeranrainerstaaten und nach Israel (weniger als 15 000 Tonnen Schlachtkörperäquivalent) sehr niedrig im Vergleich zu den Gesamtexporten in Drittländer (bis zu 400 000 Tonnen pro Jahr).


Maar de echte test van uw rapporteurschap en voor dit Parlement zal zijn als wij heel ons gewicht in de schaal moeten leggen om ervoor te zorgen dat jaar na jaar gestaag vooruitgang wordt geboekt bij het begeleiden van Turkije naar toetreding. Dat vereist leiderschap, zowel hier als in het land.

Jedoch ist der wahre Test Ihrer Berichterstattung und für dieses Parlament die Sicherung der Nutzung unseres Einflusses zur Gewährleistung eines alljährlichen, stetigen Fortschritts bei der Führung der Türkei hin zu einem Beitritt, dies erfordert eine leitende Hand, sowohl hier als auch im Land selbst.


De Europese burgers verwachten van Europa dat het internationaal heel zijn gewicht in de schaal legt. Dat is wat alle opiniepeilingen al jaren laten zien.

Die Europäer erwarten von Europa, dass es seinen Einfluss auf internationaler Ebene geltend macht.


Dat is voor skiërs een open deur, en ik denk dat u, mevrouw de rapporteur, de middelen hebt gevonden om het Parlement in staat te stellen heel zijn gewicht in de schaal te leggen tijdens de trialogen, met name over het essentiële vraagstuk van de tweede etappe.

Das ist eine Tatsache, die Skifahrern wohlbekannt ist, und ich glaube, sehr geehrte Berichterstatterin, dass Sie einen Weg gefunden haben, die Stärke des Parlaments in die Triloge einzubringen, insbesondere bei der zentralen Frage der zweiten Phase.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Europese Unie gebruikt haar politieke gewicht – en financiële middelen – al heel lang om foltering te bestrijden en te voorkomen en om slachtoffers van foltering te rehabiliteren.

Die Europäische Union verwendet seit langem ihr politisches Gewicht und ihre finan­ziellen Mittel auf die Bekämpfung und Verhütung von Folter sowie die Rehabilitierung von Folteropfern.


Ongetwijfeld weten onze leiders diep in hun hart dat de verandering van namen - grondwet, minister, wet - en de schrapping van de verwijzingen naar het volkslied en de vlag waarschijnlijk heel weinig gewicht in de schaal zullen leggen tegenover de zorgen van de mensen over het huidig Europees model, als er per ongeluk een fundamenteel openbaar debat zou ontstaan met het niveau en de kracht van het debat dat twee jaar geleden een deel van de Unie op zijn grondvesten deed schudden, en gelijk hebben ze!

Tief in ihrem Inneren scheinen unsere Verantwortlichen sich zweifellos zu sagen, dass die Änderung von Worten – Verfassung, Minister, Gesetz – und die Streichung der Hinweise auf Hymne und Flagge angesichts der Besorgnisse der Menschen bezüglich des gegenwärtigen europäischen Modells sicherlich nur wenig zählen würden, falls es durch Zufall wieder zu einer öffentlichen grundlegenden Debatte mit dem Niveau und der Intensität derjenigen käme, die einen Teil der Union vor zwei Jahren – aus gutem Grund – erschütterte.


Dienaangaande stelt het Hof vast dat deze factor weliswaar in beginsel het relatieve gewicht van de Baskische economie in heel Spanje moet weerspiegelen, maar dat hij wordt vastgesteld tijdens in wezen politieke onderhandelingen.

Dieser Koeffizient soll zwar grundsätzlich das relative Gewicht der baskischen Wirtschaft in ganz Spanien widerspiegeln, jedoch wird er in Verhandlungen festgelegt, die im Wesentlichen politischer Art sind.


Mijns inziens moet de Europese Commissie heel haar gewicht en internationaal prestige in de schaal leggen en zich actiever inzetten voor de versterking van de veiligheid, de stopzetting van de gewelddaden, de bevordering van godsdiensttolerantie en de eerbiediging van de fundamentele mensenrechten in Nigeria.

Ich bin der Meinung, dass die Europäische Kommission ihre Macht und ihr internationales Ansehen einsetzen muss, um noch aktiver zur Stärkung der Sicherheit, zur Beendigung der Gewalt und zur Achtung der Religionsfreiheit und der grundlegenden Menschenrechte in Nigeria beizutragen.


3. Het geslacht gewicht wordt bepaald op basis van een heel geslacht dier dat voldoet aan de in artikel 2 van Verordening (EEG) nr. 1208/81 van de Raad vastgestelde eisen.

3. Das Schlachtkörpergewicht wird anhand eines Schlachtkörpers festgesetzt, der die Anforderungen gemäß Artikel 2 der Verordnung (EWG) Nr. 1208/81 des Rates erfüllt.


3. Het geslacht gewicht wordt bepaald op basis van een heel geslacht dier dat voldoet aan de in artikel 2 van Verordening (EEG) nr. 1208/81 van de Raad (35) vastgestelde eisen.

3. Das Schlachtkörpergewicht wird anhand eines Schlachtkörpers festgesetzt, der die Anforderungen gemäß Artikel 2 der Verordnung (EWG) Nr. 1208/81 des Rates (35) erfüllt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heel zijn gewicht' ->

Date index: 2021-07-22
w