Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heer cohn-bendit gaan zelfs zover » (Néerlandais → Allemand) :

Sommige van onze collega’s, zoals de heer Cohn-Bendit, gaan zelfs zover dat ze de Polen willen verbieden hun land te ontdoen van het communisme.

Einige unserer Kollegen, wie beispielsweise Herr Cohn-Bendit, wollen den Polen gar verbieten, ihr Land zu „entkommunisieren“.


Zelfs als u er niet in slaagt om de staatshoofden voor uw standpunt te winnen – en wat dat betreft ben ik het met de heer Cohn-Bendit eens – vertelt u ons dat dan en laat ons niet in het ongewisse!

Auch wenn Sie es nicht schaffen, die Regierungschefs zu überzeugen - und hier stimme ich Herrn Cohn-Bendit zu -, sagen Sie das auch so, und lassen Sie uns nicht raten!


Ik waardeer uw sterke betrokkenheid bij de communautaire methode, zoals die vooral sprak uit de redevoeringen van de heer Daul, de heer Schulz, de heer Verhofstadt en de heer Cohn-Bendit, hoewel elegante retorische omschrijvingen als de "deal van Deauville" of het "casinocompromis" mij wat te ver gaan.

Ich schätze Ihr starkes Engagement für die Gemeinschaftsmethode, beginnend mit den Reden von Herrn Daul, Herrn Schulz, Herrn Verhofstadt und Herrn Cohn-Bendit, auch wenn ich nicht zu so eleganten Formulierungen wie „Deauville-Deal“ oder „Kasinokompromiss“ in der Lage bin.


De Raad wil de voorzitter kiezen op basis van het Verdrag van Nice, en vervolgens doen wat de heer Cohn-Bendit heeft gesuggereerd, en wel voor de benoeming van de commissarissen het Verdrag van Lissabon toepassen. Dat zou betekenen dat de voorzitter van de Commissie op een andere rechtsgrondslag benoemd is dan zijn commissarissen. De voorzitter van de Commissie betreurt dat zelf trouwens ten zeerste.

Der Rat will den Präsidenten auf der Grundlage des Nizza-Vertrags wählen und dann das tun, was Herr Cohn-Bendit angedeutet hat, nämlich anschließend bei den Kommissaren den Lissabon-Vertrag anwenden, was bedeuten würde, dass wir einen Kommissionspräsidenten haben, der auf einer anderen Rechtsgrundlage gewählt ist als seine Kommissare – was übrigens der Kommissionspräsident selbst sehr bedauert.


Zelfs de heer Cohn-Bendit zegt te vinden dat indien deze landen besluiten hun op non-actief gestelde kerncentrales weer op te starten, zij daarvoor gestraft moeten worden. Ik zou de dames en heren commissarissen en de woordvoerders van de Europese Commissie graag willen voorstellen om zich eens lekker dik aan te kleden, thuis de verwarming uit te zetten en hun familieleden uit te leggen dat ze solidair zijn met de Slowaken en de Bulgaren.

Ich würde den Kommissaren und Sprechern der Europäischen Kommission empfehlen, sich warm anzuziehen, die Heizung zuhause abzustellen und ihren Familien zu erklären, dass sie aus Solidarität mit der Slowakei und Bulgarien handeln.




D'autres ont cherché : zoals de heer     heer cohn-bendit     heer cohn-bendit gaan     gaan zelfs     gaan zelfs zover     heer     dan en laat     zelfs     ver gaan     wat de heer     raad     betreurt dat zelf     zelfs de heer     europese commissie graag     heer cohn-bendit gaan zelfs zover     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heer cohn-bendit gaan zelfs zover' ->

Date index: 2023-10-15
w