Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heer brejc laten weten " (Nederlands → Duits) :

De crisis kan inderdaad racisme en vreemdelingenhaat doen oplaaien en ik wil de heer Brejc laten weten dat we het verslag van het Europees Bureau voor de grondrechten en daarvóór het verslag van het Europees Waarnemingscentrum voor racisme en vreemdelingenhaat nauwkeurig hebben onderzocht en hebben kunnen constateren dat het aantal racistische en xenofobische daden in de Europese Unie de afgelopen jaren exponentieel is toegenomen.

È vero che questa crisi rischia di acuire fenomeni di razzismo e di xenofobia e lo vorrei dire al collega Brejc, noi abbiamo analizzato con grande attenzione la relazione dell'Agenzia dei diritti fondamentali e precedentemente la relazione dell'Osservatorio europeo sul razzismo e la xenofobia, abbiamo potuto scoprire che negli ultimi anni sono aumentati in modo esponenziale gli atti di razzismo e di xenofobia nell'Unione europea.


Het ligt voortdurend dwars en ik wil dit iedereen in deze zaal duidelijk maken, maar vooral ook de heer Barrot laten weten dat Turkije helikopters en vliegtuigen van Frontex hindert die zich van hun Europese missie en hun Europese taken kwijten.

Sie behindern wiederholt unsere Arbeit und ich möchte, dass dies in diesem Haus bekannt wird und möchte Herrn Barrot die Nachricht zukommen lassen, dass sie die Frontex-Hubschrauber und -Flugzeuge behindern, wenn diese auf europäischen Missionen und mit europäischem Auftrag unterwegs sind.


Het ligt voortdurend dwars en ik wil dit iedereen in deze zaal duidelijk maken, maar vooral ook de heer Barrot laten weten dat Turkije helikopters en vliegtuigen van Frontex hindert die zich van hun Europese missie en hun Europese taken kwijten.

Sie behindern wiederholt unsere Arbeit und ich möchte, dass dies in diesem Haus bekannt wird und möchte Herrn Barrot die Nachricht zukommen lassen, dass sie die Frontex-Hubschrauber und -Flugzeuge behindern, wenn diese auf europäischen Missionen und mit europäischem Auftrag unterwegs sind.


Ik denk dat er naar de Raad is geluisterd en wil de heer Gauzès laten weten hoezeer de Raad zijn bezorgdheid deelt ten aanzien van een effectieve regelgeving voor ratingbureaus op Europees niveau, en ik zou daaraan willen toevoegen, op mondiaal niveau, zoals vele collega’s en parlementsleden reeds hebben gezegd,

Ich denke, dass man dem Rat zugehört hat, und möchte Ihnen, Herrn Gauzès, sagen, dass der Rat Ihren Wunsch teilt, dass Rating-Agenturen auf europäischer Ebene und – dies möchte ich hinzufügen – auf internationaler Ebene wirksam reguliert werden.


Gisteravond heb ik de heer Abbas laten weten dat het Parlement er alle begrip voor heeft dat hij zich vanwege de crisis die in Palestina is ontstaan, gedwongen zag terug te keren naar zijn land om de situatie onder controle te krijgen.

Gestern Abend teilte ich ihm mit, dass das Parlament volles Verständnis dafür hat, dass ihn die in Palästina entstandene Krise zwingt, in sein Land zurückzukehren, um die Lage unter Kontrolle zu bringen.


"De regionale en lokale overheden zijn het bestuursniveau dat het dichtst bij de burger staat, en onze leden zullen dan ook hun best doen de mensen te bewegen om hun stem uit te brengen", zo heeft voorzitter Straub de heer Cox laten weten.

Die lokalen und regionalen Gebietskörperschaften sind die Regierungsebene mit der größten Bürgernähe, und unsere Mitglieder werden sehr maßgeblich dazu beitragen, die Bevölkerung zum Urnengang zu animieren,“ erklärte Peter Straub dem EP-Präsidenten.


De heer Klär, covoorzitter van het Gemengd Raadgevend Comité CvdR-Cyprus, verklaarde dat "het aan de Cypriotische gemeenten is om de lokale en regionale overheden in de EU te laten weten aan welke kennis en know-how zij het meest behoefte hebben".

Karl-Heinz Klär, Ko-Präsident des Gemischten Beratenden Ausschusses (GBA) AdR-Zypern, erklärte in diesem Zusammenhang, dass nun die zypriotischen Städte und Gemeinden den Gebietskörperschaften der EU mitteilen müssten, welche Qualifikationen vordringlich benötigt würden.


De Europese Unie herinnert eraan dat de OVSE-missie die bij deze verkiezingen als waarnemer optrad, heeft laten weten dat de voorlopige resultaten van de stemming de wil van de kiezers weerspiegelen en dat de overwinning van de heer Djukanovic officieel is geworden nu de bezwaren van de heer Bulatovic door de Centrale Verkiezingscommissie zijn verworpen.

Die Europäische Union weist darauf hin, daß die OSZE-Beobachtermission mitgeteilt hat, daß die ersten Wahlergebnisse den Willen der Wähler widerspiegelten und der Sieg von Herrn Djukanovic offiziell bekanntgegeben worden sei nachdem der Zentrale Wahlausschuß die Beschwerden von Herrn Bulatovic, zurückgewiesen habe.




Anderen hebben gezocht naar : wil de heer brejc laten weten     heer     heer barrot laten     barrot laten weten     wil de heer     heer gauzès laten     gauzès laten weten     heer abbas laten     abbas laten weten     straub de heer     heer cox laten     cox laten weten     laten     laten weten     heeft laten     heeft laten weten     heer brejc laten weten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heer brejc laten weten' ->

Date index: 2024-05-29
w