Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heer barroso geen gelijk had toen hij gisteren " (Nederlands → Duits) :

Ik vind dat de heer Barroso geen gelijk had toen hij gisteren in zijn interview met La Repubblica zei dat het niet voorstelbaar is dat de autoriteiten van de Europese Unie integratie in de praktijk moeten stimuleren.

Ich kann Herrn Barrosos Aussage im gestrigen Interview in der Zeitung La Repubblica, in der er sagte, es sei unvorstellbar, dass Dienststellen der Europäischen Union sich vor Ort für die Integration einsetzen, nicht zustimmen.


Het is tragisch dat het de EU, die motor van de wereld waar de heer Barroso het over had toen hij de secretaris-generaal van de VN citeerde, op dit gebied ontbreekt aan leiderschap en een strategische visie, op een moment dat president Obama pleit voor een vorm van mondiaal bestuur.

Es ist tragisch, dass die EU – diese Lokomotive der Welt, laut Herrn Barroso nach einem Zitat des Generalsekretärs der Vereinten Nationen – führungslos ist und zu einem Zeitpunkt, wo Präsident Obama sein Engagement für eine globale Ordnungspolitik bekundet, keine strategische Vision in diesem Bereich hat.


Het is tragisch dat het de EU, die motor van de wereld waar de heer Barroso het over had toen hij de secretaris-generaal van de VN citeerde, op dit gebied ontbreekt aan leiderschap en een strategische visie, op een moment dat president Obama pleit voor een vorm van mondiaal bestuur.

Es ist tragisch, dass die EU – diese Lokomotive der Welt, laut Herrn Barroso nach einem Zitat des Generalsekretärs der Vereinten Nationen – führungslos ist und zu einem Zeitpunkt, wo Präsident Obama sein Engagement für eine globale Ordnungspolitik bekundet, keine strategische Vision in diesem Bereich hat.


Graag wil ik nogmaals de drie rapporteurs mevrouw Kalniete, de heer Buşoi en de heer Correia de Campos bedanken. Tegen de heer Kožušník zou ik willen zeggen dat hij gelijk had toen hij de centrale rol in dit debat van de heer Harbour benadrukte, want een samenwerking tussen elf commissies is zeker niet vanzelfsprekend.

Ich möchte Ihren drei Berichterstattern, Frau Kalniete, Herrn Buşoi und Herrn Correia de Campos, erneut danken und Herrn Kožušník sagen, dass er Recht hatte, die zentrale Rolle von Herrn Harbour in dieser Aussprache zu betonen, da es keine ausgemachte Sache war, dass 11 Ausschüsse in der Lage sein würden, und ich möchte den Berichterstattern danken, die das Wort ergriffen haben, zusammenzuarbeiten.


(IT) Mijnheer de Voorzitter, ik wil slechts benadrukken dat de Voorzitter van het Parlement, de heer Pöttering, volkomen gelijk had toen hij zei dat hij op persoonlijke titel sprak.

(IT) Herr Präsident, meine sehr verehrten Damen und Herren! Ich wollte lediglich die Ausführungen von Parlamentspräsident Pöttering unterstützen, der erklärt hat, dass er für sich selbst gesprochen hat.




Anderen hebben gezocht naar : heer barroso geen gelijk had toen hij gisteren     waar de heer     heer barroso     dit gebied     over had toen     heer     campos bedanken tegen     hij gelijk     gelijk had toen     mijnheer     volkomen gelijk     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heer barroso geen gelijk had toen hij gisteren' ->

Date index: 2021-10-10
w