Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heer annan zijn grote " (Nederlands → Duits) :

9 DECEMBER 2015. - Ministerieel besluit tot aanwijziging van een ontvanger-penningmeester en van een plaatsvervangend ontvanger-penningmeester bij de Directie Directie Landinrichting van de landeigendommen, Departement Landelijke Aangelegenheden en Waterlopen, van het Operationeel directoraat-generaal Landbouw, Natuurlijke Hulpbronnen en Leefmilieu De Minister van Landbouw en Landelijke Aangelegenheden, De Minister van Begroting, Gelet op wet van 29 oktober 1846 op de inrichting van het Rekenhof; Gelet op de wet van 16 mei 2003 tot vaststelling van de algemene bepalingen die gelden voor de begrotingen, de controle op de subsidies en voor de boekhouding van de gemeenschappen en de gewesten, alsook voor de organisatie van de controle door h ...[+++]

9. DEZEMBER 2015 - Ministerialerlaß zur Benennung eines Kassenführers-Einnehmers und eines stellvertretenden Kassenführers-Einnehmers bei der Direktion der ländlichen Bodenumgestaltung der Abteilung ländliche Angelegenheiten und Wasserläufe der operativen Generaldirektion Landwirtschaft, Naturschätze und Umwelt Der Minister für Landwirtschaft und ländliche Angelegenheiten, Der Minister für Haushalt, Aufgrund des Gesetzes vom 29. Oktober 1846 bezüglich der Organisation des Rechnungshofes; Aufgrund des Gesetzes vom 16. Mai 2003 über die Festlegung der allgemeinen Bestimmungen betreffend den Haushalt, die Kontrolle der Zuschüsse und die Buchführung der Gemeinschaften und Regionen sowie betreffend die Organisation der Kontrolle des Rechnung ...[+++]


Op 2 april heeft de heer Annan zijn grote bezorgdheid uitgesproken over het uitblijven van de samenstelling en aankondiging van een coalitieregering.

Kofi Annan hat am 2. April seine ernste Besorgnis darüber geäußert, dass bislang keine Koalitionsregierung gebildet und angekündigt wurde.


Ik verzoek het voorzitterschap van de EU en de Europese Commissie nauw toe te zien op de bemiddelingsmissie die later deze week zal worden geleid door de heer Annan en er, indien nodig, te zorgen voor de onverwijlde voortzetting van die bemiddeling door een EU-delegatie op hoog niveau, mogelijkerwijze een gezamenlijk initiatief van de EU en de AU.

Ich appelliere an den Ratsvorsitz der EU und die Europäische Kommission, die Vermittlungsmission aufmerksam zu verfolgen, die mit Kofi Annan an der Spitze Ende dieser Woche beginnen wird und, wenn nötig, für eine unverzügliche Fortsetzung dieser Vermittlungsbemühungen durch eine hochrangige EU-Delegation, vielleicht in Form einer gemeinsamen EU-AU-Initiative, zu sorgen.


De Raad heeft het leiderschap en de visie van de heer Annan in de afgelopen tien jaar zeer gewaardeerd, en wil hem danken voor zijn niet aflatende inzet voor de beginselen van het Handvest van de VN en voor de moed die hij heeft betoond bij de dringend noodzakelijke hervorming van de wereldorganisatie.

Der Rat hat die Führungsqualitäten und die Weitsicht von Herrn Annan im Laufe der vergangenen zehn Jahre hoch geschätzt und dankt ihm für sein unermüdliches Eintreten für die Grundsätze der VN-Charta sowie für seinen Mut bei der so sehr benötigten Umgestaltung der Weltorganisation.


De heer Annan zal spoedig met groot eerbetoon en een royale uitkering met pensioen gaan.

Herr Annan wird bald in großen Ehren und mit einer großzügigen Rente aus seinem Amt scheiden.


Omdat de crisis in deze tragische regio haar toppunt heeft bereikt, verdient die onze volledige aandacht en moeten we snel actie ondernemen, zoals de heer Annan, secretaris-generaal van de VN, een paar dagen terug zei.

Diese tragische Region hat einen kritischen Punkt erreicht, und wir müssen ihr unsere volle Aufmerksamkeit widmen und zügig handeln, wie UNO-Generalsekretär Annan erst vor wenigen Tagen erklärte.


In het rapport van de heer Annan wordt in concreto gewezen op de ernstige vertragingen en de problemen bij het voldoen aan alle voorwaarden, die betrekking hebben op de minderheden en in het bijzonder de Servische minderheid, ten gevolg van de voortdurende onveiligheid, de onzekerheid omtrent een definitieve regeling en de weinig toeschietelijke opstelling van de autoriteiten van Kosovo.

Vor allem im Bericht von Kofi Annan wird auf die gravierenden Versäumnisse und Probleme bei der Umsetzung der Grundsätze zur Behandlung der Minderheiten, insbesondere der serbischen Minderheit, hingewiesen, die durch die permanente Unsicherheit, die Unklarheit über den endgültigen Status und die abwartende Haltung der kosovarischen Behörden zu verzeichnen sind.


verlenging: voor Moldavië, van het mandaat van de heer Adriaan JACOBOVITS de SZEGED; voor het vredesproces in het Midden-Oosten, van het mandaat van de heer Marc OTTE; voor Bosnië en Herzegovina, van het mandaat van Lord ASHDOWN en voor Afghanistan, van het mandaat van de heer Francesc VENDRELL met 6 maanden, tot en met 28 februari 2006 (10759/05, 10762/05, 10757/05 en 10760/05); voor de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië, van het mandaat van de heer Michael SAHLIN met twee en een halve maand, tot en met 15 november 2005 (11159/05); verlenging en wijziging: voor het gebied van de Grote ...[+++]

des Sonderbeauftragten für die Republik Moldau, Herrn Adriaan JACOBOVITS de SZEGED; des Sonderbeauftragten für den Nahost-Friedensprozess, Herrn Marc OTTE; des Sonderbeauftragten für Bosnien und Herzegowina, Lord ASHDOWN, und des Sonderbeauftragten für Afghanistan, Herrn Francesc VENDRELL, jeweils um weitere 6 Monate, d.h. bis zum 28. Februar 2006 (10759/05, 10762/05, 10757/05 und 10760/05); des Sonderbeauftragten für die ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien, Herrn Michael SAHLIN, um weitere zweieinhalb Monate, d.h. bis zum 15. November 2005 (11159/05).


De overige leden van de groep zijn: De heer Giuseppe AIROLDI I Vice-voorzitter voor opleidingsactiviteiten van de Universiteit van Bocconi Voormalig Directeur ontwikkeling en menselijk kapitaal van SDA-Bocconi Lid van de Raad van Bestuur van onderzoeksinstituten Mevrouw Maria AMBROSIO P Hoogleraar, Technische Universiteit van Lissabon Talrijke werken over verbanden tussen opleiding en technologische innovering Deskundige voor communautaire opleidingsprogramma's (EUROTECNET) De heer Wenceslas F Leider van een opleidingsinstantie die BAUDRILLARD relaties onderhoudt met een ...[+++]

Die weiteren Gruppenmitglieder sind: Herr Giuseppe AIROLDI I Für Berufsbildungsmaßnahmen zuständiger Vizepräsident der Universität Bocconi Ehemaliger Direktor, zuständig für Entwicklung und Humanressourcen, SDA-Bocconi Vorstandsmitglied verschiedener Forschungsinstitute Koordinator zahlreicher Forschungsprojekte über Unternehmensorganisation Frau Maria AMBROSIO P Professor an der Technischen Universität Lissabon Zahlreiche Arbeiten über die Beziehungen zwischen Berufsbildung und technologischer Innovation Sachverständige für die gemeinschaftlichen Berufsbildungsprogramme (Eurotecnet) Herr Wenceslas BAUDRILLARD F Leiter einer an den Elekt ...[+++]


De Groep heeft in Brussel haar eerste vergadering gehouden en is samengesteld uit de volgende leden : De heer Coleman Directeur-generaal Vervoer (DG VII); Prof. Bayliss Professor of Business Economics aan de School of Management van de Universiteit van Bath, VK; De heer Denkhaus Directeur van een Duitse onderneming voor internationaal goederenvervoer over de weg; De heer Ghigonis Beheerder van de GEIE des Associations de Transporteurs Internationaux de l'Europe du Sud (GATRIES); De heer Meeus Directeur van een Nederlandse onderneming voor internationaal goederenvervoer over de weg; De heer Molinas Europees verbindingscomité van tuss ...[+++]

An der ersten Sitzung der Gruppe in Brüssel haben teilgenommen: Herr Coleman Generaldirektor der Generaldirektion VII "Verkehr"; Prof. Bayliss Professor für Betriebswirtschaftslehre, School of Management der Universität Bath, Vereinigtes Königreich; Herr Denkhaus Direktor eines internationalen Speditionsunternehmens, Deutschland; Herr Ghigonis Geschäftsführer der EWIV der Internationalen Transporteurvereinigungen von Südeuropa (GATRIES); Herr Meeus Direktor eines internationalen Speditionsunternehmens, Niederlande; Herr Molinas Europäischer Verbindun ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : ondertekening van haar     afkomstig zijn     heeft de heer annan zijn grote     door de heer     heer annan     toe te zien     heer     danken voor zijn     spoedig met groot     zoals de heer     grote     leden de heer     organisatie van grote     heer annan zijn grote     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heer annan zijn grote' ->

Date index: 2022-08-29
w