Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De heer
Dhr
Heer
Hr
LRA
Lord’s Resistance Army
Verdeel-en-heers
Verzetsleger van de Heer

Traduction de «heer díaz » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
De heer | Heer | Dhr [Abbr.] | Hr [Abbr.] | M.,Mijnh. [Abbr.]

Herr | H. [Abbr.]




Lord’s Resistance Army | Verzetsleger van de Heer | LRA [Abbr.]

Lord's Resistance Army | Widerstandsarmee des Herrn | LRA [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– (EN) Mijnheer de Voorzitter, is de heer Díaz de Mera ervan op de hoogte dat het Verenigd Koninkrijk en Spanje in 2003 een verdrag ten behoeve van snelle uitlevering hebben getekend, lang voor het Europees aanhoudingsbevel, en zou de spreker misschien in overweging willen nemen dat dit een betere blauwdruk is om met zware misdaad om te gaan, in plaats van het Europees aanhoudingsbevel met alle problemen waarover we nu horen?

Herr Präsident, ist sich Herr Díaz de Mera bewusst, dass 2003, lange vor dem Europäischen Haftbefehl, ein Abkommen über die beschleunigte Auslieferung zwischen dem Vereinigten Königreich und Spanien unterzeichnet worden ist, und wäre der Redner vielleicht der Meinung, dass dies ein besserer Entwurf für den Umgang mit schweren Verbrechen ist, als der Europäische Haftbefehl mit all den Problemen, von denen wir nun hören?


Ook dit voorstel maakt deel uit van dat proces en heeft tot doel Verordening (EG) nr. 377/2004 betreffende de oprichting van een netwerk van immigratieverbindingsfunctionarissen te wijzigen, zodat de noodzakelijke synergie kan ontstaan tussen dit belangrijke samenwerkingsinstrument en het agentschap Frontex, dat pas na 2004 is opgericht. De heer Díaz de Mera heeft al op zeer deskundige wijze toegelicht om welke wijzigingen het gaat.

Dieser Vorschlag ist gleichfalls Teil dieser Dynamik und hat die Einführung von Abänderungen – welche bereits mit großer Sachkenntnis von Herrn Díaz de Mera dargelegt wurden – zur Verordnung (EG) Nr. 377/2004 des Rates zur Schaffung eines Netzes von Verbindungsbeamten für Einwanderungsfragen zum Ziel, um die erforderlichen Synergien zwischen diesem wichtigen Instrument für die Zusammenarbeit und der Europäischen Agentur für die operative Zusammenarbeit an den Außengrenzen der Mitgliedstaaten der Europäischen Union (FRONTEX), welche erst zu einem späteren Zeitpunkt gebildet wu ...[+++]


− (EN) Mevrouw de Voorzitter, ik wil de Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken in het algemeen en de rapporteur, de heer Díaz de Mera García Consuegra, en de schaduwrapporteurs in het bijzonder, van harte bedanken voor het werk dat zij hebben verricht ten aanzien van dit zeer belangrijke dossier en ik ben verheugd over de overeenkomst die met de Raad is bereikt.

– Frau Präsidentin! Ich möchte dem Ausschuss für bürgerliche Freiheiten, Justiz und Inneres im Allgemeinen und dem Berichterstatter, Herrn Díaz de Mera García Consuegra sowie den Schattenberichterstattern für die geleistete Arbeit zu diesem sehr wichtigen Dossier im Besonderen sehr danken, und ich begrüße die mit dem Rat erzielte Übereinkunft.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik sta volledig achter de woorden van onze rapporteurs, de heer Díaz de Mera en de heer Kovatchev.

Herr Präsident, ich stehe voll und ganz hinter dem, was von unseren Berichterstattern, Herrn Díaz de Mera und Herrn Kovatchev gesagt worden ist.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
mevrouw Luisa Fernanda RUDI ÚBEDA, de heer Francisco ÁLVAREZ‑CASCOS FERNÁNDEZ, de heer José Ramón BAUZÁ DÍAZ, de heer Juan Ignacio DIEGO PALACIOS, mevrouw Dolores de COSPEDAL GARCÍA, de heer José Antonio MONAGO TERRAZA, mevrouw María Yolanda BARCINA ANGULO en de heer Alberto FABRA PART (Spanje) (14662/11),

Frau Luisa Fernanda RUDI ÚBEDA, Herrn Francisco ÁLVAREZ‑CASCOS FERNÁNDEZ, Herrn José Ramón BAUZÁ DÍAZ, Herrn Juan Ignacio DIEGO PALACIOS, Frau Dolores de COSPEDAL GARCÍA, Herrn José Antonio MONAGO TERRAZA, Frau María Yolanda BARCINA ANGULO und Herrn Alberto FABRA PART (Spanien) (14662/11)


– (PT) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, dames en heren, ik wil me om te beginnen aansluiten bij de heer Díaz de Mera en de heer Castiglione en het werk van de rapporteur, Gérard Deprez, prijzen.

(PT) Herr Präsident, Herr Kommissar, meine Damen und Herren! Zu Beginn möchte ich mich Herrn Díaz de Mera und Herrn Castiglione, beide aus meiner Fraktion, in ihrem Lob für den Berichterstatter Herrn Deprez anschließen, der uns wie immer einen ausgezeichneten Bericht vorgelegt hat.


- de heer Darío DÍAZ ALVAREZ, directeur-generaal externe betrekkingen en Europese zaken, Comunidad Autónoma del Principado de Asturias, tot plaatsvervanger in het Comité van de Regio's ter vervanging van mevrouw Adela BARRERO FLOREZ voor de verdere duur van haar ambtstermijn, d.w.z. tot en met 25 januari 2006;

- Ernennung von Herrn Darío DÍAZ ALVAREZ, Director General de Relaciones Exteriores y Asuntos Europeos, Comunidad Autónoma del Principado de Asturias, als Nachfolger von Frau Adela BARRERO FLOREZ für deren verbleibende Amtszeit, d.h. bis zum 25. Januar 2006, zum stellvertretenden Mitglied des Ausschusses der Regionen;


De vergadering van 16 oktober werd mede voorgezeten door de fungerend Voorzitter van de Raad, de heer Jimmy DEENIHAN, Iers Onderminister van Landbouw, Voedselvoorziening en Bosbouw, en door de heer Antoni GUTIÉRREZ DÍAZ, Ondervoorzitter van het Europees Parlement.

Den Vorsitz in der Sitzung vom 16. Oktober führten gemeinsam der amtierende Präsident des Rates und Staatsminister im Ministerium für Landwirtschaft, Ernährung und Forsten Irlands, Herr Jimmy DEENIHAN, und der Vizepräsident des Europäischen Parlaments, Herr Antoni GUTIÉRREZ DÍAZ.


Lijst van voorzitters of vertegenwoordigers van de volgende organisaties Association of European Journalists International Federation of Journalists European Newspapers Publishers' Association European Publishers Council Association de la Presse Internationale - API Europese Radio-Unie - EBU/ERU European Journalism Centre Association des Télévisions Commerciales Europees Verbond van Vakverenigingen Union des Confédérations de l'Industrie et des Employeurs d'Europe European Advertising Tripartite European Women's Lobby Association of European Radios Jeugdforum van de Europese Gemeenschappen Comité van landbouworganisaties van de Europese Gemeenschap COPA Confédération des Organisations Familiales de la Communauté Européenne Europees Bureau v ...[+++]

Verzeichnis der Organisationen und/oder Verbände Vereinigung Europäischer Journalisten Internationale Journalisten-Föderation European Newspapers Publishers' Association European Publishers Council Association de la Presse Internationale - API Europäische Hörfunk- und Fernsehunion - EBU/UER Europäisches Journalistenzentrum Association des Télévisions Commerciales Europäischer Gewerkschaftsbund Union des Confédérations de l'Industrie et des Employeurs d'Europe European Advertising Tripartite Europäische Frauenlobby Association of European Radios Youth Forum of the European Communities Ausschuß der Berufsständischen Landwirtschaftlichen Or ...[+++]


de heer Jorge FERNÁNDEZ DIAZ minister van Binnenlandse Zaken

Jorge FERNÁNDEZ DIAZ Minister des Innern




D'autres ont cherché : de heer     lord’s resistance army     mijnh     verzetsleger van de heer     verdeel-en-heers     heer díaz     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heer díaz' ->

Date index: 2024-01-08
w