Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heer fiori heeft benadrukt » (Néerlandais → Allemand) :

De heer Daul heeft benadrukt dat hij vindt dat de grootste fractie de voorzitter van de Commissie moet voordragen, zoals vijf jaar geleden ook is gebeurd.

Herr Daul hat seine Entschlossenheit zum Ausdruck gebracht, dass die größte Fraktion den Kommissionspräsidenten vorschlagen sollte, wie es vor fünf Jahren der Fall war.


Er is in dit debat – een debat waarvoor ik u werkelijk dankbaar ben, want het Parlement heeft zijn institutionele rol op begrotingsgebied werkelijk goed gespeeld en ons waardevolle adviezen gegeven – door enkele vooraanstaande leden, te beginnen bij de heer Wynn, een algemene opmerking gemaakt: een gebrek aan ambitie, zoals ook de heer Fiori heeft benadrukt, of de stelling dat te veel realisme onze positie verzwakt.

In dieser Aussprache – für die ich wirklich dankbar bin, weil das EP seine Rolle als Haushaltsbehörde stolzerfüllt wahrgenommen und uns wertvolle Hinweise gegeben hat – wurde eine generelle Kritik geübt, und sie wurde von einigen wichtigen Mitgliedern des Europäischen Parlaments, angefangen bei Herrn Wynn, geäußert: Es fehle an Ehrgeiz, was auch von Herrn Fiori hervorgehoben wurde, und zu viel Realismus führe zu einer Schwächung.


De heer Seeber heeft benadrukt dat een toekomstige regeling voor klimaatverandering gebaseerd moet zijn op een brede participatie van alle grote uitstoters. Voor een werkelijk doeltreffende samenwerking is dat essentieel.

Herr Seeber betonte, jede künftige Regelung zur Klimaänderung müsse auf der umfassenden Beteiligung aller wichtigen Emittenten beruhen, und das ist von entscheidender Bedeutung, wenn unsere Zusammenarbeit wirklich effizient sein soll.


(IT) Mijnheer de Voorzitter, waarde collega’s, mijns inziens heeft de heer Fiori in zijn eerste redevoering duidelijk uitgelegd waar het op staat.

- (IT) Herr Präsident, verehrte Kolleginnen und Kollegen! Nach meinem Dafürhalten hat der Kollege Fiori die Dinge vorhin klargestellt: Er hat eindeutig bekräftigt, dass hier die religiösen - d. h. seine - Grundsätze und die kulturellen Grundsätze gleichgesetzt werden müssen.


Daarom ben ik het ook volkomen eens met het amendement dat de heer Fiori voor de plenaire vergadering heeft ingediend.

In diesem Zusammenhang möchte ich jetzt auch sagen, daß ich den Änderungsantrag von Herrn Fiori, der für das Plenum eingereicht wurde, voll und ganz unterstütze.


De voorzitter van de Europese Commissie, de heer Prodi, heeft in zijn speech voor de Europese Raad [18] benadrukt dat er een passend evenwicht tussen vrouwen en mannen bij de diensten van de Commissie en bij de kabinetten van de commissarissen moet zijn. Voor het eerst bestaat het personeel van de kabinetten voor bijna 40% uit vrouwen.

Der Präsident der Europäischen Kommission, Herr Romano Prodi, unterstrich in seiner Rede vor dem Europäischen Rat [18] die Notwendigkeit einer angemessenen Vertretung von Frauen und Männern in den Dienststellen der Kommission und im Kabinett der Kommissionsmitglieder. Erstmals beträgt der Anteil der Frauen im Kabinett heute fast 40 %.


De voorzitter van de Europese Commissie, de heer Prodi, heeft in zijn speech voor de Europese Raad [18] benadrukt dat er een passend evenwicht tussen vrouwen en mannen bij de diensten van de Commissie en bij de kabinetten van de commissarissen moet zijn. Voor het eerst bestaat het personeel van de kabinetten voor bijna 40% uit vrouwen.

Der Präsident der Europäischen Kommission, Herr Romano Prodi, unterstrich in seiner Rede vor dem Europäischen Rat [18] die Notwendigkeit einer angemessenen Vertretung von Frauen und Männern in den Dienststellen der Kommission und im Kabinett der Kommissionsmitglieder. Erstmals beträgt der Anteil der Frauen im Kabinett heute fast 40 %.


In dit opzicht heeft het maritieme forum een modelfunctie vervuld", benadrukte de heer Van Miert.

Insofern hat das Martime Forum Modellcharakter," betonte Van Miert.


De Europese Unie benadrukt het belang van de ontmoeting die op 1 november 2000 heeft plaatsgevonden tussen de heer Eric Solheim en de leider van de LTTE, de heer Velupillai Prabhakaran. Dit is de eerste dergelijke ontmoeting sedert Noorwegen in februari 2000 de rol van bemiddelaar tussen de regering van Sri Lanka en de LTTE op zich heeft genomen.

Die Europäische Union unterstreicht die Bedeutung des Treffens, das am 1. November 2000 zwischen Herrn Eric Solheim und dem Führer der Tamilischen Befreiungstiger (LTTE), Herrn Velupillai Prabhakaran, stattgefunden hat. Hierbei handelt es sich um das erste Treffen dieser Art, seitdem sich Norwegen im Februar 2000 als Mittler für den Dialog zwischen der Regierung Sri Lankas und den LTTE engagiert hat.


De heer Bangemann benadrukte dat de regeling voor de automobielsector met Japan in 1993 zijn waarde heeft bewezen.

Die Öbereinkunft mit Japan, so betonte Herr Bangemann, habe 1993 ihre Bewährungsprobe bestanden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heer fiori heeft benadrukt' ->

Date index: 2022-10-20
w