Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heer ahtisaari heeft voorgesteld " (Nederlands → Duits) :

De hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid heeft voorgesteld het mandaat van de heer Rodolphe MAUGET als hoofd van de missie EUPOL COPPS te verlengen van 1 juli 2015 tot en met 30 juni 2016,

Die Hohe Vertreterin der Union für Außen- und Sicherheitspolitik hat vorgeschlagen, das Mandat von Herrn Rodolphe MAUGET als Missionsleiter der EUPOL COPPS für den Zeitraum vom 1. Juli 2015 bis zum 30. Juni 2016 zu verlängern —


De heer Ahtisaari heeft voorgesteld dat de EU een project moet opzetten als een soort opvolger van UNMIK. Dit betekent dat UNMIK met andere middelen zou worden voortgezet, inclusief het zogenoemde Kosovo Trust Agency, dat in Kosovo vooral privatiseringen heeft doorgevoerd.

Ahtisaari hat vorgeschlagen, dass es so etwas wie ein Nachfolgeprojekt von UNMIK von Seiten der EU geben soll. D. h. UNMIK würde mit anderen Mitteln fortgesetzt, einschließlich der so genannten Kosovo-Treuhandagentur, die im Kosovo vor allem Privatisierungen durchgeführt hat, was vor Ort zu sehr problematischen Verhältnissen geführt hat.


De heer Ahtisaari heeft voorgesteld dat de EU een project moet opzetten als een soort opvolger van UNMIK. Dit betekent dat UNMIK met andere middelen zou worden voortgezet, inclusief het zogenoemde Kosovo Trust Agency , dat in Kosovo vooral privatiseringen heeft doorgevoerd.

Ahtisaari hat vorgeschlagen, dass es so etwas wie ein Nachfolgeprojekt von UNMIK von Seiten der EU geben soll. D. h. UNMIK würde mit anderen Mitteln fortgesetzt, einschließlich der so genannten Kosovo-Treuhandagentur, die im Kosovo vor allem Privatisierungen durchgeführt hat, was vor Ort zu sehr problematischen Verhältnissen geführt hat.


Wij verwachten dat de routekaart van de toetredingsonderhandelingen dit jaar zal kunnen worden afgesloten, zoals de rapporteur van het verslag, de heer Swoboda, heeft voorgesteld en sommigen onder u bepleit hebben, zoals de heer Hökmark, de heer Berlinguer en de heer Lisek. Deze laatste heeft de wens uitgesproken dat Kroatië tot de Europese Unie toetreedt onder Pools voorzitterschap.

Wir erwarten, dass der Fahrplan für die Beitrittsverhandlungen dieses Jahr abgeschlossen wird, wie der Verfasser des Berichts, Herr Swoboda, vorgeschlagen hat und was von einigen Abgeordneten gefordert wurde, unter anderem von Herrn Hökmark, Herrn Berlinguer und Herrn Lisek, die ihre Hoffnung zum Ausdruck gebracht haben, dass Kroatien der Europäischen Union während der Ratspräsidentschaft Polens beitritt.


De hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid heeft voorgesteld de heer Davide PALMIGIANI te benoemen tot hoofd van de missie EU BAM Rafah, ad interim, voor de periode vanaf 1 juli 2012 tot en met 31 juli 2012,

Die Hohe Vertreterin der Union für Außen- und Sicherheitspolitik hat die Ernennung von Herrn Davide PALMIGIANI als Leiter der Mission EU BAM Rafah ad interim für den Zeitraum vom 1. Juli 2012 bis zum 31. Juli 2012 vorgeschlagen —


De hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid heeft voorgesteld de heer Kenneth DEANE voor de periode van 1 juli 2012 tot en met 30 juni 2013 als hoofd van EUPOL COPPS te benoemen,

Die Hohe Vertreterin der Union für Außen- und Sicherheitspolitik hat vorgeschlagen, Herrn Kenneth DEANE für den Zeitraum vom 1. Juli 2012 bis zum 30. Juni 2013 zum Leiter der Mission EUPOL COPPS zu ernennen —


De heer Ahtisaari heeft in opdracht van de Verenigde Naties een plan voor Kosovo opgesteld.

Herr Ahtisaari hat im Auftrag der UNO einen Plan für den Kosovo erarbeitet.


Ik sluit me aan bij de secretaris-generaal, Ban Ki-moon, en het EU-voorzitterschap en steun het verslag en het voorstel die de heer Ahtisaari heeft ingediend.

Ich schließe mich dem UN-Generalsekretär, Ban Ki-Moon, und der EU-Ratspräsidentschaft an und befürworte den Bericht und den Vorschlag von Herrn Ahtisaari.


(2) De secretaris-generaal/hoge vertegenwoordiger heeft de benoeming van de heer Jürgen SCHOLZ voorgesteld,

(2) Der Generalsekretär/Hohe Vertreter hat die Ernennung von Jürgen SCHOLZ vorgeschlagen


(2) De secretaris-generaal/hoge vertegenwoordiger heeft de benoeming van de heer Jürgen SCHOLZ voorgesteld,

(2) Der Generalsekretär/Hohe Vertreter hat die Ernennung von Jürgen SCHOLZ vorgeschlagen




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heer ahtisaari heeft voorgesteld' ->

Date index: 2023-09-30
w