Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heer costa heeft zeer " (Nederlands → Duits) :

De heer Costa heeft zeer waardevol werk verricht, en ik zou hem willen bedanken voor zijn uitstekende verslag en voor de geest van samenwerking waarmee hij de Commissie tegemoet getreden is.

Herr Costa hat eine sehr wertvolle Arbeit geleistet, und ich möchte ihm für die Qualität seines Berichts sowie für den Geist der Zusammenarbeit, den er gegenüber der Kommission gezeigt hat, danken.


Alvorens uiteindelijk te worden aangenomen, heeft dat amendement het voorwerp uitgemaakt van besprekingen in de Commissie voor de Huisvesting en Stadsvernieuwing : « De heer D.W. is ingenomen met de verbetering die door het amendement wordt aangebracht. Hij vraagt zich af of een dergelijke commissie wel moet worden opgericht voor een al zeer strikt geregelde aangelegenheid die weinig beoordelingsbevoegdheid aan de lokale besturen o ...[+++]

Vor der endgültigen Annahme war dieser Abänderungsantrag Gegenstand von Diskussionen im Ausschuss für Wohnungswesen und Stadterneuerung: « Herr D.W. begrüßt die Verbesserung durch diesen Abänderungsantrag. Dennoch stellt Herr D.W. sich Fragen zur Notwendigkeit, diese Kommission einzusetzen in einer bereits sehr zwingenden Angelegenheit, die den Lokalbehörden nur wenig Ermessensbefugnis einräumt. Die Chronologie und die Zuteilungskriterien beschränken den Handlungsspielraum der Lokalbehörden. Welche Aufgabe wird unter diesen Voraussetzungen eine unabhängige Kommission haben?


« De [...] staatssecretaris voor de Bestrijding van de sociale en fiscale fraude, toegevoegd aan de eerste minister, geeft een voorbeeld i.v.m. zeer zware fraudeurs. Als er een fraude door een kmo in de jaren zeventig gepleegd is die niet verjaard is, zitten de nieuwe eigenaars van de kmo daar ondertussen mee opgescheept. Met de bestaande wetgeving was er geen mogelijkheid om deze fraude te regulariseren, dit kan nu wel oa. voor het misbruik van vennootschapsgoederen. Kinderen die gewoon de aandelen van een kmo hebben geërfd die fraudeleuze praktijken heeft verricht ...[+++]

« Der [...] Staatssekretär für die Bekämpfung des Sozialbetrugs und der Steuerhinterziehung, dem Premierminister beigeordnet, gibt ein Beispiel für sehr schwere Betrüger. Wenn durch einen KMB in den siebziger Jahren ein Betrug begangen wurde, der nicht verjährt ist, müssen die neuen Eigentümer des KMB dafür aufkommen. Anhand der bestehenden Rechtsvorschriften bestand keine Möglichkeit, diesen Betrug zu regularisieren; dies ist nun wohl möglich, unter anderem für den Missbrauch von Gesellschaftsvermögen. Kinder, die einfach die Anteile an einem KMB geerbt haben, di ...[+++]


De heer Costa heeft hier ervaring in.

Herr Costa hat diese Erfahrung gemacht.


− (PL) De rapporteur, de heer Costa, heeft aangetoond hoe discriminaties inzake vrachtprijzen en vervoervoorwaarden weggewerkt kunnen worden.

− (PL) Der Berichterstatter, Paolo Costa, hat aufgezeigt, wie Diskriminierungen auf dem Gebiet der Frachten und Beförderungsbedingungen beseitigt werden können.


Zoals de heer Costa heeft gezegd, was er vooruitgang nodig op het gebied van de verwezenlijking van de ambities van de wetgever, met andere woorden het Parlement en de Raad, met betrekking tot het vrij verkeer van treinen.

Wie Herr Costa sagte, mussten wir die Ambitionen des Gesetzgebers, das heißt, des Parlaments und des Rates, weiter realisieren, um den ununterbrochenen Zuglauf zu ermöglichen.


De heer Costa heeft wijzigingen voorgesteld die een vereenvoudiging beogen, bijvoorbeeld de overname van artikel 14 van bijlage VII in de Interoperabiliteitsrichtlijn.

Herr Costa hat Änderungen zur Vereinfachung vorgeschlagen, wie etwa die Überführung von Artikel 14, Anhang VII, in die Richtlinie über die Interoperabilität.


De Europese Unie heeft zeer veel waardering voor de essentiële rol van de gemeenschap­pelijke hoofdbemiddelaar van Afrikaanse Unie en de Verenigde Naties, de heer Djibrill Bassolé, en van de regering van Qatar, die de weg hebben vrijgemaakt voor dit resultaat.

Die Europäische Union weiß die Rolle, die der gemeinsame Chefvermittler der Afrikani­schen Union und der Vereinten Nationen, Djibrill Bassolé, sowie die Regierung von Katar bei der Vorbereitung dieses Ergebnisses gespielt haben, sehr zu schätzen.


De Regeringen van de Lid-Staten en de Europese Commissie waren als volgt vertegenwoordigd : België : de heer Philippe MAYSTADT Vice-Eerste Minister en Minister van Financiën en van Buitenlandse Handel Denemarken : mevrouw Marianne JELVED Minister van Economische Zaken de heer Michael DITHMER Staatssecretaris van Economische Zaken Duitsland : de heer Theo WAIGEL Minister van Financiën de heer Johannes LUDEWIG Staatssecretaris van Economische Zaken de heer ...[+++] Jürgen STARK Staatssecretaris van Financiën Griekenland : de heer Yiannos PAPANTONIOU Minister van Economische Zaken Spanje : de heer Pedro SOLBES MIRA Minister van Economische Zaken en Financiën de heer Manuel CONTHE Staatssecretaris van Economische Zaken Frankrijk : de heer Jean ARTHUIS Minister van Economische Zaken en Financiën en het Plan Ierland : de heer Ruairí QUINN Minister van Financiën Italië : de heer Rainer MASERA Minister van Begroting Luxemburg : de heer Jean-Claude JUNCKER Eerste Minister en Minister van Financiën de heer Robert GOEBBELS Minister van Economische Zaken Nederland : de heer Gerrit ZALM Minister van Financiën Oostenrijk : de heer Andreas STARIBACHER Minister van Financiën Portugal : de heer Antonio SOUSA FRANCO Minister van Financiën Finland : de heer liro VIINANEN Minister van Financiën de heer Raimo SAILAS Staatssecretaris van Financiën Zweden : de heer Göran PERSSON Minister van Financiën de heer Svante ÖBERG Minister van Financiën Verenigd Koninkrijk : de heer Kenneth CLARKE Minister van Financiën Commissie : de heer Jacques SANTER Voorzitter de heer Yves-Thibault de SILGUY Lid mevrouw Anita GRADIN Lid de heer Mario MONTI Lid Aan de zitting namen tevens deel : de heer Brian UNWIN President van de EIB de heer Alexander LAMFALUSSY President van het Europees Monetair Instituut Sir Nigel WICKS Voorzitter van het Monetair Comité de heer L.A. GEELHOED Voorzitter van het Comité voor economische politiek VOORBEREIDING VAN DE EUROPESE RAAD - Referentiescenario voor de overgang naar de eenheid ...

Die Regierungen der Mitgliedstaaten und die Europäische Kommission waren wie folgt vertreten: Belgien Herr Philippe MAYSTADT Vizepremierminister und Minister der Finanzen und des Außenhandels Dänemark Frau Marianne JELVED Ministerin für Wirtschaft Herr Michael DITHMER Staatssekretär, Ministerium für Wirtschaft Deutschland Herr Theo WAIGEL Bundesminister der Finanzen Herr Johannes LUDEWIG Staatssekretär, Bundesministerium für Wirtschaft Herr Jürgen STARK Staatssekretär, Bundesministerium der Finanzen Griechenland Herr ...[+++]


De heer MILLAN heeft over dit besluit het volgende opgemerkt : "Ik ben zeer verheugd dat de in het kader van het eerste CB verleende steun voor lokale ontwikkeling waartoe de Commissie het initiatief had genomen, zich nu heeft ontwikkeld tot een volwaardig programma dat zal bijdragen tot de intensivering en de verspreiding van het proces van lokale ontwikkeling.

Anläßlich dieser Entscheidung erklärte Herr Millan: "Ich freue mich, daß die Förderung der lokalen Entwicklung, die im Rahmen des ersten Gemeinschaftlichen Förderkonzeptes auf Initiative der Kommission erfolgte, nunmehr die Form eines umfassenden Programms angenommen hat, das den lokalen Entwicklungsprozeß intensivieren und ausweiten wird.




Anderen hebben gezocht naar : heer costa heeft zeer     heer     worden aangenomen heeft     al zeer     volgens de heer     fraudeleuze praktijken heeft     zeer     heer costa     heer costa heeft     heer costa heeft     zoals de heer     europese unie heeft     unie heeft zeer     belgië de heer     heer millan heeft     ik ben zeer     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heer costa heeft zeer' ->

Date index: 2024-10-28
w