Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heer felipe gonzalez » (Néerlandais → Allemand) :

Om de reflectiegroep in staat te stellen om ons te helpen anticiperen op de uitdagingen en deze het hoofd te bieden, hebben wij de heer Felipe González als voorzitter aangesteld. De heer González, een van de grote Europeanen in de Europese geschiedenis, keert terug in de politiek om een reflectiegroep te leiden die zich sterk maakt voor een van zijn hoogste idealen: het Europees project. De heer González wordt bijgestaan door vicevoorzitters mevrouw Vike-Freiberga en de heer Jorma Ollila, die samen met hem de groe ...[+++]

Um sie in die Lage zu versetzen, sich diesen Herausforderungen erfolgreich zu stellen, haben wir auch einen Beschluss zur Leitung dieser Gruppe gefasst. Den Vorsitz wird Felipe Gonzalez übernehmen, der zu den großen Europäern unserer Geschichte zählt. Er kehrt ins politische Leben zurück, um die Leitung der Reflexionsgruppe zu übernehmen und seine Kraft in den Dienst eines seiner höchsten Ideale – des europäischen Projekts – zu stellen. Vaira Vike-Freiberga und Jorma Ollila werden ihn als Vizevorsitzende bei der Leitung der inzwischen gebildeten Gruppe un ...[+++]


Om de reflectiegroep in staat te stellen om ons te helpen anticiperen op de uitdagingen en deze het hoofd te bieden, hebben wij de heer Felipe González als voorzitter aangesteld. De heer González, een van de grote Europeanen in de Europese geschiedenis, keert terug in de politiek om een reflectiegroep te leiden die zich sterk maakt voor een van zijn hoogste idealen: het Europees project. De heer González wordt bijgestaan door vicevoorzitters mevrouw Vike-Freiberga en de heer Jorma Ollila, die samen met hem de groe ...[+++]

Um sie in die Lage zu versetzen, sich diesen Herausforderungen erfolgreich zu stellen, haben wir auch einen Beschluss zur Leitung dieser Gruppe gefasst. Den Vorsitz wird Felipe Gonzalez übernehmen, der zu den großen Europäern unserer Geschichte zählt. Er kehrt ins politische Leben zurück, um die Leitung der Reflexionsgruppe zu übernehmen und seine Kraft in den Dienst eines seiner höchsten Ideale – des europäischen Projekts – zu stellen. Vaira Vike-Freiberga und Jorma Ollila werden ihn als Vizevorsitzende bei der Leitung der inzwischen gebildeten Gruppe un ...[+++]


Ik zeg dit omdat mijn fractie het eens is met de heer Spinelli, de enige wijze man van de Europese instelling en het Europees parlement; het komt me ook wel gelegen dat deze groep van wijze mannen niet veel kan doen, hoewel ik niet echt weet wat de voorzitter, Felipe González, kan doen met zijn mandaat, maar dat neemt niet weg dat we zijn werk met grote belangstelling zullen lezen.

Ich sage das, weil ich die Ansicht von Herrn Spinelli, dem einzigen klugen Kopf, dem einzigen wirklich Weisen in der europäischen Institution und im Europäischen Parlament teile; es kommt mir auch ganz gelegen, dass dieser Rat der Weisen nicht viel bewegen kann, wobei ich nicht so recht weiß, was der Vorsitzende, Felipe González, mit seinem Mandat bewirken kann, aber wir werden seine Arbeit ganz bestimmt mit großem Interesse lesen.


Ook verwelkom ik de benoeming van Felipe González, een zeer ervaren staatsman en geëngageerd Europeaan, als voorzitter van de groep, evenals de benoeming van mevrouw Vike-Freiberga en de heer Jorma Ollila tot vicevoorzitters.

Ich begrüße die Wahl des Vorsitzenden der Gruppe, Felipe González, der ein erfahrener Staatsmann und überzeugter Europäer ist, sowie die Wahl der beiden Stellvertreter, Frau Vike-Freiberga und Herr Jorma Ollila.


Ook verwelkom ik de benoeming van Felipe González, een zeer ervaren staatsman en geëngageerd Europeaan, als voorzitter van de groep, evenals de benoeming van mevrouw Vike-Freiberga en de heer Jorma Ollila tot vicevoorzitters.

Ich begrüße die Wahl des Vorsitzenden der Gruppe, Felipe González, der ein erfahrener Staatsmann und überzeugter Europäer ist, sowie die Wahl der beiden Stellvertreter, Frau Vike-Freiberga und Herr Jorma Ollila.


De Raad prees het waardevolle werk van de Speciale Vertegenwoordiger van de EU voor de FRJ, de heer Felipe González.

Der Rat würdigte die wertvolle Arbeit des EU-Sonderbeauftragten für die BRJ, Herrn Felipe González.


De Raad juichte toe dat de heer Felipe Gonzalez voornemens is in 1999 aan te blijven als speciale vertegenwoordiger van de EU; hij heeft het gemeenschappelijk optreden aangenomen waarbij diens mandaat tot januari 2000 wordt verlengd.

Der Rat begrüßte es, daß Herr Felipe Gonzalez 1999 weiterhin als EU-Sonderbeauftragter tätig sein will und billigte die Gemeinsame Aktion, durch die sein Mandat bis Januar 2000 verlängert wird.


De Raad sprak zijn volle steun uit voor de missie van de heer Felipe Gonzalez als persoonlijk vertegenwoordiger van de fungerend voorzitter van de OVSE voor de Federale Republiek Joegoslavië en speciale vertegenwoordiger van de Europese Unie.

Der Rat sicherte Herrn Felipe Gonzalez als dem persönlichen Beauftragten des amtierenden OSZE-Vorsitzenden für die Bundesrepublik Jugoslawien und Sonderbeauftragten der Europäischen Union seine volle Unterstützung für dessen Auftrag zu.


De Europese Unie is van oordeel dat deze discussie over een wet betreffende gemeentelijke verkiezingen strookt met de aanbevelingen van de speciale gezant van de fungerende voorzitter van de OVSE, de heer Felipe Gonzalez.

Die Europäische Union ist der Auffassung, daß diese Beratungen eines Gesetzentwurfs über die Wahlen der Gebietskörperschaften möglicherweise in den Rahmen der Empfehlungen des Sonderbeauftragten des amtierenden Vorsitzenden der OSZE, Herrn Felipe Gonzalez, fallen.


De Raad betreurde en veroordeelde de weigering van President Milosevic om de missie van de heer Gonzalez haar werkzaamheden te laten aanvangen op basis van de besprekingen en conclusies van de Raad; hij sprak zijn onverminderde steun uit voor Felipe Gonzalez als speciaal vertegenwoordiger van de Raad en hechtte zijn goedkeuring aan het gezamenlijk optreden waarin deze steun zijn beslag krijgt.

Der Rat bedauerte und verurteilte die Weigerung von Präsident Milosevic, der Gonzalez-Mission die Möglichkeit zu geben, ihre Arbeit auf der Grundlage der Erörterungen und Schlußfolgerungen des Rates aufzunehmen, bekräftigte, daß er weiterhin Felipe Gonzalez als seinen Sonderbeauftragten unterstützt und billigte die gemeinsame Aktion, durch die dieser Unterstützung praktische Wirkung verliehen wird.




D'autres ont cherché : wij de heer     heer felipe     heer felipe gonzález     heer     felipe     felipe gonzález     benoeming van felipe     heer felipe gonzalez     uit voor felipe     heer gonzalez     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heer felipe gonzalez' ->

Date index: 2022-03-02
w