Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heer casaca heeft gevraagd » (Néerlandais → Allemand) :

De heer Casaca heeft gevraagd om een persoonlijke verklaring te mogen afleggen overeenkomstig artikel 145 van het Reglement.

- Herr Casaca hat um das Wort zu einer persönlichen Erklärung auf der Grundlage von Artikel 145 der Geschäftsordnung gebeten.


– Ik denk dat het voor iedereen handig is als ik het even samenvat: de heer Casaca heeft een mondeling amendement ingediend op paragraaf 38, die in zijn oorspronkelijke versie met de toevoeging van de rapporteur al de woorden "(met name via het TIM)" bevatte, die zijn toegevoegd aan het einde van de tekst die u als bijlage bij uw stemlijst aantreft.

Um es noch einmal für alle zusammenzufassen, Herr Casaca hat einen mündlichen Änderungsantrag zu Ziffer 38 gestellt, die bereits in der ursprünglichen Version durch Ergänzung der Berichterstatterin mit den Worten („insbesondere durch den vorläufigen internationalen Mechanismus“) als Zusatz zu dem Text endet, den Sie im Anhang zu Ihren Abstimmungslisten finden.


De heer Casaca heeft daarnet verwezen naar de politieke context van de inval in Irak en de gevolgen daarvan.

Herr Casaca hat gerade an den politischen Kontext der Irak-Invasion und deren Folgen erinnert.


Het derde punt heeft betrekking op de voorraden. De heer Staes heeft gevraagd naar de namen van de landen die het aanleggen van voorraden blokkeren.

Mein dritter Aspekt betrifft die Vorräte. Herr Staes wollte wissen, welche Länder die Vorratshaltung behindern.


De heer Casaca heeft een zeer verdienstelijke poging gedaan om dit onderwerp aan het Parlement uit te leggen.

Herr Casaca hat sehr gute Arbeit geleistet und den Mitgliedern des Parlaments eine verständliche Erklärung geliefert.


In dit verband heeft Commissaris Barnier op 12 juni 2002 aan de nieuwe voorzitter van het Comité van de regio's, de heer BORE, een advies gevraagd in de vorm van een prognose van de toekomstige uitvoering van de Structuurfondsen met de nadruk op de wijze waarop het cohesiebeleid na 2006 eenvoudiger kan worden uitgevoerd.

In diesem Rahmen bat Kommissar Barnier am 12. Juli 2002 den neuen Präsidenten des AdR, Herrn Bore, um eine Stellungnahme in Form eines "prospektiven Berichts" über die Durchführung der Strukturfonds und insbesondere die Art und Weise einer möglichen Vereinfachung des Managements der Kohäsionspolitik nach 2006.


In dit verband heeft de heer Barnier op 23 juli 2002 aan de voorzitter van het Europees Economisch en Sociaal Comité een advies gevraagd in de vorm van een verkennend advies naar de bijdrage van het overige communautaire beleid aan de economische en sociale cohesie.

In diesem Rahmen bat Kommissar Barnier am 23. Juli 2002 den Präsidenten des EWSA, Herrn Frerichs, um eine Stellungnahme in Form einer "Sondierungsstellung nahme" zum Thema "Beitrag der anderen Gemeinschaftspolitiken zum wirtschaft lichen und sozialen Zusammenhalt".


In dit verband heeft de heer Barnier op 23 juli 2002 aan de voorzitter van het Europees Economisch en Sociaal Comité een advies gevraagd in de vorm van een verkennend advies naar de bijdrage van het overige communautaire beleid aan de economische en sociale cohesie.

In diesem Rahmen bat Kommissar Barnier am 23. Juli 2002 den Präsidenten des EWSA, Herrn Frerichs, um eine Stellungnahme in Form einer "Sondierungsstellung nahme" zum Thema "Beitrag der anderen Gemeinschaftspolitiken zum wirtschaft lichen und sozialen Zusammenhalt".


In dit verband heeft Commissaris Barnier op 12 juni 2002 aan de nieuwe voorzitter van het Comité van de regio's, de heer BORE, een advies gevraagd in de vorm van een prognose van de toekomstige uitvoering van de Structuurfondsen met de nadruk op de wijze waarop het cohesiebeleid na 2006 eenvoudiger kan worden uitgevoerd.

In diesem Rahmen bat Kommissar Barnier am 12. Juli 2002 den neuen Präsidenten des AdR, Herrn Bore, um eine Stellungnahme in Form eines "prospektiven Berichts" über die Durchführung der Strukturfonds und insbesondere die Art und Weise einer möglichen Vereinfachung des Managements der Kohäsionspolitik nach 2006.


Volgens de heer Flynn heeft deze kwestie echter wel een communautaire dimensie, indien bepaalde specifieke behandelingen slechts in enkele Lid-Staten worden uitgevoerd, terwijl hierom vanuit alle landen van de Gemeenschap kan worden gevraagd.

Allerdings besitze die Frage insofern auch eine gemeinschaftliche Dimension, als bestimmte Spezialbehandlungen nur in einigen Mitgliedstaaten durchführbar seien, während die entsprechende Nachfrage überall in der Gemeinschaft auftreten könne.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heer casaca heeft gevraagd' ->

Date index: 2023-03-19
w