Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heer hans-peter martin » (Néerlandais → Allemand) :

In de plenaire vergadering van 12 december 2012 deelde de Voorzitter overeenkomstig artikel 6, lid 2, van het Reglement van het Europees Parlement mee dat hij een schrijven had ontvangen van het Openbaar Ministerie te Wenen, door de permanente vertegenwoordiging van Oostenrijk bij de Europese Unie doorgezonden op 27 juni 2012, met het verzoek om opheffing van de immuniteit van de heer Hans-Peter Martin.

In der Plenarsitzung vom 12. Dezember 2012 gab der Präsident gemäß Artikel 6 Absatz 2 der Geschäftsordnung des Europäischen Parlaments bekannt, dass er am 27. Juni 2012 ein von der Ständigen Vertretung Österreichs bei der Europäischen Union weitergeleitetes Schreiben der Staatsanwaltschaft Wien mit dem Antrag auf Aufhebung der parlamentarischen Immunität von Hans-Peter Martin erhalten habe.


Artikel 1. In artikel 1, § 1, 1°, c), van het besluit van de Regering van 26 november 2015 tot aanwijzing van de leden van het beheerscomité van de dienst voor arbeidsbemiddeling van de Duitstalige Gemeenschap worden de woorden "de heer Martin Klöcker" vervangen door de woorden "Mevr. Rebecca Peters".

Artikel 1 - In Artikel 1 § 1 Nummer 1 Buchstabe c) des Erlasses der Regierung vom 26. November 2015 zur Bestellung der Mitglieder des Verwaltungsrates des Arbeitsamtes der Deutschsprachigen Gemeinschaft wird die Wortfolge "Herr Martin Klöcker" durch die Wortfolge "Frau Rebecca Peters" ersetzt.


Bij ministerieel besluit van 7 mei 2008, dat in werking treedt op 7 mei 2008, wordt de heer Hans-Peter Vreydal, woonachtig rue du Sablon 23, te 4720 Kelmis, als zonneboilerinstallateur erkend.

Durch Ministerialerlass vom 7. Mai 2008, der am 7. Mai 2008 in Kraft tritt, wird Herrn Hans-Peter Vreydal, wohnhaft rue du Sablon 23 in 4720 Kelmis, die Zulassung als Installateur von Solaranlagen zur Warmwasserbereitung gewährt.


Op 6 juni 2007 is bij de strafrechtbank Wenen door Merkur Treuhand Wirtschaftstreuhand- und Steuerberatungs Gesellschaft mit beschränkter Haftung tegen de heer Hans-Peter Martin een rechtszaak aangespannen wegens aantasting van de goede naam, als omschreven in paragraaf 152 van het Oostenrijks Wetboek van strafrecht, omdat hij zowel op zijn website www.hpmartin.net als in een persmededeling van APA-OTS (OTS0189 5 11 0473 NEF0006) in verband met de beschuldigingen (van de EU-fraudebestrijdingsinstantie OLAF) tegen hem inzake incorrecte besteding van de vergoeding voor parlementaire medewerkers, had beweerd dat na een uitgebreid, gedetaill ...[+++]

Am 6. Juni 2007 erhob die Merkur Treuhand Wirtschaftstreuhand- und Steuerberatungsgesellschaft mbH beim Landesgericht für Strafsachen Wien Privatanklage gegen Hans-Peter Martin wegen Kreditschädigung nach § 152 des Österreichischen Strafgesetzbuchs, weil dieser sowohl auf seiner Homepage www.hpmartin.net als auch im Wege einer APA OTS-Aussendung OTS0189 5 II 0473 NEF0006 im Zusammenhang mit den gegen ihn von Seiten des Europäischen Amts für Betrugsbekämpfung OLAF erhobenen Vorwürfen der missb ...[+++]


Op 12 oktober 2007 heeft de Voorzitter van het Parlement de voorzitter van de Commissie juridische zaken een brief van de Oostenrijkse permanente vertegenwoordiger toegezonden met een verzoek van het Landesgericht für Strafsachen (strafrechtbank) in Wenen om opheffing van de immuniteit van de heer Hans-Peter Martin.

Am 12. Oktober 2007 übermittelte der Präsident des Europäischen Parlaments dem Vorsitzenden des Rechtausschusses ein Schreiben des Ständigen Vertreters Österreichs mit einem Antrag des Landesgerichts für Strafsachen Wien auf Aufhebung der parlamentarischen Immunität von Hans-Peter Martin.


Terwijl in de brief van het Ministerie van Justitie gewag wordt gemaakt van opheffing van de immuniteit van de heer Hans-Peter Martin op grond van artikel 10 van het Protocol betreffende de voorrechten en immuniteiten, is in de brief van de strafrechtbank sprake van opheffing van de immuniteit die artikel 9 van het Protocol verleent aan de leden van het Europees Parlement.

Während sich das Schreiben des Bundesministeriums für Justiz auf die Aufhebung der Immunität von Hans-Peter Martin gemäß Artikel 10 des Protokolls über die Vorrechte und Befreiungen bezieht, bezieht sich das Schreiben des Landesgerichts für Strafsachen Wien auf die Aufhebung der Immunität, die den Mitgliedern des Europäischen Parlaments durch Artikel 9 des Protokolls zugestanden wird.


De volgende personen worden benoemd tot lid van de raad van bestuur van het Centrum voor de ontwikkeling van het bedrijfsleven, ter vervanging van de heer Jens Peter BREITENGROSS, de heer Philippe GAUTIER en de heer Sean MAGEE:

Folgende Personen werden als Nachfolger von Herrn Jens Peter BREITENGROSS, Herrn Philippe GAUTIER und Herrn Sean MAGEE zu Mitgliedern des Exekutivdirektoriums des Zentrums für Unternehmensentwicklung ernannt:


De heer Norbert KARTMANN, Präsident des Hessischen Landtags, wordt benoemd tot plaatsvervanger in het Comité van de Regio's ter vervanging van de heer Klaus Peter MÖLLER voor de verdere duur van diens ambtstermijn, dat wil zeggen tot en met 25 januari 2006.

Herr Norbert KARTMANN, Präsident des Hessischen Landtags, wird als Nachfolger von Herrn Klaus Peter MÖLLER für dessen verbleibende Amtszeit, d. h. bis zum 25. Januar 2006, zum stellvertretenden Mitglied des Ausschusses der Regionen ernannt.


(2) In het Comité van de Regio's is een zetel van een plaatsvervanger vrijgekomen door het aftreden van de heer Klaus Peter MÖLLER, waarvan de Raad op 5 mei 2003 in kennis is gesteld,

(2) angesichts der Tatsache, dass dem Rat am 5. Mai 2003 zur Kenntnis gebracht wurde, dass Herr Klaus Peter MÖLLER sein Mandat niedergelegt hat und daher der Sitz eines stellvertretenden Mitglieds des Ausschusses der Regionen frei geworden ist -


Mevrouw Helma Kunhn-Theis wordt benoemd tot plaatsvervangend lid van het Comité van de Regio's ter vervanging van de heer Jo Leinen en de heer Peter Müller wordt benoemd tot gewoon lid van het Comité van de Regio's ter vervanging van de heer Reinhard Klimmt, voor de verdere duur van hun ambtstermijn, dat wil zeggen tot en met 25 januari 2002.

Frau Helma Kunhn-Theis wird als Nachfolgerin von Herrn Jo Leinen für dessen verbleibende Amtszeit, d. h. bis zum 25. Januar 2002, zum stellvertretenden Mitglied des Ausschusses der Regionen ernannt; Herr Peter Müller wird als Nachfolger von Herrn Reinhard Klimmt für dessen verbleibende Amtszeit, d. h. bis zum 25. Januar 2002, zum Mitglied des Ausschusses der Regionen ernannt.




D'autres ont cherché : heer hans-peter martin     woorden de heer     de heer martin     wordt de heer     heer hans-peter     tegen de heer hans-peter martin     heer     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heer hans-peter martin' ->

Date index: 2021-05-25
w