Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heer bourlanges nogmaals zeggen » (Néerlandais → Allemand) :

Voorzitter, ik spreek nogmaals mijn waardering uit voor de inspanningen die mevrouw Klamt en de heer Gaubert hebben geleverd en ik wil afsluitend nogmaals zeggen dat ik het betreur dat de mening van dit Parlement er niet zoveel toe doet.

Herr Präsident, wenngleich ich die Anstrengungen von Frau Klamt und Herrn Gaubert begrüße, möchte ich zum Schluss mein Bedauern darüber ausdrücken, dass die Meinung dieses Parlaments wieder einmal nicht wirklich zu zählen scheint.


Om te beginnen wil ik nogmaals zeggen dat de verslagen van de heer Rosati en de heer Mitchell zeer indrukwekkend zijn en veel belangrijke ideeën en aanbevelingen bevatten.

Als Erstes möchte ich nochmals betonen, dass die Berichte von Herrn Rosati und Herrn Mitchell sehr beeindruckend sind und zahlreiche wichtige Anregungen und Empfehlungen enthalten.


Ik zal dus ingaan op de rechtsgrondslag en de grote problemen die de werking van het systeem met zich meebrengt. Maar eerst wilde ik de rapporteur, de heer Coelho, nogmaals bedanken dat hij zo nauw heeft samengewerkt met de Raad, maar ook met de Europese Commissie, om een bevredigend compromis te bereiken over de rechtsgrondslag, waarover ik straks kort iets zal zeggen.

Ich werde daher über die Rechtsgrundlage und die Hauptprobleme in Verbindung mit der Funktionalität des Systems sprechen. Zunächst möchte ich jedoch dem Berichterstatter, Herrn Coelho, noch einmal dafür danken, dass er nicht nur mit dem Rat, sondern auch mit der Europäischen Kommission eng zusammengearbeitet hat, um bei der Rechtsgrundlage – zu der ich gleich noch ein paar Worte sagen werde – einen Kompromiss zu erzielen.


Ten aanzien van de door de heer Guerreiro genoemde kwestie wil ik graag nogmaals zeggen dat de compensatie voor sociaal-economische maatregelen wordt behandeld in het kader van de besprekingen over het Europees Visserijfonds, dat naar ik hoop wordt goedgekeurd tijdens de Raad van april.

Im Hinblick auf die von Herrn Guerreiro angesprochene Frage möchte ich noch einmal zum Ausdruck bringen, dass das Thema der Ausgleichsregelung für sozioökonomische Maßnahmen im Rahmen der Gespräche über den Europäischen Fischereifonds behandelt wird, der hoffentlich vom Rat im April eingerichtet wird.


Ik wil de beide rapporteurs van harte bedanken en de heer Bourlanges nogmaals zeggen dat de Commissie alle voorgestelde wijzigingen aanvaardt, hoewel de overblijvende marge door de financiering voor Montenegro inderdaad uiterst krap wordt, maar dat betekent dat wij een efficiënt beheer zullen moeten voeren en dat willen wij ook doen.

Ich darf mich bei den Berichterstattern sehr bedanken und dem Berichterstatter, Herrn Bourlanges, noch einmal sagen, daß die Kommission alle vorgeschlagenen Änderungen des Parlaments akzeptiert, auch wenn dadurch zum Beispiel bei der Finanzierung für Montenegro die verbleibende Marge in der Tat äußerst knapp wird, aber das heißt, dann muß gut gewirtschaftet werden, und das wollen wir auch.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heer bourlanges nogmaals zeggen' ->

Date index: 2023-08-20
w