Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heer barroso gisteren deed " (Nederlands → Duits) :

Hoe kunnen we spreken van een gemeenschappelijk defensiebeleid, zoals de heer Barroso gisteren deed, als ieder land zijn eigen aparte wapenhandel kan drijven?

Wie können wir von einer gemeinsamen Verteidigungspolitik sprechen, wie es Herr Barroso gestern getan hat, wenn jedes Land seinen eigenen separaten Waffenhandel betreibt?


Ook in het landbouwbeleid zou nu eindelijk de energieopwekking aan ecologische doelstellingen gekoppeld moeten worden en verder moeten we - zoals de heer Barroso gisteren aankondigde - meer doen voor onderzoek en ontwikkeling, maar vooral in ons onderwijsbeleid.

Wir sind mit unserem europäischen Haushalt nicht auf der Höhe der Zeit! Auch in der Landwirtschaftspolitik müsste endlich die Energieerzeugung an ökologische Ziele gekoppelt werden, ferner müssten wir – wie Barroso gestern angekündigt hat – mehr tun für Forschung und Entwicklung und vor allem in der Bildungspolitik.


De heer Barroso heeft zich gisteren onomwonden uitgesproken voor het doel van sociale samenhang in de Unie en voor de communautaire methode.

Herr Barroso hat zwar gestern deutlich erklärt, er stehe sowohl zum Ziel des sozialen Zusammenhalts der Union als auch zur Gemeinschaftsmethode.


In zijn brief herhaalt de heer Barroso de oproep die hij deed tijdens de tweejaarlijkse EESC-conferentie in Florence in mei dit jaar, namelijk dat de sociale partners binnen het EESC een cruciale rol moeten spelen bij de praktische tenuitvoerlegging van de structurele hervormingen in het kader van de Europa 2020-strategie.

In seinem Schreiben wiederholte Barroso auch den Aufruf, den er im Mai dieses Jahres in Florenz auf der biennalen Konferenz des EWSA zu Bildung und Armut an die Sozialpartner im EWSA gerichtet hatte. Sie sollen eine wesentliche Rolle bei der Umsetzung der strukturellen Reformen spielen, die in der Europa-2020-Strategie vorgesehen sind.


Ter afsluiting zou ik willen opmerken dat het op dit moment voor zijn eerste uitdaging van zichtbaarheid, van geschiedenis, staat met het voorstel voor een Mediterrane Unie dat de heer Sarkozy gisteren deed.

Zum Abschluss möchte ich darauf hinweisen, dass sich die Europäische Nachbarschaftspolitik derzeit mit dem von Herrn Sarkozy eingebrachten Vorschlag einer Mittelmeerunion ihrer ersten Bewährungsprobe bezüglich Wahrnehmbarkeit und Darstellung gegenübersieht.


Namens ons allen bedank ik de heer Vidal-Quadras voor het doorgeven van de suggestie die ik gisteren deed.

Im Namen von uns allen möchte ich Herrn Vidal-Quadras für die Weitergabe meines Vorschlags von vorgestern danken.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heer barroso gisteren deed' ->

Date index: 2022-07-10
w