Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heer iturgaiz zojuist iets » (Néerlandais → Allemand) :

– (ES) Mijnheer de Voorzitter, ter verduidelijking voor dit Parlement wil ik zeggen dat het besluit over het verzoek van Batasuna om een bijeenkomst te houden, waarover de heer Iturgaiz zojuist iets heeft gezegd, op dit moment in handen is van de Spaanse justitie. Daarom is het aan de officier van justitie en aan de rechter om een besluit te nemen in de rechtsstaat die Spanje is, waarin de rechtspraak onafhankelijk is en bovendien een procedure gevolgd wordt die behandeld en aangenomen is in het Spaanse Parlement; het gaat hierbij dus om een volkomen democratische beslissing.

(ES) Herr Präsident! Gestatten Sie mir, dem Parlament zu erläutern, dass die Entscheidung über den Antrag zur Durchführung der Veranstaltung, auf die Herr Iturgaiz vorhin eingegangen ist, derzeit in den Händen der spanischen Justiz liegt und es somit in einem Rechtsstaat wie Spanien mit einer unabhängigen Justiz die Aufgabe des Staatsanwalts und des Richters ist, eine Entscheidung zu treffen, und dies zudem nach einem Verfahren, das im spanischen Par ...[+++]


Het was alleen iets wat men liever niet wilde omdat, zoals de heer Leinen zojuist al aangaf, men andere belangen dan die van de consument belangrijker vond.

Es handelt sich dabei jedoch um Prozesse, die wir nicht umsetzen wollen, weil wir, wie Herr Leinen bereits gerade gesagt hat, einfach andere Interessen verfolgen und die der Verbraucherinnen und Verbraucher dabei vernachlässigen.


In reactie op wat de heer Hughes zojuist zei, denk ik dat dit punt werkelijk weerspiegelt waar we zijn in het debat in de Commissie werkgelegenheid en sociale zaken, namelijk dat we afscheid nemen van het denkbeeld van slechts simpele baanbescherming naar bescherming van werkgelegenheid door het bevorderen van de inzetbaarheid en door het vergroten van vakbekwaamheid; zo kan succes voor Europa in de eeuw van globalisering succes voor de individuen – succes voor de mensen – betekenen, iets waar de EU zich veel meer mee bezig zou moete ...[+++]

Bezugnehmend auf das, was Herr Hughes eben sagte, glaube ich, dass dieser Punkt wirklich deutlich macht, wo wir stehen. Wir diskutieren im Ausschuss für Beschäftigung und soziale Angelegenheiten darüber, dass wir uns von der Idee der einfachen Arbeitsplatzsicherheit zugunsten der Beschäftigungssicherheit lösen wollen, indem wir uns für die Beschäftigungsfähigkeit und die Qualifizierung einsetzen. Auf diese Weise kann Erfolg für Europa im Zeitalter der Globalisierung Erfolg für den Einzelnen – Erfolg für die Menschen – bedeuten, und dieser Aspekt sollte in der EU viel stärker im Mittelpunkt stehen.


(FR) Mijnheer de Voorzitter, ik wil enkel nog kort iets toevoegen aan wat de heer Libicki zojuist zei: de ontwerpresolutie van de Fractie van de Europese Volkspartij (Christen democraten) en Europese Democraten was niet het resultaat van een compromis.

(FR) Herr Präsident! Ich möchte nur ein Wort zu dem hinzufügen, was mein Kollege Libicki sagte: der Vorschlag der EVP ist nicht Ergebnis eines Kompromisses.


Door de opmerking van de heer Ferber zojuist, zie ik mij echter min of meer gedwongen iets te zeggen over het REACH-dossier – aangezien ik rapporteur ben over dat onderwerp – dat volgens de heer Ferber de grootste bedreiging vormt voor het concurrentievermogen van het Europese bedrijfsleven.

Doch was Herr Ferber soeben ausgeführt hat, zwingt mich gewissermaßen, über das REACH-Dossier – dessen Berichterstatter ich bin – zu sprechen, das von ihm als größte Bedrohung für die Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Industrie bezeichnet wurde.




D'autres ont cherché : waarover de heer iturgaiz zojuist iets     zoals de heer     heer leinen zojuist     alleen iets     wat de heer     heer hughes zojuist     iets     mijnheer     heer libicki zojuist     nog kort iets     heer     heer ferber zojuist     gedwongen iets     heer iturgaiz zojuist iets     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heer iturgaiz zojuist iets' ->

Date index: 2022-06-22
w