Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heer cappato merkte verder » (Néerlandais → Allemand) :

De heer Cappato merkte verder op dat hij weliswaar inzag dat een gedeelte van de documenten van belang zou kunnen zijn voor het lopende gerechtelijk onderzoek, dat hij op geen enkele wijze wilde belemmeren, maar dat andere documenten hem toebehoorden in zijn hoedanigheid van politicus van de Radicale Partij en wel in verband met de uitoefening van zijn mandaat als lid van het Europees Parlement.

Herr Cappato führte an, dass zwar einige der Dokumente für die laufenden gerichtlichen Ermittlungen, die er in keiner Weise behindern wolle, wohl von Nutzen sein könnten, andere aber ihm als dem zuständigen Politiker innerhalb der Radikalen Partei im Zusammenhang mit der Ausübung seines Mandats als Mitglied des Europäischen Parlaments gehörten.


Het verslag van de heer Cappato verdient dan ook de volledige steun van dit Huis, hetgeen weer een stapje verder op die lange weg zou betekenen.

Marco Cappatos Bericht sollte daher die volle Unterstützung dieses Hauses erhalten. Dies wäre ein weiterer Schritt nach vorn auf diesem langen Weg.


Ik sluit me aan bij hetgeen in dit verslag wordt gezegd over schendingen van de mensenrechten. Verder steun ik bepaalde oplossingen die de heer Cappato voorstelt, zoals een belangrijker rol voor de subcommissie mensenrechten van het Europees Parlement en het idee om de Raad in deze debatten te betrekken.

Neben den Erkenntnissen, die der Bericht hinsichtlich der Unzulänglichkeiten im Umgang mit den Menschenrechten gewinnt, unterstütze ich auch einige Lösungen, die Herr Cappato vorschlägt, beispielsweise die Rolle des parlamentarischen Unterausschusses „Menschenrechte“ zu verstärken und den Rat an solchen Aussprachen zu beteiligen.


Ik kan u namens mijn collega, mevrouw Ferrero-Waldner, verzekeren dat de Commissie ook de verdere gang van zaken omtrent de vluchtelingen in Thailand nauwlettend zal blijven volgen – zoals de heer Cappato al zei – in het kader van de dialoog EU-Azië.

Ich kann Ihnen im Namen meiner Kollegin Ferrero-Waldner versichern, dass die Kommission die Lage der Flüchtlinge in Thailand auch im Rahmen des Dialogs EU-Asien, den Herr Cappato gerade angesprochen hat, weiterhin genau verfolgen wird.


27. verwelkomt de opening op 26 januari 2009 van het allereerste proces van het ICC en wel tegen Thomas Lubanga van de Democratische Republiek Congo (DRC) en merkt op dat het tevens het eerste proces in de geschiedenis van het internationaal strafrecht is waaraan de slachtoffers actief deelnemen; dringt in dit verband bij het ICC aan op intensivering van zijn voorlichtingsinspanningen om gemeenschappen in crisislanden tot constructieve interactie met het ICC te bewegen, en meer in het bijzonder om begrip en steun voor zijn mandaat te ...[+++]

27. begrüßt die Einleitung des ersten Verfahrens vor dem IStGH überhaupt gegen Thomas Lubanga von der Demokratischen Republik Kongo (DRC) am 26. Januar 2009 und stellt fest, dass dies das erste Verfahren in der Geschichte des internationalen Strafrechts ist, an dem die Opfer aktiv mitwirken; fordert den IStGH in diesem Zusammenhang dringend auf, seine Bemühungen auf dem Gebiet der Öffentlichkeitsarbeit zu intensivieren, um Gemeinschaften in Ländern, die sich in einer Krisensituation befinden, in einen Prozess konstruktiver Interaktion mit dem IStGH einzubeziehen, mit dem Ziel, das Verständnis und die Unterstützung für sein Mandat zu fö ...[+++]


De heer Monti merkte verder op dat deze nieuwe regeling geenszins moet worden beschouwd als een versoepeling van de strijd tegen prijsafspraken en andere concurrentievervalsende praktijken.

Kommissar Monti erklärte hierzu: "Die neue Mitteilung bedeutet keinesfalls, dass wir im Kampf gegen Preiskartelle und andere wettbewerbswidrige Praktiken Milde walten lassen - im Gegenteil.


De heer Flynn merkte verder op dat "indien er een richtlijn moet komen, ik in mijn voorstel een balans wil vinden tussen de belangen van de sociale partners.

Herr Flynn bemerkte: "Wenn es eine Richtlinie geben muß, möchte ich in meinem Vorschlag eine Ausgewogenheit einbringen, die den Bedürfnissen der Sozialpartner gerecht wird.


De heer FISCHLER merkte verder op dat de noodzaak om rekening te houden met niet-handelsbelangen niet alleen een zaak is van de EU".

FISCHLER wies darauf hin, dass die Notwendigkeit der Berücksichtigung handelsunabhängiger Belange nicht nur ein Anliegen der EU sind".




D'autres ont cherché : heer cappato merkte verder     heer     heer cappato     stapje verder     mensenrechten verder     zoals de heer     verdere     meer     en merkt     drc verder     heer monti merkte     monti merkte verder     heer flynn merkte     flynn merkte verder     heer fischler merkte     fischler merkte verder     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heer cappato merkte verder' ->

Date index: 2024-04-02
w