Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De heer
Dhr
Heer
Hr
LRA
Lord’s Resistance Army
Prins Bernhard Fonds
Verzetsleger van de Heer

Vertaling van "heer bernhard " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
De heer | Heer | Dhr [Abbr.] | Hr [Abbr.] | M.,Mijnh. [Abbr.]

Herr | H. [Abbr.]




Lord’s Resistance Army | Verzetsleger van de Heer | LRA [Abbr.]

Lord's Resistance Army | Widerstandsarmee des Herrn | LRA [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. in de bepaling onder 10°, b), worden de woorden "de heer Bernhard Despineux" vervangen door de woorden "de heer Norbert Mertes";

2. In Nummer 10 Buchstabe b) wird die Wortfolge "Herr Bernhard Despineux" durch die Wortfolge "Herr Norbert Mertes" ersetzt;


b) voor het Algemeen Christelijk Vakverbond (ACV) : de heer Bernhard Despineux;

b) für den Verband der christlichen Gewerkschaften der öffentlichen Dienste (CSC): Herr Bernhard Despineux;


De heer Bernhard WIESE-KUSTERS heeft de nietigverklaring gevoerd van het besluit van de Waalse Regering tot definitieve goedkeuring van de herziening van de gewestplannen Verviers-Eupen, Luik en Hoei-Borgworm en houdende opneming van een reserveringsomtrek voor leidingen met het oog op de aanleg van nieuwe aardgasleidingen langs het VTN-tracé Raeren (Eynatten) - Oupeye (Haccourt) - Opwijk - Zeebrugge op het grondgebied van de gemeenten Raeren, Lontzen, Welkenraedt, Plombières, Dalhem, Wezet, Oupeye, Juprelle, Bitsingen en Borgworm (bladen 34/5 S, 34/6 S, 34/7 S, 34/8 S, 41/3 N, 42/4 N, 43/1 N en 43/2 N).

Herr Bernhard WIESE-KUSTERS hat die Nichtigerklärung des Erlasses der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision der Sektorenpläne Verviers-Eupen, Lüttich und Huy-Waremme über die Eintragung eines Reserveumkreises für Leitungen zwecks der Verlegung neuer Flüssigerdgasleitungen nach der RTR-Trasse Raeren (Eynatten) - Oupeye (Haccourt) - Opwijk - Zeebrugge auf dem Gebiet der Gemeinden Raeren, Lontzen, Welkenraedt, Plombieres, Dalhem, Visé, Oupeye, Juprelle, Bassenge und Waremme (Karten 34/5 S, 34/6 S, 34/7 S, 34/8 S, 41/3 N, 42/4 N, ...[+++]


Verzoek om opheffing van de parlementaire immuniteit van de heer Viktor Uspaskich (A7-0244/2010, Bernhard Rapkay) (stemming)

Antrag auf Aufhebung der parlamentarischen Immunität von Viktor Uspaskich (A7-0244/2010, Bernhard Rapkay) (Abstimmung)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We hebben een buitengewoon gewaagd iets gedaan en een eigen ontwerprichtlijn voorgelegd, die in grote lijnen de punten bevat die Bernhard Rapkay in zijn verslag heeft toegelicht. Mij is de eer te beurt gevallen, mijnheer de voorzitter van de Commissie, om dit voorstel aan u en aan de toenmalige voorzitter van de Raad, de heer Schüssel, te overhandigen.

Wir haben eine außerordentliche Leistung gewagt, als wir einen eigenen Richtlinienentwurf formuliert haben, der im Wesentlichen die Elemente beinhaltete, die Bernhard Rapkay in seinen Bericht eingeführt hat. Ich hatte die Ehre, sie Ihnen, Herr Kommissionspräsident, und dem damaligen Ratspräsidenten, Herrn Schüssel, zu übergeben.


De Raad nam nota van de uiteenzetting van de heer Bernhard FRIEDMANN, voorzitter van de Rekenkamer, over de belangrijkste bevindingen in het jaarverslag van de Rekenkamer over de uitvoering van de algemene begroting van de Europese Gemeenschappen voor het begrotingsjaar 1996.

Der Rat nahm Kenntnis von den Ausführungen des Präsidenten des Rechnungshofes, Herrn Bernhard FRIEDMANN, der die Hauptergebnisse des Jahresberichts des Rechnungshofes in bezug auf die Ausführung des Gesamthaushaltsplans der Europäischen Gemeinschaften für das Haushaltsjahr 1996 kurz darlegte.


De Raad nam nota van de bijdrage van de heer Bernhard FRIEDMANN, President van de Rekenkamer, die de voornaamste bevindingen van het jaarverslag van de Rekenkamer uiteenzette met betrekking tot de uitvoering van de algemene begroting van de Europese Gemeenschappen voor het begrotingsjaar 1995.

Der Rat nahm Kenntnis von den Ausführungen des Präsidenten des Rechnungshofes, Herrn Bernhard FRIEDMANN, der die Hauptergebnisse des Jahresberichts des Rechnungshofes in bezug auf die Ausführung des Gesamthaushaltsplans der Europäischen Gemeinschaften für das Haushaltsjahr 1995 kurz darlegte.


De Regeringen van de Lid-Staten en de Europese Commissie waren als volgt vertegenwoordigd : België : de heer Philippe MAYSTADT Vice-Eerste Minister en Minister van Financiën en van Buitenlandse Handel Denemarken : mevrouw Marianne JELVED Minister van Economische Zaken de heer Michael DITHMER Staatssecretaris van Economische Zaken Duitsland : de heer Jürgen STARK Staatssecretaris van Financiën Griekenland : de heer Yiannos PAPANTONIOU Minister van Economische Zaken Spanje : de heer Pedro SOLBES MIRA Minister van Economische Zaken en Financiën de heer Manuel CONTHE Staatssecretaris van Economische Zaken Frankrijk : de heer Jean ARTHUIS Min ...[+++]

Die Regierungen der Mitgliedstaaten und die Europäische Kommission waren wie folgt vertreten: Belgien Herr Philippe MAYSTADT Vizepremierminister und Minister der Finanzen und des Außenhandels Dänemark Frau Marianne JELVED Ministerin für Wirtschaft Herr Michael DITHMER Staatssekretär, Ministerium für Wirtschaft Deutschland Herr Jürgen STARK Staatssekretär, Bundesministerium der Finanzen Griechenland Herr Yannos PAPANTONIOU Minister für Wirtschaft Spanien Herr Pedro SOLBES MIRA Minister für Wirtschaft und Finanzen Herr Manuel CONTHE Staatssekretär für Wirtschaft Frankreich Herr Jean ARTHUIS Minister für Wirtschaft und Finanzen Irland Herr ...[+++]


In september 1994 heeft de Commissie[1] een groep van onafhankelijke deskundigen opgericht onder voorzitterschap van de heer Bernhard Molitor om het effect van de communautaire en nationale wetgevingen op de werkgelegenheid en het concurrentievermogen te onderzoeken met het oog op een eventuele verlichting en vereenvoudiging daarvan. De groep heeft de conclusies van haar werkzaamheden ingediend en de Commissie zal de Europese Raad van Cannes de samenvatting van het verslag van de groep te zamen met een eerste beoordeling van de zijde van de Commissie voorleggen.

Im September 1994 setzte die Kommission1 eine Gruppe unabhängiger Sachverständiger unter dem Vorsitz von Bernhard Molitor ein und erteilte ihr den Auftrag, die Auswirkungen des Rechts der Gemeinschaft und der Mitgliedstaaten auf die Beschäftigungslage und die Wettbewerbsfähigkeit zu untersuchen und zu prüfen, wie die Rechtsvorschriften gegebenenfalls gelockert und vereinfacht werden können. Die Gruppe hat soeben das Ergebnis ihrer Arbeit vorgelegt. Die Kommission wird dem Europäischen Rat in Cannes eine Zusammenfassung des Berichts mi ...[+++]


In het verslag van de groep voor vereenvoudiging van de wet- en regelgeving onder het voorzitterschap van de heer Bernhard Molitor worden een groot aantal nadere aanbevelingen gedaan inzake de vereenvoudiging van de communautaire wetgeving.

In dem Bericht der Expertengruppe, die sich unter dem Vorsitz von Bernhard Molitor mit der Vereinfachung von Rechts- und Verwaltungsvorschriften befaßt, werden konkrete Empfehlungen zur Vereinfachung des Gemeinschaftsrechts gegeben.




Anderen hebben gezocht naar : de heer     lord’s resistance army     mijnh     prins bernhard fonds     verzetsleger van de heer     heer bernhard     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heer bernhard' ->

Date index: 2022-03-30
w