Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heer albertini over een duurzaam europees vervoersbeleid gestemd omdat » (Néerlandais → Allemand) :

− (EN) De Britse conservatieve leden van het Europees Parlement hebben voor het initiatiefverslag van de heer Albertini over een duurzaam Europees vervoersbeleid gestemd omdat het een duidelijk beleidskader is om de doeltreffendheid te vergroten en de invloed van het vervoer op de klimaatwijziging aan te pakken.

– (EN) Britische konservative Parlamentsmitglieder haben für den Initiativbericht von Herrn Albertini zu der nachhaltigen europäischen Verkehrspolitik gestimmt, weil er einen klaren politischen Rahmen setzt, der mehr Effizienz ermöglicht und dabei hilft, das Problem der ausufernden Auswirkungen des Verkehrs auf den Klimawandel anzugehen.


(IT) Mijnheer de Voorzitter, ik heb gestemd voor het uitstekende verslag van de heer Albertini over een duurzaam Europees vervoersbeleid, dat rekening houdt met het Europese energie- en milieubeleid.

(IT) Herr Präsident, verehrte Kolleginnen und Kollegen! Ich habe für den ausgezeichneten Bericht unseres Kollegen Albertini zur nachhaltigen europäischen Verkehrspolitik unter Berücksichtigung der europäischen Energie- und Umweltpolitik gestimmt.


− (EN) Ik ben verheugd over de aanbevelingen in het verslag van Gabriele Albertini over een duurzaam Europees vervoersbeleid.

– (EN) Ich begrüße die Empfehlungen in Gabriele Albertinis Bericht über nachhaltige europäische Verkehrspolitik.


– (PL) Mevrouw de Voorzitter, het verslag van de heer Albertini behandelt alle beslissende factoren van een duurzaam Europees vervoersbeleid, rekening houdend met het Europees energie- en milieubeleid.

– (PL) Frau Präsidentin! Der von Herrn Albertini vorgelegte Bericht umfasst alle entscheidenden Faktoren einer nachhaltigen europäischen Verkehrspolitik unter Berücksichtigung der europäischen Energie- und Umweltpolitik.


– (DE) Mevrouw de Voorzitter, ik heb voor het rapport van de heer Cappato gestemd omdat het handelt over een van de belangrijkste functies van het Europees Parlement, namelijk het houden van toezicht op de manier waarop de Raad en de Commissie gestalte geven aan het mensenrechtenbeleid.

– Frau Präsidentin! Ich habe für den Bericht von Marco Cappato gestimmt, weil er eine der wichtigsten Funktionen des Europäischen Parlaments behandelt, nämlich die Kontrolle von Rat und Kommission in Fragen der Menschenrechtspolitik.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heer albertini over een duurzaam europees vervoersbeleid gestemd omdat' ->

Date index: 2022-06-04
w