Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
- als eerste gewoon lid de heer Claes Giovanni;

Vertaling van "heer biagio de giovanni " (Nederlands → Duits) :

Daarnaast is mevrouw Lucia Serena ROSSI voorgedragen als kandidaat voor de post van rechter bij het Hof van Justitie en de heer Giovanni PITRUZZELLA voor de post van advocaat-generaal bij het Hof van Justitie.

Zudem ist Frau Lucia Serena ROSSI für das Amt eines Richters beim Gerichtshof und Herr Giovanni PITRUZZELLA für das Amt eines Generalanwalts beim Gerichtshof vorgeschlagen worden.


- Burgerlijke eretekens Bij koninklijk besluit van 23 oktober 2015, wordt het burgerlijk ereteken verleend aan de hiernavermelde personeelsleden van de intercommunale PUBLFIN : Om 35 jaar dienst Het Burgerlijk Kruis van eerste klasse : De heer Serge Bernard, e.a. klerk; De heer Robert Bogaert, verantwoordelijke; De heer Vittorino Corato, inspecteur-indexopnemer; De heer Jacques Cosme, e.a. klerk; De heer Pierre Derbaix, supervisor; De heer Jaques Detilloux, gespecialiseerd technicus; De heer Eric Francus, e.a. klerk; De heer Mathieu Jolly, gespecialiseerd technicus; De heer Giovanni ...[+++]

Klasse: Herr Serge Bernard, Hauptkommis; Herr Robert Bogaert, Verantwortlicher; Herr Vittorino Corato, Inspektor-Indexierer; Herr Jacques Cosme, Hauptkommis; Herr Pierre Derbaix, Supervisor; Herr Jacques Detilloux, Fachtechniker; Herr Eric Francus, Hauptkommis; Herr Mathieu Jolly, Fachtechniker; Herr Giovanni Lessain, Elektroniktechniker; Herr Daniel Marnette, stellvertretender Bürochef; Herr Roger Pirotton, Fachtechniker; Herr Gian Selle, stellvertretender Installationschef; Herr Alain Vergottini, stellvertretender Bürochef; Herr Luc Warnier ...[+++]


Het verzoek houdt verband met de rechtszaak die door mevrouw Di Giovanni, president van de Tribunale di Sorveglianza van Napels, is aangespannen tegen de heer Gargani en de uitgever en de leiding van het weekblad Il Roma. Mevrouw Di Giovanni eist van hen een schadevergoeding van EUR 500.000 wegens beschadiging van haar reputatie veroorzaakt door een artikel van de heer Gargani.

Der Antrag bezieht sich auf eine Zivilklage, die Frau Di Giovanni, Präsidentin des Tribunale di Sorveglianza, Neapel, gegen Herrn Gargani sowie die Verleger und die Geschäftsführer der Tageszeitung Il Roma angestrengt hat, mit der sie sie einzeln und gesamtschuldnerisch auf die Zahlung von € 500 000 als Schadensersatz für Schäden in Anspruch nimmt, die ihrem Ruf durch den Artikel von Herrn Gargani angeblich zugefügt wurden..


Gezien bovenstaande overwegingen beveelt de Commissie juridische zaken, na bestudering van de redenen voor en tegen de verdediging van de immuniteit, aan de immuniteit van de heer Giovanni Claudio Fava te verdedigen.

Auf der Grundlage obiger Überlegungen empfiehlt der Rechtsausschuss nach Prüfung der Argumente für und gegen die Verteidigung der Immunität, die Immunität von Giovanni Claudio Fava zu verteidigen.


Brief van de commissievoorzitter aan de heer Biagio De Giovanni, voorzitter van de Commissie institutionele zaken

Schreiben des Ausschußvorsitzenden an Herrn Biagio de Giovanni, Vorsitzender des Institutionellen Ausschusses


- als eerste gewoon lid : de heer Claes Giovanni;

- als erstes effektives Mitglied: Herr Claes Giovanni;


Bij koninklijk besluit van 30 juni 2003 wordt de heer Giovanni Ceriolo benoemd tot Ridder in de Kroonorde.

Durch Königlichen Erlass vom 30. Juni 2003 wird Herr Giovanni Ceriolo zum Ritter des Kronenordens ernannt.


Bij ministerieel besluit van 6 mei 2002 wordt de heer Giovanni Calabrese vanaf 16 mei 2002 voor de duur van vier jaar erkend als ontwerper voor de opstelling, de wijziging of de herziening van gemeentelijke plannen van aanleg.

Durch Ministerialerlass vom 6. Mai 2002 wird Herr Giovanni Calabrese als Projektautor für die Aufstellung, die Abänderung oder die Revision von kommunalen Raumordnungsplänen für eine Dauer von vier Jahren ab dem 16. Mai 2002 zugelassen.


De Commissie meent dat het akkoord dat in maart 1999 door de heer Oreja voor de Commissie en mevrouw Theato en de heer de Giovanni voor het Parlement werd opgesteld maar dat door het Parlement nooit in plenaire vergadering werd aangenomen, de basis voor de onderhandelingen moet zijn.

Die Kommission vertritt ihrerseits die Auffassung, daß die Vereinbarung, die im März 1999 zwischen Herrn OREJA für die Kommission sowie Frau THEATO und Herrn de GIOVANNI für das Parlament vereinbart, aber auf der Plenartagung des Parlaments nie angenommen wurde, Verhandlungsgrundlage sein sollte.


Brief van de heer De Giovanni, voorzitter van de Commissie institutionele zaken, aan de heer De Clercq, voorzitter van de Commissie juridische zaken en rechten van de burger

Schreiben des Ausschußvorsitzenden, Herrn De Giovanni, an Herrn Willy De Clercq, Vorsitzender des Ausschusses für Recht und Bürgerrechte




Anderen hebben gezocht naar : heer     heer giovanni     klasse de heer     tegen de heer     mevrouw di giovanni     aan de heer biagio de giovanni     lid de heer     heer claes giovanni     wordt de heer     door de heer     basis     heer de giovanni     heer biagio de giovanni     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heer biagio de giovanni' ->

Date index: 2022-07-09
w