Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heer hammerstein vandaag heeft » (Néerlandais → Allemand) :

Zoals blijkt uit het verslag dat de heer Hammerstein vandaag heeft voorgesteld, is het aantal verzoekschriften fors gestegen.

Wie der uns von David Hammerstein vorgelegte Bericht zeigt, ist die Zahl der Petitionen enorm gestiegen.


Ik ben daarom blij dat de heer Barroso vandaag heeft verklaard dat er een voorstel komt voor belasting over financiële transacties.

Diesbezüglich war ich erfreut, heute von Herrn Barroso zu hören, dass ein Vorschlag im Hinblick auf eine Steuer auf Finanztransaktionen vorgelegt werden wird.


- (DE) Mijnheer de Voorzitter, ik steun het verzoek dat de heer Prodi vandaag heeft ingediend.

- Herr Präsident! Ich unterstütze den Antrag, der heute vom Kollegen Prodi eingebracht wurde.


Ik ben blij dat de heer Barroso vandaag heeft aangekondigd dat hij de Raad een oplossing gaat voorstellen; een oplossing – en ik sluit mij aan bij hetgeen de heer Daul heeft gezegd – die Europees, communautair moet zijn, en niet een oplossing waarbij men, zoals nu al maanden wordt geprobeerd, geld uit de zakken van de belastingbetalers wil kloppen om aan Griekenland te geven.

Ich freue mich, dass Herr Kommissionspräsident Barroso heute angekündigt hat, dem Rat eine Lösung vorzuschlagen, eine Lösung – und ich schließe mich den Ausführungen von Herrn Daul an – die auf einem europäischen und gemeinschaftlichen Ansatz beruhen muss und in der es nicht darum geht, zu fordern, was bereits seit Monaten gefordert wird, nämlich Gelder aus Taschen der Steuerzahler nach Griechenland fließen zu lassen.


De heer Hammerstein Mintz heeft over Gaza gesproken in termen van 'een baken van hoop'.

Herr Hammerstein Mintz bezeichnete die Entwicklung im Gazastreifen als Hoffnungsschimmer.


Overwegende dat uit het curriculum vitae gevoegd bij zijn kandidatuur blijkt dat de heer Albert Stassen sinds 1992 geen betrekking meer heeft in verband met de ruimtelijke ordening, terwijl hij gedurende bijna tien jaar attaché was bij het kabinet van de Minister van Ruimtelijke Ordening; dat hij inderdaad na deze datum en tot vandaag naast een ambt bij het kabinet van de Minister van Leefmilieu van 1994 tot 1999 de functie van ar ...[+++]

In der Erwägung, dass es sich aus dem der Bewerbung beigefügten Lebenslauf ergibt, dass Herr Albert Stassen seit 1992 kein Amt im Raumordnungsbereich mehr besetzt, obwohl er fast zehn Jahre lang Kabinettsattaché des Ministers der Raumordnung gewesen ist; dass er nämlich nach diesem Datum und bisher neben einem Amt im Kabinett des Umweltministers von 1994 bis 1999 das Amt als Bezirkskommissar ausübt;


Vandaag heeft de Commissie op initiatief van de heer Bruce Millan, Commissaris voor het regionale beleid, die de heer Flynn hierin heeft gekend, een principebesluit genomen over een tweede groep van "gecombineerde (of enige) programmeringsdocumenten" (GPD's) voor een aantal regio's van doelstelling 2. Over een eerste groep documenten was reeds op 9 november 1994 een dergelijk besluit genomen[1] .

Die Kommission hat heute auf Initiative des für Regionalpolitik zuständigen Kommissars Bruce MILLAN mit dem Einverständnis von Herrn FLYNN eine grundlegende Entscheidung über eine zweite Gruppe von Programmplanungsdokumenten (DPP) für bestimmte im Rahmen des Zieles 2 förderungswürdige Regionen getroffen, nachdem bereits am 9. November 1994 (1) über eine Gruppe von Programmen entschieden worden war.


Vandaag heeft de Commissie op intiatief van de heer Bruce Millan, de Commissaris voor het regionale beleid, die de heer Flynn hierin heeft gekend, een principebesluit genomen over de laatste "gecombineerde (of enige) programmeringsdocumenten" (GPD's) die nog voor een aantal regio's van doelstelling 2 moesten worden goedgekeurd, en ook over het communautaire bestek (CB) voor de Spaanse regio's van doelstelling 2.

Die Kommission hat heute auf Initiative des für Regionalpolitik zuständigen Kommissars Bruce MILLAN mit dem Einverständnis von Herrn FLYNN eine grundlegende Entscheidung über die letzten Programmplanungsdokumente (DPP) für einige im Rahmen des Ziels 2 förderungswürdige Regionen sowie über das Gemeinschaftliche Förderkonzept für die spanischen Ziel-2- Förderregionen getroffen.


De Commissaris voor landbouw en plattelandsontwikkeling, de heer René STEICHEN, heeft vandaag aangekondigd dat zal worden voorgesteld 40.000 ton varkensvlees te exporteren met een bijzondere uitvoerrestitutie van 700 ecu/ton (de normale restitutie is 250 ecu/ton). Toen hij het voorstel aankondigde legde de heer STEICHEN er de nadruk op dat de maatregel weliswaar zal bijdragen tot een verbetering van de zeer ongunstige marktsituatie, maar het probleem niet zal oplossen.

Der für Landwirtschaft und Entwicklung des ländlichen Raums zuständige Kommissar René Steichen kündigte heute einen Vorschlag an, demzufolge 40 000 Tonnen Schweinefleisch mit einer Sondererstattung von 700 ECU/Tonne ausgeführt werden sollen (die normale Erstattung liegt bei 250 ECU/Tonne). Steichen betonte, daß diese Maßnahme zwar zur Verbesserung der kritischen Marktlage beitragen werde, sie jedoch keine Lösung des Problems darstelle.


Vandaag heeft de heer Millan, Commissaris voor regionaal beleid, het woord gevoerd op de door Dr. Johannes Rau, Minister-President van de deelstaat Nordrhein-Westfalen georganiseerde economische conferentie.

Herr Bruce Millan, Mitglied der Kommission der Europäischen Gemein- schaften, spricht heute auf der Wirtschaftskonferenz, organisiert durch Dr. Johannes Rau, Ministerpräsident des Landes Nordrhein-Westfalen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heer hammerstein vandaag heeft' ->

Date index: 2021-03-30
w