Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heer fischler gisteren heeft » (Néerlandais → Allemand) :

(ES) Mijnheer de Voorzitter, zoals de vertegenwoordigers van het fungerend voorzitterschap van de Raad en de Commissie ons hebben verteld en zoals de Hoge Vertegenwoordiger, de heer Solana, gisteren heeft gezegd ten overstaan van de Commissie buitenlandse zaken, zijn er op de recente Top van de Arabische Liga in Damascus – in diplomatieke bewoordingen – geen resultaten bereikt.

(ES) Herr Präsident! Wie uns die Vertreter der Ratspräsidentschaft und der Kommission sowie gestern der Hohe Vertreter, Herr Solana, bei seinem Erscheinen vor dem Ausschuss für auswärtige Angelegenheiten mitteilten, hat der jüngste Gipfel der Arabischen Liga in Damaskus zu keinerlei Ergebnissen geführt, um es diplomatisch auszudrücken.


Een tweede opmerking die ik ook heel interessant vond kwam van de heer Fischler. Hij heeft gezegd: we zijn daartoe bereid, maar - en dat kwam in een bijzin -, niet tegen iedere prijs.

Und der zweite Kommentar, den ich ebenfalls sehr interessant fand, kam von Kommissar Fischler.


Ik wil er ook nog een keer op wijzen dat de heer Fischler gisteren heeft verklaard dat na de besprekingen die bij de eerste lezing in dit Parlement hebben plaatsgevonden, het merendeel van de amendementen is aangenomen en al in de tekst is opgenomen.

Ich darf auch noch einmal darauf hinweisen, daß Herr Fischler gestern erklärt hat, daß nach den Diskussionen, die im Parlament während der ersten Lesung stattgefunden haben, eine große Mehrheit von Änderungen angenommen und in den Text bereits einbezogen wurde.


- (DE) Mijnheer de Voorzitter, wat de heer Fischler zopas heeft gezegd, stemt mij optimistisch.

Herr Präsident! Ihre Ausführungen soeben, Herr Fischler, stimmen mich optimistisch.


- (DE) Mevrouw de Voorzitter, de heer Fischler heeft daarover gisteren al uitleg gegeven.

- Frau Präsidentin, mein Kollege Fischler hat dazu ja gestern schon Ausführungen gemacht.


De Europese Unie, zo zei de heer FISCHLER nog, heeft vandaag duidelijk uiting gegeven aan haar solidariteit met het Verenigd Koninkrijk door een genereus pakket van financiële bijstand voor de bestrijding en de uitroeiing van BSE beschikbaar te stellen.

Mit einem großzügigen Paket finanzieller Unterstützung für die Bekämpfung und Tilgung von BSE, so Kommissar Fischler weiter, habe die EU echte Solidarität gegenüber dem Vereinigten Königreich bewiesen.


De commissaris voor Landbouw en Plattelandsontwikkeling, de heer René STEICHEN, heeft de vernietiging van Spaanse aardbeien gisteren in Frankrijk zeer scherp veroordeeld.

Das für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung zuständige Mitglied der Kommission, René Steichen, hat die Vernichtung spanischer Erdbeeren, zu der es gestern in Frankreich gekommen ist, aufs Schärfste verurteilt".


De heer FISCHLER heeft verklaard dat bij de betrokken werkzaamheden, die sedert enkele maanden aan de gang zijn en waarvan de opzet onlangs door verschillende groeperingen is aanbevolen, niet geraakt mag worden aan de volgende principes en doelstellingen : - een hoog en eventueel nog verbeterd niveau van bescherming voor consumenten, dieren en milieu; - de consument moet ervan overtuigd kunnen zijn dat met zijn belangen en verlangens, niet alleen ten aanzien van zijn gezondheid, maar ook ten aanzien van het milieu en het welzijn van ...[+++]

Bei dieser Arbeit, die nunmehr seit einigen Monaten läuft und die vor kurzem von mehreren Gruppen begrüßt wurde, müssen bestimmte Grundsätze und Ziele berücksichtigt werden, erklärte Herr Fischler, und zwar insbesondere folgende: - Beibehaltung und Ausbau des Ziels, für Verbraucher, Tiere und Umwelt ein hohes Schutzniveau zu gewährleisten. - Die Verbraucher müssen zufriedengestellt werden; es muß für sie erkennbar sein, daß ihre Interessen geschützt u ...[+++]


Op de laatste dag van zijn eerste officiële bezoek aan de Verenigde Staten heeft de heer FISCHLER, Commissielid voor Landbouw en Plattelandsontwikkeling, in de "National Press Club" een persconferentie gehouden over zijn contacten met de leden van de regering van de Verenigde Staten en met congresafgevaardigden waarbij bilaterale landbouwaangelegenheden werden besproken".

Das für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung zuständige Kommissionmitglied, Franz Fischler, hat am letzten Tag seines offiziellen Besuchs in den Vereinigten Staaten im "National Press Club" in einer Pressekonferenz über seine Gespärche mit Vertretern der Regierung der Vereinigten Staaten und Kongreßabgeordneten berichtet, bei denen bilaterale Agrarfragen erörtert wurden".


Naar aanleiding van een klacht van de Eurogroep voor het welzijn van dieren met betrekking tot de invoer in Italië van dieren uit derde landen, heeft de heer FISCHLER, lid van de Commissie, belast met landbouw en plattelandsontwikkeling, de behandelingen waarvan sprake in een door de Eurogroep opgesteld overzicht, als barbaars bestempeld.

EG-Kommissar Fischler, zuständig für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung, hat die rücksichtslose Behandlung von Tieren, wie sie von der Eurogroup for Animal Welfare (Europäische Gruppe für Tierschutzfragen) anhand von Fallbeispielen belegt wird, als "barbarisch" qualifiziert. Er reagierte damit auf den Protest dieser Gruppe gegen die Zu ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heer fischler gisteren heeft' ->

Date index: 2023-12-11
w