Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heer dochnal heeft afgelegd » (Néerlandais → Allemand) :

Ik heb u daarnet horen antwoorden op een vraag daaromtrent en heb bovendien de verklaringen gelezen die de heer Almunia heeft afgelegd, en mijn vraag aan u, Mijnheer Barroso, is nu de volgende: de Commissie volgt het begrotingstekort in Griekenland op de voet maar hoe kan ze, afgezien daarvan, een bijdrage leveren aan de aanpak van de problemen?

Ich habe Ihre Antwort auf eine frühere Frage gehört, und ich habe Herrn Almunias Aussagen von heute gelesen und ich möchte Sie, Herrn Barroso, dies fragen: Wie kann die Kommission, zusätzlich zur Überwachung des Haushaltdefizits in Griechenland, zur Lösung dieses Problems beitragen?


Misschien heeft deze vervolging tot doel de getuigenverklaring te weerspreken die de heer Dochnal heeft afgelegd ten overstaan van de parlementaire commissie die onderzoek doet naar vermeende banden tussen een aantal Poolse politici en bepaalde oliemaatschappijen.

Vermutlich wird mit dieser Verfolgung beabsichtigt, die Aussage von Herrn Dochnal vor dem Parlamentsausschuss zu entkräften, der Verbindungen zwischen bestimmten polnischen Politikern und bestimmten Ölgesellschaften untersucht.


Bij crises vraag ik mij vaak af: “Waar is de Commissie?” En als ik het dan met u daarover heb, zegt u: “Ik heb over dit een verklaring afgelegd en over dat een persbericht uitgegeven en de heer Šefčovič heeft hierover en mevrouw Reding heeft daarover wat gezegd”. En wanneer je dat naleest, klopt het. Jazeker! De Commissie heeft inderdaad een verklaring afgelegd.

Ich frage mich oft bei den Krisen: „Wo ist die Kommission?“ Und wenn ich dann mit Ihnen rede, sagen Sie: „Ja, ich habe mich doch da geäußert und ich habe hier eine Presseerklärung herausgegeben und da hat Herr Šefčovič etwas gesagt und hier die Frau Reding!“ Und wenn man das nachliest, stimmt es.


5. De Raad is ingenomen met de constructieve verklaring die Daw Aung San Suu Kyi bij monde van de heer Gambari heeft afgelegd, en dringt er bij de regering van Birma/Myanmar op aan deze gelegenheid aan te grijpen om een betekenisvolle dialoog te starten die tot stabiliteit, voorspoed en democratie voor Birma/Myanmar moet leiden.

5. Der Rat begrüßt die durch Herrn Gambari übermittelte konstruktive Erklärung Aung San Suu Kyis und fordert die Regierung Birmas/Myanmars nachdrücklich auf, die Gelegenheit zu ergreifen, einen bedeutungsvollen Dialog aufzunehmen, der zu Stabilität, Wohlstand und Demokratie in Birma/Myanmar führt.


- (ES) Mijnheer de Voorzitter, ik zou het fungerend voorzitterschap van de Raad willen vragen of hij het eens is met de verklaringen die de Hoge Vertegenwoordiger van het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid en de secretaris-generaal van de Raad van de Europese Unie, de heer Solana, heeft afgelegd ter ondersteuning van de vredesinspanningen van president Uribe in Colombia.

(ES) Herr Präsident! Ich möchte den Ratspräsidenten fragen, ob er mit den Erklärungen des Hohen Vertreters für die Gemeinsame Außen- und Sicherheitspolitik und Generalsekretärs des Ministerrates der Europäischen Union, Herrn Solana, zur Unterstützung der Friedensbemühungen von Präsident Uribe in Kolumbien übereinstimmt und ob er glaubt, dass die Niederlegung der Waffen durch Menschen, die für grausame Verbrechen verantwortlich sind, wie die Paramilitärs, eine gute oder schlechte Nachricht ist.


We weten dat de Voorzitter van het Europees Parlement deze uitlatingen eveneens ten zeerste heeft veroordeeld en dat ook de Europese Raad, zoals de heer Alexander al heeft gezegd, in Hampton Court een zeer krachtige verklaring heeft afgelegd.

Wir wissen, dass auch der Präsident des Europäischen Parlaments diese Bemerkungen mit großem Nachdruck verurteilte und dass der Europäische Rat in Hampton Court – wie Herr Alexander bereits erwähnte – ebenfalls deutlich dazu Stellung nahm.


Ter gelegenheid van het vertrek van de heer Hans Jung heeft het Gerecht van eerste aanleg van de Europese Gemeenschappen heden om 18 uur te Luxemburg een plechtige zitting gehouden tijdens welke de heer Emmanuel Coulon de eed heeft afgelegd als griffier van het Gerecht van eerste aanleg.

Das Gericht erster Instanz der Europäischen Gemeinschaften hat heute um 18.00 Uhr in Luxemburg eine feierliche Sitzung aus Anlass des Ausscheidens von Herrn Hans Jung abgehalten, in der Herr Emmanuel Coulon seinen Eid als Kanzler des Gerichts erster Instanz geleistet hat.


De heer MILLAN heeft bij deze gelegenheid de volgende verklaring afgelegd : "Het Waalse gewest heeft zich tot doel gesteld om in samenwerking met de Commissie van dit ontwikkelingsplan een instrument te maken waarmee in de komende zes jaar een begin kan worden gemaakt met het economische herstel van Henegouwen.

Herr MILLAN äußerte sich zu dieser Entscheidung wie folgt: "Die Region Wallonien hat sich in Partnerschaft mit der Kommission das Ziel gesetzt, diesen Entwicklungsplan als ein Instrument für die wirtschaftliche Belebung des Hennegau in den nächsten sechs Jahren einzusetzen.


De heer MILLAN heeft bij deze gelegenheid de volgende verklaring afgelegd : "Het besluit van vandaag betekent een belangrijke stap vooruit voor de uitvoering van het regionale beleid van de Gemeenschap, nadat eerder reeds besluiten waren genomen over de regio's van doelstelling 1 en over de financiële middelen die voor deze regio's bestemd zijn.

Bei dieser Gelegenheit erklärte Bruce MILLAN: "Im Anschluß an die Fest- legung der Ziel-1-Regionen und die Zuteilung der für sie vorgesehenen Mittel stellt die heute getroffene Entscheidung einen weiteren wichtigen Schritt zur Durchführung der Regionalpolitik der Gemeinschaft dar.


De heer Millan heeft bij de bekendmaking van het besluit van de Commissie de volgende verklaring afgelegd : "Met het vandaag goedgekeurde programma kan de Gemeenschap verder steun verlenen voor het economisch herstel van West-Schotland, dat ernstig getroffen is door de achteruitgang in traditionele bedrijfstakken zoals de steenkool- en de staalnijverheid, en de scheepsbouw.

Bei der Bekanntgabe des Kommissionsbeschlusses sagte Herr Millan unter anderem: "Das heute beschlossene Programm ermöglicht es der Gemeinschaft, die Erholung der wirtschaftlichen Lage in Westschottland, die sich durch den Niedergang der traditionellen Industrien wie Kohle, Stahl und Schiffbau dramatisch verschlechtert hatte, weiter zu unterstützen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heer dochnal heeft afgelegd' ->

Date index: 2021-10-26
w