Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heer corbett zopas heeft » (Néerlandais → Allemand) :

Zoals de heer Corbett zopas heeft gezegd, zijn we geconfronteerd met het feit dat deze maatstaf op dit moment zeer laag is, en ook laag is in vergelijking met andere parlementen.

Wie Richard Corbett gerade erwähnte, ist die Schwelle gegenwärtig sehr niedrig, vor allem auch im Vergleich zu anderen Parlamenten.


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik zal de cijfers die de heer Corbett zojuist heeft genoemd, niet in twijfel trekken.

- Herr Präsident, ich bestreite die Zahlen nicht, die Herr Corbett gerade vorgelesen hat.


Dit is waarom ik mijn zorgen uit over de door de heer Corbett voorgestelde hervorming inzake verzoekschriften, ook al ben ik het helemaal eens met wat de heer Onesta heeft gezegd. Nogmaals dank, Voorzitter, dat u zich flexibel heeft getoond met betrekking tot de tijd.

Deshalb möchte ich meine Besorgnis über die Reform, die von Herrn Corbett für Petitionen vorgeschlagen wurde, ausdrücken, obwohl ich voll und ganz mit Herrn Onesta übereinstimme. Ich bedanke mich beim Vizepräsidenten, da er so flexibel hinsichtlich der Redezeit war.


– (EN) Mevrouw de Voorzitter, het is erg prettig om in dergelijke debatten na de heer Corbett aan het woord te zijn, omdat de heer Corbett hier altijd gelijk heeft. Hij is vaak in de war, zoals ook vandaag, omdat hij de verkeerde stemverklaring gaf op het verkeerde tijdstip, maar hij heeft duidelijk nooit ongelijk!

– Frau Präsidentin! Es ist sehr schön, in solchen Debatten nach Herrn Corbett sprechen zu können, da er an diesem Ort nie falsch liegt; manchmal ist er zwar verwirrt, so wie heute, gibt falsche Erklärungen zur Abstimmung zur falschen Zeit, aber er liegt nie falsch!


- (DE) Mijnheer de Voorzitter, wat de heer Fischler zopas heeft gezegd, stemt mij optimistisch.

Herr Präsident! Ihre Ausführungen soeben, Herr Fischler, stimmen mich optimistisch.


Zo luiden in het kort de conclusies van het vijfde Verslag inzake staatssteun dat de Commissie zopas heeft goedgekeurd en dat de heer Karel Van Miert op 24 april eerstkomende in Luxemburg aan de ministers van Industrie van de Vijftien zal presenteren.

Dies also sind zusammenfassend die Hauptergebnisse des Fünften Berichts über staatliche Beihilfen, den die Kommission soeben angenommen hat und den Karel Van Miert den Industrieministern der 15 EU-Länder am 24. April in Luxemburg vorlegen wird.


Op voorstel van de heer Manuel MARIN, Eurocommissaris voor Samenwerking en Humanitaire Hulp, heeft de Europese Commissie zopas besloten een bedrag van 100 miljoen ecu toe te kennen voor humanitaire hulp ten behoeve van de slachtoffers van het conflict in het voormalige Joegoslavië.

Die Kommission der Europäischen Gemeinschaft hat soeben auf Vorschlag des für Zusammenarbeit und humanitäre Hilfe zuständigen Kommissionsmitglieds Manuel MARIN eine Soforthilfe in Höhe von 100 Mio. ECU für die Opfer des Konflikts im ehemaligen Jugoslawien beschlossen.


Dit zijn de voornaamste elementen van een omkaderingsproject voor overheidssteun voor OO dat de Europese Commissie zopas heeft goedgekeurd op voorstel van de heer Karel Van Miert, bevoegd voor het mededingingsbeleid, in samenspraak met mevrouw Edith Cresson, bevoegd voor het onderzoeksbeleid.

Dies sind die wesentlichen Inhalte des Gemeinschaftsrahmens für staatliche FuE-Beihilfen, den die Europäische Kommission auf Vorschlag ihres für Wettbewerbsfragen zuständigen Mitglieds Karel Van Miert - der im Einvernehmen mit dem für Forschungspolitik zuständigen Mitglied Edith Cresson handelte - angenommen hat.


Het Europese Economisch en Sociaal Comité (ESC) heeft zopas met algemene stemmen een advies over dit voorstel goedgekeurd (Rapporteur: de heer PELLARINI, Groep II, Italië).

Zu dieser Vorlage verabschiedete der Wirtschafts- und Sozialausschuß am 14. September 1995 einstimmig eine Stellungnahme (Berichterstatter: Herr PELLA- RINI, Gruppe II, Italien).


Op voorstel van de heer Marin, Eurocommissaris voor Humanitaire Hulp en Ontwikkelingssamenwerking, heeft de Europese Commissie zopas besloten humanitaire hulp ter waarde van 11,5 miljoen ecu toe te kennen om de bevolking van Irak te hulp te komen.

Die EG-Kommission hat auf Vorschlag des für humanitäre Hilfe, Zusammenarbeit und Entwicklung zuständigen Kommissionsmitglieds Manuel Marín beschlossen, in Irak 11,5 Mio. ECU für humanitäre Maßnahmen zugunsten bestimmter Bevölkerungsgruppen bereitzustellen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heer corbett zopas heeft' ->

Date index: 2025-01-31
w