Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heer al-lahem loopt " (Nederlands → Duits) :

E. overwegende dat de advocaat van het slachtoffer Abdul Rahman Al-Lahem uit de rechtszaal is verwijderd en zijn cliënte niet langer mag verdedigen, na zijn poging om het Ministerie van Justitie aan te klagen wegens het feit dat hij geen kopie van het vonnis tegen zijn cliënte heeft gekregen en daardoor geen beroep kon voorbereiden, overwegende dat er inmiddels een tuchtprocedure tegen de heer Al-Lahem loopt bij het Ministerie van Justitie, waarbij hij een schorsing voor drie jaar en zelfs royering als straf kan oplopen,

E. in der Erwägung, dass der Anwalt des Opfers, Abdul Rahman Al-Lahem, des Gerichtssaals verwiesen und ihm die zukünftige Vertretung seiner Mandantin vor Gericht untersagt wurde, nachdem er versucht hatte, rechtliche Schritte gegen das Justizministerium einzuleiten, das ihm eine Abschrift des Urteils verweigert hatte, weswegen er keine Berufung einlegen konnte, in der Erwägung, dass Herrn Al-Lahem nun ein Disziplinarverfahren im Justizministerium droht, das Sanktionen wie etwa ein dreijähriges Berufsverbot und eine Streichung von der ...[+++]


E. overwegende dat de advocaat van het slachtoffer Abdul Rahman Al-Lahem uit de rechtszaal is verwijderd en zijn cliënte niet langer mag verdedigen, na zijn poging om het Ministerie van Justitie aan te klagen wegens het feit dat hij geen kopie van het vonnis tegen zijn cliënte heeft gekregen en daardoor geen beroep kon voorbereiden, overwegende dat er inmiddels een tuchtprocedure tegen de heer Al-Lahem loopt bij het Ministerie van Justitie, waarbij hij een schorsing voor drie jaar en zelfs royering als straf kan oplopen,

E. in der Erwägung, dass der Anwalt des Opfers, Abdul Rahman Al-Lahem, des Gerichtssaals verwiesen und ihm die zukünftige Vertretung seiner Mandantin vor Gericht untersagt wurde, nachdem er versucht hatte, rechtliche Schritte gegen das Justizministerium einzuleiten, das ihm eine Abschrift des Urteils verweigert hatte, weswegen er keine Berufung einlegen konnte; in der Erwägung, dass Herrn Al-Lahem nun ein Disziplinarverfahren im Justizministerium droht, das Sanktionen wie etwa ein dreijähriges Berufsverbot oder den Ausschluss aus de ...[+++]


E. overwegende dat de advocaat van het slachtoffer Abdul Rahman Al-Lahem uit de rechtszaal is verwijderd en zijn cliënte niet langer mag verdedigen, na zijn poging om het Ministerie van Justitie aan te klagen wegens het feit dat hij geen kopie van het vonnis tegen zijn cliënte heeft gekregen en daardoor geen beroep kon voorbereiden, overwegende dat er inmiddels een tuchtprocedure tegen de heer Al-Lahem loopt bij het Ministerie van Justitie, waarbij hij een schorsing voor drie jaar en zelfs royering als straf kan oplopen,

E. in der Erwägung, dass der Anwalt des Opfers, Abdul Rahman Al-Lahem, des Gerichtssaals verwiesen und ihm die zukünftige Vertretung seiner Mandantin vor Gericht untersagt wurde, nachdem er versucht hatte, rechtliche Schritte gegen das Justizministerium einzuleiten, das ihm eine Abschrift des Urteils verweigert hatte, weswegen er keine Berufung einlegen konnte; in der Erwägung, dass Herrn Al-Lahem nun ein Disziplinarverfahren im Justizministerium droht, das Sanktionen wie etwa ein dreijähriges Berufsverbot oder den Ausschluss aus de ...[+++]


De Raad heeft de heer Juan Ignacio ZOIDO ÁLVAREZ, de heer Abel CABALLERO ÁLVAREZ en mevrouw Nuria MARÍN MARTÍNEZ (Spanje) benoemd tot lid van het Comité van de Regio's voor de verdere duur van de ambtstermijn, die loopt tot en met 25 januari 2015 (8982/12).

Der Rat ernannte Herrn Juan Ignacio ZOIDO ÁLVAREZ, Herrn Abel CABALLERO ÁLVAREZ und Frau Nuria MARÍN MARTÍNEZ (Spanien) zu Mitgliedern des Ausschusses der Regionen für die verbleibende Amtszeit, d.h. bis zum 25. Januar 2015 (8982/12).


Hij heeft gezegd dat hij niet kan opschieten met de heer Netanyahu maar dat hij zich meer op zijn gemak voelt in de buurt van de heer Bashir die, als ik me niet vergis, de president van Soedan is, naar wie een juridisch onderzoek loopt omdat hij wordt beschuldigd van misdaden tegen de menselijkheid.

Er sagte, er sei mit Herrn Netanyahu nicht klargekommen, fühlte sich aber sehr viel wohler mit Herrn Bashir, der, wenn ich mich nicht irre, der sudanesische Präsident ist, gegen den wegen Verbrechen gegen die Menschlichkeit ermittelt wird.


De heer Jozias Johannes van Aartsen zal zich bezighouden met het NABUCCO-project, een gaspijpleiding tussen Turkije en Oostenrijk die door Roemenië, Bulgarije en Hongarije loopt.

Herr Jozias Johannes van Aartsen wird sich mit dem NABUCCO-Projekt, einer durch Rumänien, Bulgarien und Ungarn verlaufenden Gasfernleitung zwischen der Türkei und Österreich befassen.


In het kader van de werkzaamheden van de heer Karel Vinck, Europees coördinator voor de invoering van het interoperabele signaleringssysteem ERMTS, hebben de ministers van vervoer van de landen langs de corridor Antwerpen-Basel-Lyon een tijdsschema opgesteld voor de uitvoering van het project. De planning loopt van 2008 tot 2018, maar het grootste deel van de corridor zal in 2015 reeds zijn uitgerust met ERTMS.

Im Rahmen der von Karel Vinck, dem europäischen Koordinator für die Einführung des interoperablen Eisenbahnmanagementsystems ERTMS, geführten Arbeiten haben die Verkehrsminister der Staaten, durch die der Korridor Antwerpen-Basel-Lyon geht, einen Zeitplan für die Verwirklichung des Projekts im Zeitraum 2008-2018 festgelegt, nach dem der Großteil des Korridors 2015 mit dem ERTMS-System ausgestattet wird.


Het is goed nieuws dat nu de ontmoeting van Iran met China en Rusland plaats gaat vinden. Wij moeten ons er echter eveneens van bewust zijn dat de beslissing of de rode lijn is overschreden en of de wereldvrede nu gevaar loopt, niet door de heer Schüssel of door de heer Steinmeier wordt genomen, maar enkel en alleen door de Verenigde Naties.

Es ist eine gute Nachricht, dass jetzt das Treffen der Iraner mit China und Russland stattfinden wird. Aber wir sollen uns auch klar darüber sein, dass die Entscheidung, ob die rote Linie überschritten ist, ob der Weltfrieden gefährdet ist, weder von Herrn Schüssel noch von Herrn Steinmeier getroffen wird, sondern einzig und allein von den Vereinten Nationen.


De Raad heeft ook het nieuwe mandaat van de adjunct-directeur van Europol, de heer Mariano SIMANCAS, dat tot eind 2009 loopt, goedgekeurd (5475/05).

Des Weiteren billigte der Rat die Wiederernennung von Mariano SIMANCAS zum stellvertretenden Direktor von Europol für den Zeitraum bis Ende 2009 (5475/05).


Maar Europa loopt het gevaar dat het in de toekomst als een tijdelijk machtsblok zal worden beschouwd, dat niet in de behoeften van zijn burgers voorzag en dat zijn menselijk potentieel niet ten volle benutte", aldus de heer Flynn.

Es besteht jedoch die Gefahr, daß einmal rückblickend Europa als kurzlebiger Staatenblock betrachtet wird, der den Menschen nicht genutzt und sein Humankapital nicht voll ausgeschöpft hat".




Anderen hebben gezocht naar : tegen de heer al-lahem loopt     heeft de heer     loopt     heer     juridisch onderzoek loopt     hongarije loopt     planning loopt     door de heer     enkel en alleen     gevaar loopt     eind 2009 loopt     aldus de heer     europa loopt     heer al-lahem loopt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heer al-lahem loopt' ->

Date index: 2023-06-05
w